The black plague was caused by rats, and there was a Ratzinger on the list with a birthday last month, but that's not our guy. | กาฬโรคสาเหตุมันเกิดมาจากหนู เรามีคนเป็นกาฬโรคอยุ่ในรายชื่อ ที่มีวันเกิดในเดือนที่แล้ว แต่เค้าไม่ใช่คนที่เราพูดถึง |
** [ Singing Morning Prayer] when elsewhere they were footing the blame for the Black Death, Kazimierz the Great, so-called, | พวกนี้ถูกหาว่านำเชื้อกาฬโรค |
Just in time to watch a plague ravage his village. | เวลาเดียวกันที่กาฬโรคระบาทในหมู่บ้านเขา |
Jenny the Beaver! ? Fire- crotch? | เจนนี่ เดอะ บีเวอร์ ยัยสามเหลี่ยมเพลิงพระกาฬน่ะเหรอ |
The child speaks of the Persian ghosts, known from the ancient times. | พวกมันคือพราน ที่ล่าวิญญาณมนุษย์ พวกมันไม่เคยถูกฆ่า หรือปราชัย ไม่ สำหรับมหากาฬนี้ |
They're the top subject matter experts, sir. | นี่ล่ะครับ ระดับมือพระกาฬทั้งนั้น |
Got a rat with a roach smoking a canary. Got more information than the Internet. | สายข่าวระดับพระกาฬทั้งนั้น ให้ข้อมูลมากกว่าในอินเตอร์เน็ตอีก |
I mean, it could Bubonic Plague. | มันอาจเป็นเชื้อกาฬโรคร้ายแรง |
A terrible brother duo named Abo and Cado are terrorizing my planet- | มีพี่น้องหมากาฬชื่อ อาโบ กับ คาโด มาทำร้ายดาวของเรา |
You know, we both know that you sent one of your very skilled... hit men over here last night, and I and my colleague... made a little decoration on our window. | เรารู้กันอยู่แก่ใจว่า แกส่งมือปืนระดับพระกาฬ มาที่นี่เมื่อคืนก่อน ฉันกับเพื่อนร่วมงาน ก็เลยตกแต่งหน้าต่างกันนิดหน่อย แกน่าจะได้มาเห็นนะ |
So the same energy that's going to be used to reactivate the machine... | ถ้าขุมพลังนี่สามารถให้ชีวิต ไอ้เครื่องจักรมาหากาฬนี่ได้... |
Maybe you and I should go check out the "Greendale Thunderdome". | โดมมหากาฬของกรีนเดลกัน |
They are shaping me into something gaudy something lethal. | เค้าตัดแต่งผมให้ดูรุนแรง... ... ดูมหากาฬ |
Are you now or have you ever been a Norse god, vampire, or time-traveling cyborg? | นายเป็นอะไร และเคยเป็น อะไรมาก่อน นอร์ส กอด แวมไพร์ หรือ หุ่นข้ามเวลามหากาฬ |
Some of my best people. | ระดับมือพระกาฬทั้งนั้นด้วย |
I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh? | ผมอยากให้คุณเป็น มือสังหารแอบแฝง ในหนังเรื่องแค้นสังหาร เทพบุตรนินจามหากาฬ แต่ว่าเพื่อน นายไม่ได้เป็นนักเลือกจู้จี้ขี้บ่น กับเพื่อนร่วมงานหรอกน่ะ? |
Then your skin turns red, followed by cold sweats. | ผิวของคุณจะเปลี่ยนเป็นสีแดง ตามด้วยอาการเหงื่อกาฬ |
It's flooding your brain now, turning your entire consciousness into one gigantic nightmare. | ยาเข้าไปในสมอง ตอนนี้สมองของคุณกำลังปั่นป่วนมันจะควบคุมสติของคุณ ให้เข้าสู่มหากาฬแห่งฝันร้าย |
For a most severe and terrifying infection that is sweeping through Camelot like a plague. | สำหรับการติดเชื่อที่รุนแรงและน่ากลัวที่สุด ที่สามารถสังหาร พวกคาเมลอตเหมือนเชื้อกาฬโรค |
