English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
incidence | (อิน' ซิเดินซฺ) n. การบังเกิด, เหตุการณ์, การที่รังสีหรือลำแสงกระทบผิวหน้า |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
incidence | (n) การตกลงมา,แสงตกกระทบ,ขอบเขต,การบังเกิด,เหตุการณ์ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
incidence | อุบัติการณ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Incidence | อุบัติการ, การป่วย, อุบัติการของโรค, อุบัติการณ์, อัตราเกิด [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
There's an extra metacarpal on the ulnar side, likely caused by the high incidence of inbreeding among Egyptian royals. | มีกระดูกนิ้วเป็นพิเศษ ในท่้อนแขนด้านใน เหมือนว่าเกิดมาจากสาเหตุ การร่วมสายเลือดเดียวกัน อย่างใกล้ชิดในหมู่ราชวงศ์อียิปต์ |
The incidence of robbery is so low in this area. | มันก็จะทำเรื่องเลวร้ายได้มากขึ้น |
There have no been no incidence of question since spring. | มันไม่มีการบังเกิดของคำถามตั้งแต่ฤดูใบไม้ผลิแล้ว |
The most plausible theory is that they chose places on Earth with the lowest incidence of lightning strikes. | ทฤษฎีที่น่าเชื่อถือที่สุดคือการที่ มันเลือกสถานที่บนโลก ที่มีอัตราการเกิดต่ำสุดของฟ้าผ่า |
That's rather a coincidence, Mrs. Van Hopper. | บังเอิญจริงๆ เลยครับ คุณนายแวน ฮอปเปอร์ |
Aren't you asking us to accept an incredible coincidence? | คุณไม่ขอให้เรายอมรับเรื่องบังเอิญอย่างไม่น่าเชื่อ? |
You're not gonna mention the coincidence that you also live in Washington, D. C? | คุณจะไม่บอกหน่อยเหรอ ว่าคุณบังเอิญอยู่ในวอชิงตันดีซีด้วย? |
That's quite a coincidence. Did they know each other? | บังเอิญทีเดียว พวกเธอรู้จักกันรึเปล่า? |
He was makin' a joke, you know, just a funny coincidence. | เขาก็ตั้งชื่อขำๆไว้อย่างนั้น บังเอิญจังเลยนะ |
Now, does that strike you as a fantastic coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me? | ตอนนี้ไม่ตีว่าคุณเป็นเรื่องบังเอิญที่ยอดเยี่ยมนาย Dufresne, หรือจะเป็นเพียงฉันหรือไม่ |
You wanna hear a freakish coincidence? | เธอเอ่อ อยากฟังเรื่องบังเอิญ |
What a coincidence. | - ผมทำงานบ้านเสร็จแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
发病率 | [fā bìng lǜ, ㄈㄚ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄩˋ, 发病率 / 發病率] incidence of a disease; disease rate |
刚巧 | [gāng qiǎo, ㄍㄤ ㄑㄧㄠˇ, 刚巧 / 剛巧] by chance; by coincidence; by good luck |
碰巧 | [pèng qiǎo, ㄆㄥˋ ㄑㄧㄠˇ, 碰巧] by chance; by coincidence; to happen to |
偶合 | [ǒu hé, ㄡˇ ㄏㄜˊ, 偶合] coincidence |
巧合 | [qiǎo hé, ㄑㄧㄠˇ ㄏㄜˊ, 巧合] coincidence |
恰巧 | [qià qiǎo, ㄑㄧㄚˋ ㄑㄧㄠˇ, 恰巧] fortunately; unexpectedly; by coincidence |
神差鬼使 | [shén chāi guǐ shǐ, ㄕㄣˊ ㄔㄞ ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ, 神差鬼使] the work of gods and devils (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
鬼使神差 | [guǐ shǐ shén chāi, ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ, 鬼使神差] demons and gods at work (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
一致 | [いっち, icchi] (n,vs) (1) coincidence; agreement; union; match; (2) conformity; consistency; (3) cooperation; (P) |
不思議な縁 | [ふしぎなえん, fushiginaen] (n) quirk of fate; curious coincidence; happy chance |
併発 | [へいはつ, heihatsu] (n,vs,adj-no) concurrence; coincidence; complication (in illness); (P) |
吻合 | [ふんごう, fungou] (n,vs,adj-no) coincidence; anastomosis |
奇縁 | [きえん, kien] (n) strange coincidence |
契合 | [けいごう, keigou] (n,vs) coincidence of opinions, etc.; agreement |
情意投合 | [じょういとうごう, jouitougou] (n,vs) (coincidence of) mutual sentiment; sharing the same sentiment with somebody; finding oneself on the same wavelength as somebody; seeing eye to eye |
投合 | [とうごう, tougou] (n,vs) agreement; coincidence; congeniality |
暗合 | [あんごう, angou] (n,vs) coincidence |
発生 | [はっせい, hassei] (n,vs,adj-no) (1) outbreak; spring forth; occurrence; incidence; origin; (2) (See 個体発生) ontogeny; development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state; (P) |
符合 | [ふごう, fugou] (n,vs) agreeing; coincidence; (P) |
集合犯 | [しゅうごうはん, shuugouhan] (n) (1) single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (i.e. habitual gambling); (2) (See 集団犯罪) crime whose goal requires a large number of people acting together (i.e. insurrection) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การผลักภาระ | [n.] (kān phlakph) EN: incidence FR: |
การผลักภาระภาษี | [n. exp.] (kān phlakph) EN: incidence of taxation FR: |
ความหนาแน่นของอุบัติการณ์ | [n. exp.] (khwām nānae) EN: incidence rate ; incidence density FR: |
เมทริกซ์อุบัติการณ์ | [n. exp.] (methrik uba) EN: incidence matrix FR: |
มุมตกกระทบ | [n. exp.] (mum tokkrat) EN: angle of incidence FR: angle d'incidence [m] |
มุมตกกระทบของรังสีอาทิตย์ | [n. exp.] (mum tokkrat) EN: solar incidence angle FR: |
อุบัติการณ์ | [n.] (ubattikān) EN: incident ; event ; incidence FR: événement [m] ; incident [m] ; incidence [f] |
อุบัติการณ์สะสม | [n. exp.] (ubattikān s) EN: cumulative incidence FR: incidence cumulative [f] |
เหตุบังเอิญ | [n. exp.] (hēt bang-oē) EN: accident ; accidental cause ; coincidence ; fortuitous circumstance FR: coïncidence [f] ; circonstance fortuite [f] |
การประเมินผลกระทบ | [n. exp.] (kān pramoēn) EN: impact evaluation FR: évaluation de l'impact [f] ; étude d'incidence [f] |
การประเมินผลกระทบสิ่งแวดล้อม (อีไอเอ) | [n. exp.] (kān pramoēn) EN: Environmental Impact Assessment (EIA) FR: étude d'impact sur l'environnement [f] ; étude d'incidence sur l'environnement [f] |
ความบังเอิญ | [n.] (khwām bang-) EN: accident ; haphazard ; fortuity FR: hasard [m] ; coïncidence [f] ; accident [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Einfallswinkel | {m}angle of incidence |
Lichteinfall | {m}incidence of light |