English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ceremony | (n.) ความเป็นทางการ Syn. formality, ritual |
ceremony | (n.) ความมีระเบียบแบบแผน |
ceremony | (n.) พฤติกรรมที่เป็นทางการ |
ceremony | (n.) พิธีการ See also: พิธี |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
ceremony | (เซอ'ริโมนี) n. พิธี,ระเบียบแบบแผน,พิธีการ,พิธีรีตอง, Syn. ritual |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ceremony | (n) พิธี,พิธีการ,ระเบียบแบบแผน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การทำขวัญนาค | (n.) performing a ceremony for chanting parents´ loving kindness |
ครอบครู | (n.) Thai sacred ceremony to indoctrinate the art pupils Syn. พิธีครอบครู |
ทำขวัญ | (v.) perform ceremony for encouragement |
พระราชพิธีลงท่า | (n.) royal ceremony of giving the king´s son a bath in a river (or giving the king´s elephant a bath in a river) |
พิธีครอบครู | (n.) Thai sacred ceremony to indoctrinate the art pupils |
พิธีเบิกไพร | (v.) perform a ceremony before going into a forest |
ยกครู | (v.) perform the ceremony of showing respects to teachers See also: pay one´s respect to one´s teacher |
ลงท่า | (n.) royal ceremony of giving the king´s son a bath in a river (or giving the king´s elephant a bath in a river) Syn. พระราชพิธีลงท่า |
เบิกโลง | (v.) perform a ceremony before taking a corpse into a coffin |
เบิกไพร | (v.) perform a ceremony before going into a forest Syn. พิธีเบิกไพร |
เรือนไฟ | (n.) a building for ceremony of fire |
งานพิธี | (n.) ceremony See also: rite, ritual |
พิธี | (n.) ceremony See also: rite Syn. พิธีการ |
พิธีการ | (n.) ceremony See also: formal procedure |
พิธีรีตอง | (n.) ceremony See also: formality Syn. พิธี, แบบแผน, ธรรมเนียม, ระเบียบแบบแผน |
ระเบียบแบบแผน | (n.) ceremony See also: formality Syn. พิธี, แบบแผน, ธรรมเนียม |
ระเบียบแบบแผน | (n.) ceremony See also: protocol, rite Syn. พิธีการ, แบบแผน |
แบบพิธี | (n.) ceremony See also: protocol, rite Syn. พิธีการ, แบบแผน, ระเบียบแบบแผน |
ตรุษ | (n.) ceremony at the close of each year; new year Syn. วันตรุษ |
วันตรุษ | (n.) ceremony at the close of each year; new year |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You skipped the opening ceremony, didn't you? | เธอโดด(ไม่เข้าร่วม)พิธีเปิดใช่ไหม? |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I trust this simple ceremony convinced you of our peaceable intentions. | เชื่อว่าพิธีกรรมของเรา ทําให้คุณรู้ว่าเรารักสันติ |
They had a signal set up, so he'd know the minute the ceremony was over. | พวกเขาจะมีสัญญาณว่าพิธีเสร็จแล้ว เขาจะได้รู้ทันที |
The marriage ceremony has begun. | งานแต่งงานเริ่มขึ้นแล้ว |
Apparently they had some big ceremony before I was born. | พ่อแม่เขาจัดงานกันก่อนฉันจะเกิดอีก |
The Sorting Ceremony will begin momentarily. | พิธีคัดสรรบ้านจะเริ่มต้นในไม่ช้า |
The opening ceremony of the traditional university will now begin the | งานมหาวิทยาลัยกำลังจะถูกเปิดขึ้น นะบัดนี้ |
Turned out he was petrified of a big ceremony so we did a sort of spur-of-the-moment thing. | เขากลัวการจัดพิธีใหญ่ๆ เราเลยทำอะไรเรียบๆ ไม่มีพิธี |