Africa? ! As in the dark continent? | แอฟริกา กาฬทวีปน่ะเหรอ |
My parents had just started a family when a plague struck their homeland. | ครอบครัวของฉันเป็นเพียงครอบครัวแรกเริ่ม เมื่อครั้งที่กาฬโรคระบาดในบ้านเกิดของพวกเขา |
He must have been one hell of an interrogator, because I'll tell you something. | เขาต้องเป็นนักถามมือพระกาฬแน่ๆ เพราะฉันจะบอกเธอให้นะ |
He's great in the Lethal Weapons. | เรื่องริกซ์ คนมหากาฬ พี่เค้าเท่มากอะ |
Well, now we're undefeatable, aren't we? | ทีนี้เราก็เป็นแก๊งมือพระกาฬแล้ว ว่าไหม |
The Plague. | เดอะ Plague (=กาฬโรค) กัน |
I put you and Alex in danger, and I put a very well-trained terrorist out into the world. | ผมส่งคุณและอเล็กซ์/Nไปเจออันตราย และส่งนักฆ่าฝีมือพระกาฬ ออกไปยังโลก |
A man with breathtaking anger-management issues, a couple of master assassins, and you, big fella, you've managed to piss off every single one of them. | ชายที่น่าทึ่ง ในการคุมอารมณ์โกรธ มือสังหารระดับพระกาฬ สองคน แล้วนาย พ่อขมองอิ่ม นายจัดการฉี่ออก ไปที่พวกนั้นทุกคน |
This year, you're dealing with all experienced killers. | แต่ปีนี้พวกนายต้องเจอกับนักฆ่าระดับพระกาฬ |
"wesen known on the dark continent. | ที่ร้ายกาจที่สุดที่เคยรู้จัก บนกาฬทวีป |
I hear you're a hell of a swordsman. | ฉันได้ยินมาว่านายเป็นมือดาบระดับพระกาฬ |
This is a series of photos that was taken by an ATM outside of LA Paz just moments after the vicente assassination in the brothel. | นี่คือประมวลภาพ ที่ถูกถ่ายโดยเครื่องเอทีเอ็ม นอกเมืองลาปาซ ไม่นานหลังจากการลอบสังหาร ของระดับมือพระกาฬในซ่อง |
And you said this guy's a supersonic psycho killer, right? | แกบอกว่ามันเป็นนักฆ่าโรคจิตระดับมหากาฬ |
I'm leaving team Arrow. | ฉันจะออกจากทีมแอร์โร่ว คนธนูมหากาฬ |
That song was about the Black Plague. | เพลงที่เกี่ยวกับกาฬโรค |
Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman? | เราจะยื่นปืนมีลูกให้มือปืนพระกาฬทำไม |
Let me hit the tier one units and I'll build you a team of pipe hitters who'll do anything you can dream up. | ผมจะตั้งหน่วยแม่นปืนเทียร์วัน สร้างทีมพระกาฬสานฝันให้คุณ |
It's the kind that medieval doctors wore during the Black Death. | เหมือนที่หมอยุคกลางใส่ ช่วงไข้กาฬมรณะ |
Associated with the Black Plague. | เกี่ยวข้องกับยุคกาฬมรณะ |
The three gnashing mouths are symbolic of how effectively the plague ate through the population. | ปากที่กำลังงับทั้งสามเป็นสัญลักษณ์ ว่ากาฬโรคฆ่าคนรวดเร็วแค่ไหน |
During the Black Death the Venetians made all the ships anchor in the harbor for 40 days before they would allow the crews into the city. | ในยุคกาฬมรณะ ชาวเวนิสผูกเรือทั้งหมดไว้ที่ท่า 40 วัน ก่อนจะยอมให้คนเข้าเมือง |