That was independently corroborated as a gas leak, Your Honor. | หลักฐานยืนยันแน่ชัดว่ามาจากแก๊สรั่วครับศาลที่เคารพ |
When I left you I resolved that I would live independently from then on | ตอนที่ฉันจากมา ฉันตั้งใจว่า ฉันจะอยู่ได้ด้วยตัวเอง |
I ride independently for a few years and wait for him to step down. | ผมจะขี่มอไซค์เที่ยวคนเดียวสักสองสามปี และรอให้เขาวางมือ |
I thought, what would happen if I acted independently of them? | ฉันมาคิดว่า.. จะเกิดอะไรขึ้นนะ ถ้าทำโดยไม่ต้องพึ่งพาพวกเขา |
Although it was only supposed to assist the pilot, not only can it independently exert autonomous control, but it can even exert an A.T. field while unmanned. | ที่จริงมันควรจะเป็นแค่ผู้ช่วยนักบินเท่านั้น \ แต่พลังของมันก็เพียงพอจะแสดงพลังด้วยตัวเองได้ แถมยังสามารถสร้างสนามพลัง A.T. ได้โดยที่ไม่มีนักบิน |
You will be posing as a independently wealthy young expatriate. | เป็นคนรวยที่ประสบความสำเร็จ ตั้งแต่ยังอายุน้อย |
After Nanhunnvjia, independently of each other | จากนี้เราสองคนจะแต่งกับใครก็ได้ |
And Daniel tells me you're independently wealthy. | และแดนเนี่ยลบอกฉันว่า คุณรวยมาก |
How do you know I'm not independently wealthy? | คุณรู้ได้ไงว่าผมไม่ใช่เศรษฐี? |
Well, I have to say, I'm so happy to hear that, because my team has just independently confirmed a tip that we received about a long-secret pregnancy... | ค่ะ ฉันต้องบอกเลยว่ายินดีที่ได้ยินเช่นนั้น เพราะทีมงานของฉันเพิ่งได้รับข่าว ว่ามีเรื่องการตั้งครรภ์ที่ถูกเก็บเป็นความลับอยู่ |
In 1998, both teams independently came to the same conclusion. | ในปี 1998 ทั้งสองทีมมาเป็นอิสระ ถึงข้อสรุปเดียวกัน การขยายตัวไม่ได้ชะลอตัวลงในทุก |
Independently and not even close to legally. | ไม่ฟังใครและไม่ถูกกฏหมายด้วยซ้ำ |