Since we're in full swing of celebration, let's have the engagement ceremony for SOHN Tae-il and JOO Il-mae right now! | หลังจากที่เราฉลองกันสุดเหวี่ยงนี่แล้ว เราจะเริ่มงานหมั้น ระหว่างโซแตอิล กับจูอิลแมกันเดี๋ยวนี้เลย |
The lighting ceremony begins. | ไฟแห่งการเฉลิมฉลองกำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว |
ELYSE: Remember, we play this at the end of the ceremony after Pomp and Circumstance. | เอาละจำไว้ว่าเราต้องเล่นให้ดีที่สุด |
Before you send Ju-Mong to Chang'an, why don't you put on a ceremony of marriage for Ju-Mong and Yesoya? | ก่อนที่องค์ชายจะส่งจูมงไปฉางอัน ทำไมท่านจึงไม่จัดงานอภิเษกให้กับองค์ชายจูมงและเยโซหยาก่อน |
Dae-So is using my ceremony for his gain, but he will trust me more afterwards. | แดโซใช้งานฉลองของหม่อมฉันเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง แต่เขาจะไว้ใจหม่อมฉันมากยิ่งขึ้น |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
宴飨 | [yàn xiǎng, ㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˇ, 宴飨 / 宴饗] ceremony of sacrifice |
封顶仪式 | [fēng dǐng yí shì, ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ ㄧˊ ㄕˋ, 封顶仪式 / 封頂儀式] ceremony of capping the roof (to mark the completion of a building project) |
好事 | [hǎo shì, ㄏㄠˇ ㄕˋ, 好事] good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed"); charity; happy occasion; Daoist or Buddhist ceremony for the souls of the dead |
仪 | [yí, ㄧˊ, 仪 / 儀] apparatus; rites; appearance; present; ceremony |
圣洗 | [shèng xǐ, ㄕㄥˋ ㄒㄧˇ, 圣洗 / 聖洗] baptism (Christian ceremony) |
典礼 | [diǎn lǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧˇ, 典礼 / 典禮] celebration; ceremony |
仪典 | [yí diǎn, ㄧˊ ㄉㄧㄢˇ, 仪典 / 儀典] ceremony |
仪式 | [yí shì, ㄧˊ ㄕˋ, 仪式 / 儀式] ceremony |
忏悔 | [chàn huǐ, ㄔㄢˋ ㄏㄨㄟˇ, 忏悔 / 懺悔] confession (a Buddh. ceremony); to confess; to repent; remorse; repentance; penitent |
坚信礼 | [jiān xìn lǐ, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄣˋ ㄌㄧˇ, 坚信礼 / 堅信禮] confirmation (Christian ceremony) |
坚振 | [jiān zhèn, ㄐㄧㄢ ㄓㄣˋ, 坚振 / 堅振] confirmation (Christian ceremony) |
坚振礼 | [jiān zhèn lǐ, ㄐㄧㄢ ㄓㄣˋ ㄌㄧˇ, 坚振礼 / 堅振禮] confirmation (Christian ceremony) |
礼仪 | [lǐ yí, ㄌㄧˇ ㄧˊ, 礼仪 / 禮儀] etiquette; ceremony |
升旗仪式 | [shēng qí yí shì, ㄕㄥ ㄑㄧˊ ㄧˊ ㄕˋ, 升旗仪式 / 升旗儀式] flag raising ceremony |
交杯酒 | [jiāo bēi jiǔ, ㄐㄧㄠ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ, 交杯酒] formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony |
丧仪 | [sāng yí, ㄙㄤ ㄧˊ, 丧仪 / 喪儀] funeral ceremony |
破土典礼 | [pò tǔ diǎn lǐ, ㄆㄛˋ ㄊㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧˇ, 破土典礼 / 破土典禮] ground breaking ceremony |
下线仪式 | [xià xiàn yí shì, ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄢˋ ㄧˊ ㄕˋ, 下线仪式 / 下線儀式] inauguration; tape-cutting to inaugurate a project; an unveiling ceremony |
交拜 | [jiāo bài, ㄐㄧㄠ ㄅㄞˋ, 交拜] to bow to one another; to kneel and kowtow to one another; formal kowtow as part of traditional wedding ceremony |
下水礼 | [xià shuǐ lǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧˇ, 下水礼 / 下水禮] launching ceremony |
盛典 | [shèng diǎn, ㄕㄥˋ ㄉㄧㄢˇ, 盛典] majestic pomp; grand ceremony |
揭幕式 | [jiē mù shì, ㄐㄧㄝ ㄇㄨˋ ㄕˋ, 揭幕式] opening ceremony; unveiling |
