| And I suppose I ought to scold you for not having breathed a word of all of this to me. | ฉันควรจะต่อว่าเธอเรื่องที่ ไม่เคยเอ่ยปากบอกฉันสักคํา |
| I've managed the house since Mrs. De Winter's death and Mr. De Winter has never complained. | ฉันดูแลบ้านตั้งเเต่คุณนายท่านเสีย เเละคุณเดอ วินเทอร์ก็ไม่เคยเอ่ยปากบ่น |
| We had it all, just for the asking. | เรามีทุกอย่าง ขอแค่เอ่ยปาก |
| He doesn't talk about their scores... so there's nothing for me to get from Marciano. | เขาไม่เอ่ยปากเรื่องงาน ผมเลยรีดอะไรจากมาร์เซียโน่ไม่ได้ |
| He never talks about the wedding. | เขาไม่เคยเอ่ยปากเรื่องนี้เลยนะ |
| Understand? Yes | อีกอย่างห้ามเอ่ยปากพูดจากันใคร เข้าใจมั้ยลูก |
| I move my mouth, words come out, you don't hear. | ผมเอ่ยปากบอกอะไรต่อมิอะไร แต่คุณก็ไม่เคยฟังเลย |
| I distinctly remember, you walked out my door, ergo... | ผมคิดถึงตอนคุณเดินออกประตูไป, จะเอ่ยปาก... |
| I was ready for the next step, you weren't. Ergo, I walked. | ฉันพร้อมจะอยู่ต่อ, แต่คุณไม่.เอ่ยปาก, ฉันเลยต้องไป. |
| There are more than two of them now. | แต่นี่เป็นครั้งแรก ที่เราได้เอ่ยปากต่อกัน |
| Oh, no I really shouldn't | แต่คิดไปคิดมา ก็ไม่ควรจะเอ่ยปาก |
| Why doesn't anyone speak up? | ทำไมไม่มีใครเอ่ยปากอะไรสักคน? |
| Anything you want, you just gotta ask. | ทุกอย่างเลย เธอแค่เอ่ยปากมา |
| Nothing can hold against the armada. | เขาไม่ได้เอ่ยปาก ครับท่าน |
| In the first place, by asking me to lend you 50,000 yen... | นี่เป็นครั้งแรกที่นายเอ่ยปากขอยืมเงิน 5 หมื่นเยน... |
| You want a picture of a house, you have to ask for it. | คุณอยากได้รูปบ้านหรอ คุณต้องเอ่ยปากขอสิ |
| Mr. Shayes, I'm ashamed to even ask you for it. | คุณชาเยส ฉันอายที่จะเอ่ยปากขอ |
| That's the mouth, the language door. | ซึ่งเอ่ยปาก,ภาษาประตู. |
| Republic troops are boarding as we speak. | ยานสาธารณรัฐจะจู่โจมทันทีที่เราเอ่ยปาก |
| I'm the one who asked the Senate to protect this planet. | ข้าเป็นคนเอ่ยปากขอร้อง ให้สภาสูงคุ้มครองดาวเคราะห์นี่ไว้ |
| Um... when Mike asked me to marry him... again, it was one of the happiest days of my life. | เอ่อ ตอนที่ ไมค์ เอ่ยปากขอชั้นแต่งงานอีกครั้ง อีกครั้ง |
| Know how many people would jump at the chance to give back to their parents, who would sacrifice everything without blinking? | ผู้ซึ่งเสียสละให้ได้ทุกอย่าง โดยไม่ต้องเอ่ยปาก และการคบกับผู้หญิงที่เด็กกว่า ไม่มีอะไรผิดสักหน่อย |
| That would've been nice, Dr. Kevorkian, But it's a little late now, don't you think? | ดีจังค่ะหมอเควอร์เกี้ยน แต่คุณเอ่ยปากช้าไปหน่อยว่ามั้ย |
| If we show your patients pleading for your help, | ถ้าเราแสดงให้เห็นว่า คนไข้เอ่ยปากขอความช่วยเหลือจากคุณ... |
| She's not sure what she wants. Don't do this here! | ทำไมไม่ให้เธอเอ่ยปากซะก่อน |
| I do not speak of words. | ฉันจะไม่เอ่ยปากสักคำ |
| And just know that it's yours for the asking if you get me out. | แล้วจำไว้ว่า มันจะเป็นของคุณเมื่อคุณเอ่ยปากขอ ทันทีที่คุณพาผมออกไป |
| # Good little girls they never show it # | # เมื่อคุณเอ่ยปากพูด # |
| He made the mistake of mouthing off to one of my neighbors who's an ex-green beret. | เขาทำพลาดที่ไม่ยอมเอ่ยปาก เพื่อนบ้านของผมคนหนึ่งเป็นอดีตทหารบก |
| We can't answer what's going on until you ask a question. | พวกเราตอบคำถามไม่ได้จนกว่าคุณจะเอ่ยปากถามเองก่อน |
| But, I feel it might not be good to mention going together first. | แต่ ฉันรู้สึกไม่ค่อยดี ที่เป็นฝ่ายเอ่ยปากชวนก่อน |
| In your position, begging for affection from the lowly, what's so great about you? | คุณ.. ผู้ซึ่งเป็นฝ่ายเอ่ยปาก ขอความรักจากลูกจ้างคนนั้น.. คุณมีอะไรดีนัก? |
| Did you also ask Miss Skeeter if you could borrow money? | เธอเอ่ยปากยืมเงิน คุณสกีเตอร์ด้วยเหรอ |
| Are you gonna say something clever? | ตกลงเจ้าจะเอ่ยปากพูด อะไรที่มันเข้าท่าหรือไหม |
| They all asked me to the dance, and I couldn't bear to say no, so I kind of talked all three of 'em into taking me. | พวกเขาเอ่ยปากกับฉัน ชวนไปงานและฉันก็ ปฏิเสธไม่ลง ฉันก็เลยขอให้ทั้ง 3 คน ควงฉันไปออกงานค่ะ |
| Every time he opens his dreamboat acapella mouth, you're just itching to kick him right in the Warblers. | ทุกๆครั้งที่เบลนเอ่ยปากขึ้นมา นายน่ะอยากจะเตะเบลนกลับไปวอบเบลอร์ |
| You just say the word. | คุณจะทำไหม แค่คุณเอ่ยปาก |
| I can slit your pretty mouth open, before you open it to say one more stupid... | ฉันสามารถกรีดเปิดปากเธอได้ ก่อนที่เธอจะเอ่ยปากพูดอะไรโง่ๆออกมา |
| They just knew where you were. I said 'camel lady' and... | รู้ว่าคุณอยู่ที่ไหนผมแค่เอ่ยปากว่า"เห็นสตรีที่จูงอูฐเดินทาง" |
| And obviously, you felt the same since you asked me to pop by. | แล้วก็เห็นได้ชัดเลยว่า คุณก็รู้สึกเหมือนกัน ตั้งแต่ที่คุณเอ่ยปากกับฉัน |