Back up. You back up. | กำลังเสริม กำลังเสริม |
Backup, we need backup now! | กำลังเสริม, เราต้องการกำลังเสริม |
Reinforcements are being brought in from all over the city. | กำลังเสริมกำลังมา จากทั่วทั้งเมือง |
Where's your backup? Shouldn't there be backup? | กำลังเสริมของคุณอยู่ไหน มันควรจะมีกำลังเสริมซิ |
My backup are evacuating the guests. | กำลังเสริมของฉันกำลังอพยพแขกออกไปจากงานนี้ |
Seeker reinforcements are approaching... | กำลังเสริมของซีคเกอร์กำลังมา... |
My backup was supposed to be here 15 minutes ago. | กำลังเสริมควรจะมาตั้งแต่ 15 นาทีก่อนแล้ว |
The men will be sent. | กำลังเสริมจะส่งออกไปแน่นอน |
When is the air support getting here? | กำลังเสริมทางอากาศจะมาถึงเมื่อไหร่ |
The reinforcements have arrived! | กำลังเสริมมาถึงแล้ว! |
Reinforcements have arrived. | กำลังเสริมมาถึุงแล้ว |
Reinforcements reporting. Open up. | กำลังเสริมมารายงานตัว เปิดด้วย |
Reinforcements again! | กำลังเสริมมาอีกแล้วรึ! |
Georgian reinforcements are here. | กำลังเสริมอยู่ที่นี่แล้วครับ |
Backup here, here... and here. | กำลังเสริมอยู่นี่ นี่ และนี่ |
Where's my back up! | กำลังเสริมอยู่ไหน หละ |
[tires screeching] | กำลังเสริมอยู่ไหนกัน? |
Reinforcements urgently needed. | กำลังเสริมเป็นที่ต้องการอย่างเร่งด่วน |
Senior Zhao, there are reinforcements at the foot of the mountain! | ศิษย์พี่เตีย, พวกมันมีกำลังเสริมอยู่ที่ตีนเขา! |
Request immediate assistance! | ขอกำลังเสริมโดยด่วน! |
Have encountered intruders and am engaging! Request backup! | มีผู้บุกรุกอยู่ที่นี่และ เราถูกโจมตี ร้องขอกำลังเสริม! |
Diaz, get Big Brother. I want support. | ดิแอชติดต่อหน่วยเหนือขอกำลังเสริม |
Call the Chief to get some backup for the Major. Pronto! | บอกหัวหน้าให้ส่งกำลังเสริมตามผู้พันไป... |
Tough chick needs backup? | คนหัวรั้นนั่นต้องการกำลังเสริมรึ? |
Don't you think you ought to wait for backup? | ไม่คิดว่าควรจะรอกำลังเสริมบ้างรึ? |
Well, thanks for the backup, g2, although everything was under control. | ขอบคุณสำหรับกำลังเสริม จี2... แม้ว่าทุกอย่างจะคุมได้อยู่ก็ตาม |
Looks like g2 could use some backup. | ดูเหมือนจี2จะต้องการ กำลังเสริมซะแล้ว |
Well, you gave me backup at the bar. | คุณให้ผมเป็นกำลังเสริมที่บาร์ได้ |
I thought I'd give you backup at the warehouse. | ผมคิดว่าจะเป็นกำลังเสริมที่โกดัง ได้เช่นกัน |
I never need backup. | ฉันไม่เคยต้องการกำลังเสริม |
Unit 12 calling for immediate backup at city hall. | หน่วย 12 ขอกำลังเสริมด่วนที่กลางเมือง |
Can we get some reinforcements down here? | ขอกำลังเสริม ให้พวกเราข้างล่างนี่ได้มั้ย |
This is central. Request immediate backup. | ที่นี่ศูนย์กลาง ขอกำลังเสริมด่วน |
They've broken through the perimeter. Send reinforcements. | พวกมันฝ่าเข้ามายังเขตปริมณฑลแล้ว ให้ส่งกำลังเสริมมา... |
Requesting FSB back up. High speed pursuit. | ขอกำลังเสริม หน่วยติดตามความเร็วสูง |
Two kidnappers ran behind Taeyang Requesting backup | โจรลักพาตัวสองคนวิ่งไปที่ด้านหลัง แตยัง กำลังขอกำลังเสริม |
Block the entrance, and wait until backup arrives | ปิดทางเข้าออก รอจนกว่ากำลังเสริมจะมาถึง |
Than I'm gonna need some back up. | งั้นผมคงต้องขอกำลังเสริม |
Get the Generals together, and make them signal to retrieve the soldiers from each garrison. | พาท่านนายพลมา แล้วเรียกกำลังเสริมจากเมืองอื่นมาด้วย |
I need backup. | ต้องการกำลังเสริมด่วน |