开幕式 | [kāi mù shì, ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄕˋ, 开幕式 / 開幕式] opening ceremony |
禊 | [xì, ㄒㄧˋ, 禊] purification ceremony |
拜堂 | [bài táng, ㄅㄞˋ ㄊㄤˊ, 拜堂] ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地 |
婚礼 | [hūn lǐ, ㄏㄨㄣ ㄌㄧˇ, 婚礼 / 婚禮] wedding ceremony; wedding |
别太客气 | [bié tài kè qi, ㄅㄧㄝˊ ㄊㄞˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧ˙, 别太客气 / 別太客氣] lit. no excessive politeness; Don't mention it!; You're welcome!; Please don't stand on ceremony. |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お七夜 | [おしちや, oshichiya] (n) name-giving ceremony |
お水取り;御水取り | [おみずとり, omizutori] (n) water-drawing ceremony (Toudaiji); rite of drawing sacred water |
お食い初め;御食い初め | [おくいぞめ, okuizome] (n) (See 食い初め) weaning ceremony |
くわ入れ式;鍬入れ式 | [くわいれしき, kuwaireshiki] (n) ground-breaking ceremony |
中臣祓;中臣の祓 | [なかとみのはらえ, nakatominoharae] (n) (arch) (See 大祓) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family) |
元服 | [げんぶく;げんぷく, genbuku ; genpuku] (n,vs) ceremony of attaining manhood |
卒園式 | [そつえんしき, sotsuenshiki] (n) kindergarten graduation ceremony |
厳かな儀式 | [おごそかなぎしき, ogosokanagishiki] (n) solemn ceremony |
反閇;返閉;反陪 | [へんばい, henbai] (n) (1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony |
天気祭;天気祭り | [てんきまつり, tenkimatsuri] (n) ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain) |
奉献式 | [ほうけんしき, houkenshiki] (n) dedicatory ceremony |
定礎式 | [ていそしき, teisoshiki] (n) cornerstone (foundation stone) ceremony |
帯祝い | [おびいわい, obiiwai] (n) obi-tying ceremony designed to ensure safe birth of a child |
建て前(P);建前(P);立て前;立前;点て前;点前 | [たてまえ(P);てまえ(点前), tatemae (P); temae ( temae )] (n) (1) (建て前, 建前, 立て前, 立前 only) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) (建て前, 建前 only) ceremony for the erection of the framework of a house; (3) (立て前, 立前, 点て前, 点前 only) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette; (P) |
式年 | [しきねん, shikinen] (n) (See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th & 100th years after death and every 100 years thereafter) |
式年祭 | [しきねんさい, shikinensai] (n) (See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years) |
式年遷宮祭 | [しきねんせんぐうさい, shikinensenguusai] (n) fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall) |
弓場始め | [ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families)) |
引退相撲 | [いんたいずもう, intaizumou] (n) exhibition match held at sumo wrestler's retirement ceremony |
強飯 | [ごうはん, gouhan] (n) event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendo ceremony at Nikko's Rinnouji temple) |
形式張る | [けいしきばる, keishikibaru] (v5r,vi) to stand on ceremony |
後座 | [ござ, goza] (n) (1) headliner; (2) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed) |
御前掛かり | [ごぜんがかり, gozengakari] (n) ring entering ceremony in presence of the emperor or crown prince (sumo) |
御霊会 | [ごりょうえ, goryoue] (n) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead |
放生会 | [ほうじょうえ, houjoue] (n) ceremony of releasing captive animals |
春季皇霊祭 | [しゅんきこうれいさい, shunkikoureisai] (n) (See 春分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox |
