Well, congratulations. you've crushed mine. | อืม ขอแสดงความยินดี คุณก็บี้ผมไปด้วย |
So congratulations, but, nonetheless, I still don't do it. | เพราะงั้น ขอแสดงความยินดี แต่ถึงกระนั้น ผมก็ยังคงไม่อยู่ดีนั่นแหละ |
Happy first day of school. Oh. Good morning. | สุขสันต์วันแรกของการเรียน อรุณสวัสดิ์ ฉันทำบราวนี่มาให้ ขอแสดงความยินดี นี่ผมเอง |
Congratulations on the launch of your endeavor, by the way. | อีกอย่างหนึ่ง ขอแสดงความยินดี ในการเปิดตัวต่อความอุตสาหะของเจ้า |
Congratulations, doctor. | ไม่มีสารเคมีเพื่อดับกลิ่น ขอแสดงความยินดี ด็อกเตอร์ |
First of all, I wanna say congratulations on a great show tonight. | อันดับแรก ขอแสดงความยินดี กับการแสดงอันยอดเยี่ยมคืนนี้ |
Congratulations! Your husband is going to war. | ขอแสดงความยินดี ..สามีคุณได้ไปร่วมสงคราม |
Congratulations, Greaseball, you just fell 50 feet and broke your neck! | ขอแสดงความยินดี greaseball คุณก็ลดลง 50 ฟุตและยากจนคอของคุณ! |
Congratulations, guys! | ขอแสดงความยินดี guys! |
Congratulations on completing your first task. | ขอแสดงความยินดี กับภารกิจแรกที่สำเร็จ |
Congratulations. Thank you. | ขอแสดงความยินดี ขอบใจนะ |
Congrats, sweetheart. | ขอแสดงความยินดี คุณผู้หญิง |
Congratulations. You are still alive. | ขอแสดงความยินดี คุณยังมีชีวิตอยู่ |
Congratulations. You're a free man. | ขอแสดงความยินดี คุณเป็นเสรีชนแล้ว |
"We congratulate you on being the recipient of The Moses Gomberg Distinguished Award for Outstanding Contribution in the Field of Free Radicals!" | ขอแสดงความยินดี คุณได้รับรางวัลโมเซส ก็อมเบิร์จ สำหรับการลงสนามช่วยเหลือ |
Congratulations. To Jimmy and Chloe. | ขอแสดงความยินดี จิมมี่และโคลอี้ |
Congratulations on acquiring the glass mask. | ขอแสดงความยินดี ที่คุณได้ัรับหน้ากากแก้ว |
Congratulations. Where are you guys thinking about going? | ขอแสดงความยินดี ที่ไหนที่พวกคุณคิดเกี่ยวกับการจะไปไหน? |
Congratulations, Your Majesties. | ขอแสดงความยินดี ฝ่าบาท |
Congratulations, Majesty. | ขอแสดงความยินดี ฝ่าบาท |
Congratulations. It's a beautiful place. | ขอแสดงความยินดี มันเป็นสถานที่สวยมาก |
Congratulations, Wheeler. | ขอแสดงความยินดี วีเลอร์ |
Congratulations, Agent Walker. We destroyed a Ring compound,. | ขอแสดงความยินดี สายลับวอร์คเกอร์ เราได้ทำลายที่ซ่อนเดอะริง |
Congratulations, gradua? | ขอแสดงความยินดี สำเร็จการศึก... . |
Congratulations, ladies. Make me proud. | ขอแสดงความยินดี สุภาพสตรี ทำให้ฉันภูมิใจ |
Congratulations, Serena van der Woodsen. You have been accepted | ขอแสดงความยินดี เซเรน่า แวนเดอร์ วูดส์เซ่น คุณสอบติดแล้ว |
Congratulations, Birkhoff. | ขอแสดงความยินดี เบอร์คอฟ |
Congratulations, Claire. | ขอแสดงความยินดี แคลร์ |
Congratulations! Tae-il passed level 1 bar exam | ขอแสดงความยินดี แตอิลสอบผ่านการสอบวัดเกณฑ์ระดับ 1 |
Congratulations on solving the counterfeiting case. | ขอแสดงความยินดี ในการไขคดีเงินปลอมได้สำเร็จ |
Congratulations, ladies. | ขอแสดงความยินดี, ผู้หญิง |
Congratulations, Harry. | ขอแสดงความยินดี, แฮร์รี่ ไปรับปืนของคุณ |
Wildly enthusiastic. | ขอแสดงความยินดี,คุณเป็นผู้จัดการภาค คนใหม่ของ Primatech Paper |
Congratulations, mrs. Donovan. | ขอแสดงความยินดี,คุณโดโนเวน |
Congratulations, Mr. Jane. | ขอแสดงความยินดีก้วย คุณเจน |
I congratulate you on your metal journey and on your RichterVox Model 95-A. | ขอแสดงความยินดีกับ เส้นทางสู่ความสำเร็จของวงคุณ และกับ เจ้าRichter Vox รุ่น 95-A |
Congratulations to you. | ขอแสดงความยินดีกับคุณ |
The wedding will take place on the 17th of the current month at Ellis Island. | ขอแสดงความยินดีกับคุณ ที่มีภรรยาอายุ 17 ปีด้วยครับ |
Congratulations to you, too. | ขอแสดงความยินดีกับคุณด้วย |
WOMAN: The wedding will be on the 17th at Ellis Island. | ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคน |