This isn't a youth hostel for mummy's boys. Let's get tough! | นี่ไม่ใช่สุสานมัมมี่นะ เข้มแข็งหน่อย! |
You go with Farid and then we will meet in a hostel near the border | แกไปกับฟาริด แล้วพวกชั้นจะไปเจอกับพวกแกที่โรงแรมแถวๆชายแดน |
I don't know, sir. Ηe left the hostel before anyone woke up. | ผมไม่รู้ครับ เขาออกจากที่พัก ก่อนที่ทุกคนจะตื่นอีก |
As I told you, he left the hostel before anyone could wake up. | อย่างที่บอกครับ เขาออกจากที่พัก ก่อนที่ทุกคนจะตื่น |
He's headed into a hostel at 119 main street. | เขาเข้าไปในโรงแรมที่ 119 ถ.เมน |
I guess I'll head back to the hostel and see if I can turn over any new leads. | คงต้องกับไปที่บ้านพัก แล้วดูว่ามีเบาะแสอะไรอีก |
I've got a hit, Mr. Reese, a youth hostel in hell's kitchen. | ผมเจออะไรเข้าแล้ว คุณรีส หอพักแห่งหนึ่งในย่านชุมชนแออัด |
A flash drive, on the floor of the hostel where I was staying. | แฟลชไดรว์ อยู่บนพื้นในโรงแรม ที่ฉันพักอยู่ |
I've checked every hotel and hostel in the area. | ฉันตรวจสอบทุกโรงแรม และที่พักบริเวณนั้นแล้ว |
Hotel, used hostel ... | โรงแรม โฮสเทล เราต้องรู้สิ |
The Intern hostel, 107 building 503. - What did you say? | นี่ แล้วที่อยุ่ของเขาล่ะ ? |
Hostel. Classic. Good choice. | ็Hostel คลาสสิกเลยล่ะ เป็นตัวเลือกที่ดี |