Ugh, it stinks here. | เพราะการค้าเสรี เส้นสาย ตลาดใหม่ |
You know, it sucks for me, because Senator Armstrong was hooking me up with his Wall Street connections, and now that's not going to happen. | คุณรู้มั้ย มันแย่มากสำหรับผม เพราะผู้แทนอาร์มสตรองเคยแย่ง เส้นสาย \"วอลล์สตรีท\" ของเขา |
Contacts. He would be safer. | เส้นสาย เขาจะปลอดภัยกว่านี้ |
Contacts in the Giang Hu underworld... | เส้นสายของหมู่อาชญากร ในเกียงฮู... |
The lines are wrong They're weak and shaky | เส้นสายไม่ถูกต้อง ทั้งอ่อนแอและแปรปรวน |
I got the license through connections. | ผมมีใบอนุญาต ผ่านทางเส้นสาย. |
Don't let me see your face till next month... 'cause something tells me I'm about to lose my famous kind streak. | และอย่าให้ฉันเห็นหน้าเธอ จนกว่าจะถึงเดือนหน้า เพราะมีบางอย่างบอกฉันว่า ฉันสูญเสียเส้นสายที่ดีไปแล้ว |
"The mystic chords of memory... | "เส้นสายแห่งความทรงจำ... |
Try and pull some strings with the administration, I guess. | อาจต้องพยายามใช้เส้นสายกับธุรการ |
It starts so simply each line of the program creating a new effect, just like poetry. | มันเริ่มต้นขึ้นง่ายๆ.. ..ทุกเส้นสายของโปรแกรม ส่งผลกระทบ เหมือนดัง.. ...บทกวี |
Ex-students, friends of, you know the right people. | ปกติงานแบบนี้จะหาคนได้เร็ว ศิษย์เก่า ไม่ก็เพื่อนๆ ของ... คนที่มีเส้นสาย |
Get Her Majesty's secret service to pull a few strings. It's what you spies do, isn't it? | ที่นายทำมันก็แค่ใช้เส้นสายในหน่วยสืบราชการลับ ไม่ใช่หรือ? |
Now, I've worked real hard, pulled strings, called in quite a few favors to get you here, Paul. | ฉันดิ้นทุกทางใช้เส้นสาย... วิ่งเต้นเพื่อขอตัวนายมาที่นี่ พอล |
She has no money, no connections. I fear she is lost forever. | ลิเดียไม่มีเงิน ไม่มีเส้นสาย หนูกลัวว่าจะเสียหล่อนไปตลอดกาล |
Look, if Le Chiffre is that well-connected he knows who I am and where the money's from. | ดูนะ ถ้าเลอชีฟมีเส้นสายใหญ่จริง... เขาต้องรู้อยู่แล้วว่าผมเป็นใคร และได้เงินมาจากไหน |
Or try lining up a job--any job-- 'cause you have to help pay the rent next month. | หรือทำให้ดูมีเส้นสายในงาน หรืองานอื่น เพราะคุณช่วยจ่ายค่าเช่าในเดือนถัดไป |
It only took half of my political capital to pull her off. | แค่ใช้เส้นสายนิดหน่อยก็เรียบร้อย |
Why do you think I pulled all those strings to arrange this? | คิดว่าทำไมพ่อต้องใช้เส้นสายเพื่อจัดการเรื่องนี้ |
No, no.I got this. I got this. Lucky for us, i got connections. | ไม่ๆ คิดออกละ โชคดีนะที่ฉันมีเส้นสาย |
GOOD THING I'M CONNECTED. | โชคดีที่ชั้นมีเส้นสาย |
I need you to use your police contacts to see if anybody has filed any kind of reports in the last couple of days. | ผมต้องการให้คุณ ใช้เส้นสายตำรวจของคุณ ดูว่ามีใครแจ้งความอะไรไหม ในช่วง2-3วันมานี้ คุณเป็นนักสืบเอกชน |
It takes time to develop a contact... | มันต้องใช้เวลาเป็นปีๆ กว่าจะสร้างเส้นสายได้ |
I have business connections... so I can get the lumber for the derrick such things go by friendship in a rush like this. | ผมมีเส้นสายในธุรกิจ ผมจึงหาไม้สำหรับทำ แท่นขุดเจาะน้ำมันได้ เรื่องเร่งด่วนแบบนี้ มันต้องอาศัยความสัมพันธ์ส่วนตัว |
As it happens, I do have some connections in the drilling business who might help get us started. | และบังเอิญว่าผมมีเส้นสาย อยู่ในธุรกิจขุดเจาะ |
And I told them that, as a personal favour, you would give me the exclusive. | แล้วฉันก็ดันไปรับปากเขาไปว่าด้วยเส้นสายของฉัน คุณจะยอมให้ฉันสัมภาษณ์พิเศษ |
Contacts never hurt an aspiring talent. | ได้สิ เส้นสายไม่ทำร้ายคนมีพรสวรรค์ |
You're a big shot artist with connections in New York and Hollywood and all like that, but that don't make you better than anybody else, not in my book. | ที่มีเส้นสายอยู่ในนิวยอร์ค และฮอลลี่วู้ด แต่นี่มันก็ไม่ได้ทำให้คุณดีกว่าคนอื่นๆ หรอก, ตามความเห็นผมนะ |
You know I have powerful enemies. | คุณก็รู้ว่าผมมีเส้นสาย |
He's hit the big time because a new Russian billionaire desires Lenny's property contacts. | เขาได้งานใหญ่ เพราะมีมหาเศรษฐีพันล้านชาวรัสเซีย ต้องการเส้นสายของเลนนี่ |
If Uri's gonna turn over seven large ones to grease Lenny's contacts he's gonna need it in cash. | ถ้ายูริต้องหาเงินเจ็ดล้าน ไปจ่ายให้เส้นสายของเลนนี่ เขาต้องใช้เงินสดเท่านั้น |
The Wild Bunch have had to put extra money on top to ignite Lenny's contacts. | แก๊งจอมแสบคงต้องอัดฉีดเงินพิเศษสักก้อน ให้เส้นสายของเลนนี่ |
I tell him, please, my father really powerful man, big influence. | ฉันบอกกับเขา ได้โปรด พ่อของฉันเป็นคนมีอำนาจและเส้นสายมาก |
You're lucky. I pulled a few strings to get you released. | เธอยังโชคดี นะเนี่ย ที่ลุงมีเส้นสายที่จะขอให้ปล่อยตัวเธอออกไปได้ |
It would've looked like you were playing favorites. | มันทำให้คุณดูเหมือนเล่นเส้นสาย |
Come On. It's Just Silly String. It's Not Broken Glass. | ไม่เอาน่า แค่เส้นสายรุ้งโง่ๆ ไม่ได้ทำแก้วแตกซักหน่อย |
I don't think so. I am smarter and better protected than whitey thinks. | ผมไม่คิดอย่างนั้น ผมฉลาดกว่า มีเส้นสาย ดีกว่าที่พวกคนขาวคิด |
When I was released, they asked if I had any connections. | ตอนที่ ผมได้รับการปล่อยตัว, เขาถามว่า ผมมีเส้นสายอะไร |
Yes, I went to look for connections. | ใช่, ฉันไปหาเส้นสายมาเองแหละ. |
That expression tells me that you have never used connections. | อาการอย่างนี้ บอกฉันได้ว่า คุณไม่เคยให้เส้นสายมาก่อน |
You could have gotten out without the use of connections. | คุณควรจะออกมาได้โดยไม่ต้องใช้เส้นสายอะไร |