You sure there's enough fresh air, or does the claustrophobia come and go? | แกแน่ใจเหรอว่ามีอากาศเพียงพอ หรือว่าโรคกลัวที่แคบมาแล้วก็ไปล่ะ? |
And the Valium will take care of any claustrophobia you might be feeling. | และยาแวเลี่ยมก็จะช่วยให้ ไม่เกิดความกลัวที่ปิดทึบ ที่คุณอาจจะรู้สึกด้วย |
So where'd your claustrophobia go? | แล้วไม่กลัวที่แคบแล้ว? |
I've never seen claustrophobia come and go like that. | ผมไม่เคยเห็นโรคนี่มาแล้วไป หายไปซ่ะเฉยๆ |
I'm saying I think this claustrophobia thing... | แล้วก็นาย ไอ้โรคกลัวที่แคบ |
Together with claustrophobia and pregnancy, | ด้วยทั้งสองอย่าง โรคกลัวที่แคบ และ ท้อง |
Claustrophobia does not always show the same symptoms for everybody. | โรคนี้ไม่ได้มีอาการ เหมือนกันตลอดเวลากับทุกคน |
She just has a tiny little case of claustrophobia. | เค้าแค่มีปัญหา กลัวที่แคบนิดหน่อย |
I'm not worried about claustrophobia, Peter. | ผมไม่ได้กลัว ที่ปิดทึบหรอกปีเตอร์ |
I think I have claustrophobia. | ผมคิดว่าผม.. ผมเป็นโรคกลัวที่แคบ |
I think it might be claustrophobia, but... get on the plane normally for business trip abroad. | ผมคิดว่าผมอาจจะเป็นโรคกลัวที่แคบ แต่ว่า.. สามารถขึ้นเครื่องบินไปต่างประเทศได้ตามปกติ |
But if I have these symptoms, is it right that I have claustrophobia? | ถ้าผมมีอาการเหล่านี้ งั้นผมก็เป็นโรคกลัวที่แคบใชไหมครับ |