Doris Crockford. I can't believe I'm meeting you at last. | ดอริส ครอกฟอร์ด ไม่น่าเชื่อว่าจะได้พบคุณเข้าจนได้ |
Of course not! Who got dumped? | ก็เปล่าน่ะซี่ ใครอกหักกันล่ะ |
I... i keep seeing people burning. | ฉัน... ฉันฝันเห็นใครบางคน... ...ถูกไฟครอก |
The burned victim is Sgt Doakes. | เหยื่อที่ถูกไฟครอกคือจ่าโดคส์ |
She burned to death this morning in Brandon Fox's SUV, but then again, you know that, because you cut his brake line. | เธอถูกไฟครอกตายเช้านี้ในรถ SUV ของแบรนดอน ฟ็อกซ์ แต่ก็นะ นายก็รู้อยู่แล้วนี่ เพราะนายเป็นคนตัดสายเบรค |
We've got to go to the colony! | เราต้องกลับเข้าครอก! |
If I can't keep them quiet, the entire clan's gonna be after me with their mouths open and... | ทั้งครอกก็จะตามหาผม... |
...tell Dad to bring the whole clan. | ...บอกพ่อให้พามาทั้งครอกเลย |
That's what they told you-- she died in a fire. | นั่นคือสิ่งที่พวกเขาบอกคุณ- - เธอถูกไฟครอก |
With a little boy in the crossfire? | พร้อมเด็กที่ถูกไฟครอกตาย |
All anybody can prove is that a couple of brownies swallowed your chum and died hiding from the fire. | ไม่ว่าใครก็สามารถพิสูจน์ได้ว่า สมภารของนายกินไก่วัด และซ่อนตัวจนไฟครอกตาย นายไม่ได้ฆ่าใคร |
Litter from the wild white horses of the sea. | ลูกม้าจากครอกยูนิคอร์นสีขาวแห่งท้องทะเล |
This, class, is a classic example of a dog... who has foolishly been allowed to believe... he is the alpha male of the pack... and therefore, he can never be a happy animal. | คลาสนี้ เป็นตัวอย่างสุดคลาสสิค ของสุนัข.. ที่ถูกสอนอย่างผิดๆให้เชื่อว่า มันคือเพศผู้สุดพิเศษในครอก |
Rossi: YOU GOT SOMETHING? | "ฉันมองพวกเขาไล่ล่าพวกลูกครอก, ประโยคเดิม |
As far as the world is concerned, we all burned to death in a fire. | นั่นคืดสิ่งที่โลกภายนอกรู้ พวกเราทุกคนโดนไฟครอกตาย |
The day Allison died in the fire. It's on the list too. | วันที่อลิสันถูกไฟครอกตาย มันถูกระบุอยู่ในรายการด้วย. |
When I found him in the fire, his wife was burned. | ตอนที่ฉันเจอเขาในกองไฟ ภรรยาของเขา โดนไฟครอก |
No, but I do think he's severely burned. | เปล่าหรอก แต่ผมคิดว่า เขาเคยถูกไฟครอกอย่างรุนแรง |
Do you know how rare it is for an arsonist to be a burn victim? | คุณรู้ไหมว่ามันเป็นไปได้ยากแค่ไหน ที่พวกนักลอบวางเพลิงจะเป็นเหยื่อที่ถูกไฟครอกเสียเอง |
So Tommy walks away without a scratch and Kaman suffers a ton of third-degree burns, had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, lost his apartment. | ทอมมี่ไม่มีแม้แต่รอยขีดข่วน แต่คาเมนกลับ ถูกไฟครอกถึงระดับที่ 3 เขาต้องปลูกถ่ายผิวหนังอย่างนับไม่ถ้วน และอยู่ในโคม่าเป็นเดือน ๆ |
His family, they all burned to death in a fire, like, ten years ago. | ครอบครัวเขา ถูกไฟครอกตายหมดเลย สิบกว่าปีได้แล้ว |
They all burned to death in a fire, like, ten years ago. | ถูกไฟครอกตายหมดเลย สิบปีได้แล้วมั้ง |
I'm sorry for your loss, Mr. Crocker. | พ่อเสียใจด้วยกับการสูญเสียของคุณ คุณครอกเกอร์ |
I can help you, Mr. Crocker. | พ่อช่วยลูกได้นะ คุณครอกเกอร์ |
Luke getting torched. | ที่เพื่อนแสนดี ลุค ถูกไฟครอก |
Okay, Davey Crockett, well, safari's gonna have to wait till tomorrow and after our suit-and-tie dance. | เอาเลย เดวี่ ครอกเก็ต แต่จะลุยป่าคงต้องรอพรุ่งนี้ แล้วก็หลังจาก วาดลีลาในชุดสูทกับไทก่อนนะ |
Technically he was found outside of Crockett, Arizona. | ทางเทคนิกแล้ว เขาถูกพบ นอกเขตครอกเก็ต อริโซน่า |
Wait, Nick, hold on. | เดี๋ยว นิครอก่อน ฉันคิดว่า |
Okay, it's bad enough you're treating me like your lackey, but I'm not gonna sit here while you fake-compliment Ryder just to hurt me! | โอเค! นั่นแย่พอแล้ว ที่ทำกับผมเหมือนพวกขี้ครอก และผมจะไม่นั่งอยู่ตรงนี้ ในขณะที่คุณพร่ำ\ คำชมปลอมๆใส่ไส่ไรเดร์ |
They said Duke Crocker's been dead for six months. | เขาบอกว่า ดุค ครอกเกอร์ตายมาหกเดือนแล้ว |
Or maybe you're not Duke Crocker. | หรือไม่ คุณก็ไม่ใช่ ดุค ครอกเกอร์ |
Welcome to Boston, Mr. Crocker. | ยินดีต้อนรับสู้บอสตัน,คุณครอกเกอร์ |
She watched six rival growers burn to death. | แล้วยืนมองเจ้าของฟาร์มคู่แข่งถูกไฟครอกตาย |
In a college town back east, he was capped. | ในเมืองมหาวิทยาลัยทางตะวันออก\ เขาถูกไฟครอก |
The agents inside burn with it. | เอเย่นต์ที่อยู่ในบ้านถูกไฟครอกทั้งหมด |
His family... | ครอบครัวของเขาถูกไฟครอกตาย |
You jumped a chain-link fence, and two guys had guns on you, and then they burst into flame. | คุณกระโดดข้ามรั้ว และชาย สองคนเล่งปืนมาที่คุณ และหลังจากนั้นพวกเขาก็ถูกไฟครอก |
They were gonna shoot Miles... and then I felt this flash of anger, and then they caught fire. | พวกเขาจะยิงไมลส์... หลังจากนั้นผมก็รู้สึกถึงความโกรธ และพวกเขาก็ถูกไฟครอก |
Stars are born in litters, formed from the gas and dust of interstellar clouds. | พวกเขาทำให้แสงดาว ดาวจะเกิดในลูกครอก, |
The mass of the individual stars in a litter can range from the runts-- not much larger than the largest planets-- to the supergiant stars that dwarf the Sun. | เกิดจากก๊าซและฝุ่น ระหว่างดวงดาวของเมฆ มวลของดาวแต่ละบุคคลในครอก สามารถช่วงจาก แคระ ไม่ได้มีขนาดใหญ่มาก |