水屋 | [みずや, mizuya] (n) purificatory font at shrines and temples; room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; vendor of drinking water; cupboard |
皇霊祭 | [こうれいさい, koureisai] (n) equinoctial ceremony held by the emperor at the shrine of imperial ancestors |
真魚箸 | [まなばし, manabashi] (n) type of long chopsticks used in the preparation of fish; type of long chopsticks used to hold the fish in carving knife ceremony |
禹歩 | [うほ, uho] (n) (1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) walking in large steps; (3) walking with a disabled leg; someone with a disabled leg |
秋季皇霊祭 | [しゅうきこうれいさい, shuukikoureisai] (n) (See 秋分の日) imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox |
箸初め | [はしぞめ, hashizome] (n) (See 食い初め) weaning ceremony |
臘 | [ろう, rou] (n) (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) |
茶名 | [ちゃめい, chamei] (n) tea name (name bestowed upon a tea ceremony practitioner) |
茶寮 | [ちゃりょう;さりょう, charyou ; saryou] (n) tea ceremony cottage, hut or room |
菩薩揚げ;媽姐揚げ;菩薩揚;媽姐揚 | [ぼさあげ, bosaage] (n) (obsc) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period) |
袋棚 | [ふくろだな, fukurodana] (n) (1) tea ceremony stand with an enclosed shelf (invented by Takeno Jouou); (2) (See 袋戸棚) small cupboard or closed shelf on the side of a tokonoma |
記念式典 | [きねんしきてん, kinenshikiten] (n) memorial ceremony |
認証式 | [にんしょうしき, ninshoushiki] (n) attestation (investiture) ceremony |
赤道祭 | [せきどうさい, sekidousai] (n) ceremony to celebrate crossing the equator |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
営む | [いとなむ, itonamu] Thai: ดำเนินงาน English: to carry on (e.g. in ceremony) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อภิเษก | [n.] (aphisēk) EN: lustration ; water-pouring ceremony ; abhiseka FR: onction sainte [f] ; lustration [f] |
อภิเษกสมรส | [n.] (aphisēksomr) EN: royal wedding ; wedding ceremony FR: |
อัศวเมธ | [n.] (atsawamēt) EN: ceremony of horse sacrifice FR: |
อาวาหมงคล | [n. exp.] (āwāha mongk) EN: wedding ceremony held at the home of the groom FR: |
แบบพิธี | [n.] (baēpphithī) EN: ceremony ; protocol ; rite FR: cérémonie [f] |
บังสุกุล | [X] (bangsukun) EN: perform the ceremony of dedicating robes to a deceased person FR: |
เบิกไพร | [v.] (boēkphrai) EN: perform a ceremony before going into a forest FR: |
บวชนาค | [X] (būat nāk) EN: ordination ceremony FR: ordination [f] |
บุษยาภิเษก | [n.] (butsayāphis) EN: bathing ceremony FR: |
บุษยสนาน | [n.] (butsayasanā) EN: bathing ceremony FR: |
อินทราภิเษก | [n.] (inthrāphisē) EN: coronation ceremony FR: |
จรดพระนังคัล | [n. prop.] (Jarotphrana) EN: Ploughing Ceremony FR: |
กรรมวิธี | [n.] (kammawithī) EN: process ; manufucturing process ; procedure ; pratice ; method ; way ; means ; working procedure ; course ; ceremony FR: procédure [f] ; procédé [m] |
การบวชนาค | [n. exp.] (kān būat nā) EN: ordination ceremony FR: ordination [f] |
การเป็นพิธีกร | [n. exp.] (kān pen phi) EN: master of ceremony FR: |
การทอดกฐิน | [n.] (kān thøtkat) EN: ceremony of presenting yellow robes to the Buddhist monks (at the end of the Buddhist Lent) FR: |
กฐิน | [n.] (kathin) EN: kathin ; kathin ceremony ; kathin offerings ; kathina ; gift of robes ; the ceremonial presentation of robes to Buddhist monks ; annual robe-presentation ceremony ; post-retreat robe-presentation ; post lenten robe-offering FR: cérémonies du Kathin [fpl] |
กฐินหลวง | [n. exp.] (Kathin Lūan) EN: royal Kathin ceremony FR: |
กฐิน- | [pref.] (kathinna-) EN: kathin ; kathin ceremony FR: |
กฐินพระราชทาน | [n. exp.] (Kathin Phra) EN: royal Kathin ceremony FR: |
เข้าเจ้า | [v.] (khaojao) EN: perform a ceremony to call a spirit to dwell in the body FR: |
เข้าผี | [v.] (khaophī) EN: perform the ceremony of invoking a spirit to dwell in the body FR: |
ขึ้นครู | [v.] (kheunkhrū) EN: perform a ceremony to honour/honor a teacher FR: |
ครอบครู | [n.] (khrøpkhrū) EN: Thai sacred ceremony to indoctrinate the art pupils ; [ceremony performed by a venerated artist of admission to the art] FR: |
กินบุญ | [v.] (kinbun) EN: participate at a merit ceremony banquet FR: |
กินดอง | [n.] (kindøng) EN: matrimonial ceremony FR: |
กองข้าว | [n.] (køngkhāo) EN: rice offering for the spirit ; ceremony to worship forest spirits with packs of rice and sweets FR: |
ไล่น้ำ | [n.] (lainām) EN: Brahman water-lowering ceremony FR: |
ลอยกระทง | [n. prop.] (Løikrathong) EN: Loy Kratong Festival ; River Goddess worship ceremony FR: fête des lumières [f] ; Loy Krathong [m] |
ลงท่า | [n. exp.] (longthā) EN: royal ceremony of giving the king's son a bath in a river ; royal ceremony of giving the king's elephant a bath in a river FR: |
เณรหางนาค | [n.] (nēnhāngnāk) EN: novice monk who ordains at the end of the ordination ceremony FR: |
งาน | [n.] (ngān) EN: festivity ; party ; celebration ; ceremony ; feast ; fair ; festival ; event ; meeting ; gathering FR: fête [f] ; festivité [f] ; foire [f] ; réception [f] ; événement [m] = évènement [m] ; cérémonie [f] ; célébration [f] |
งานบวช | [n. exp.] (ngān būat) EN: ordination ceremony FR: cérémonie d'ordination [f] |
งานบุญ | [n. exp.] (ngān bun) EN: religious ceremony FR: |
งานโกนจุก | [n. exp.] (ngān kōn ju) EN: topknot cutting ceremony FR: cérémonie du rasage de la houppe [f] |
งานกุศล | [n. exp.] (ngān kuson) EN: religious ceremony FR: |
งานมงคล | [n. exp.] (ngān mongkh) EN: auspicious ceremony ; propitious ceremony ; happy event ; joyous occasion ; festive occasion FR: cérémonie propitiatoire [f] |
งานมงคลสมรส | [n. exp.] (ngān mongkh) EN: wedding ceremony FR: |
งานพิธี | [n. exp.] (ngān phithī) EN: ceremony ; official function FR: cérémonie [f] |
งานพระเมรุ | [n. exp.] (ngān phramē) EN: royal cremation ceremony FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Aufnahmezeremonie | {f}initiation ceremony |
Initiationsritus | {m}initiation ceremony |
Immatrikulationsfeier | {f}matriculation ceremony |
Prämierung | {f}awarding of a prize; award ceremony; prize-giving ceremony |
Richtfest | {n} [constr.] | richten; Richtfest feierntopping-out ceremony | to top out |
Jugendweihe | {f}ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) |
Schulentlassungsfeier | {f}graduation ceremony; graduation party [Am.] |
Trauzeugin | {f}witness (at marriage ceremony); maid of honor |