| So the joke is over. We want it back. | เล่นตลกพอแล้ว เราต้องการมันคืน |
| Are you toying with me? How are you to simply leave? | เล่นตลกหรือไง จะออกไปง่ายๆงั้นเหรอ |
| Three's a crowd, baby. | เล่นตลกอะไร, พาร์คแมน เล่นตลกอะไร |
| What the hell? Why's your boy already in there? | เล่นตลกอะไรกัน ทำไมกิ๊กเธอมารออยู่ข้างในล่ะ |
| Ls this some kind of trick? | เล่นตลกอะไรกันหรือเปล่า |
| Is this a joke? | เล่นตลกอะไรกันเนี่ย? |
| Good luck joking your way out of this one. | เล่นตลกให้รอดตรงนี้ไปหน่อย |
| What a dirty rotten trick of fate! | โชคชะตาเล่นตลกอะไรอย่างนี้วะ |
| Martin, it's just a hoax. There are two kids with a cardboard fin. | มาร์ติน เป็นการเล่นตลกน่ะ เด็กสองคนเล่นกระโโงปลอม |
| Folks, we had some practical joker down there with a fake fin... | ทุกท่านครับ เป็นการเล่นตลก ด้วยการใช้กระโดงปลอมครับ |
| I don't care. That was a mean trick, Chris. | ฉันไม่สน มันแค่เล่นตลกน่า คริส |
| Pretend to listen, then play the clown! | ทำเป็นแกล้งรับฟัง, แล้วก็เล่นตลกเหรอเนี่ย ! |
| After dinner I can go to that hole and watch my wife make a jackass of herself. | แล้วจะได้ไปดูเมียเล่นตลกฝืดๆ |
| Maybe 1 0. Yeah, 1 0. | โชคชะตาดูจะเล่นตลกนะ |
| I mean, it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out. | เหมือนการเล่นตลก ต้องนั่งดูไปจนกว่า วงพิงค์ฟลอยด์จะออกมา |
| And there are many who still say we would've succeeded but fate had one more trick up her sleeve. | มีหลายคนที่ว่าเราควรทำได้ตั้งแต่แรก แต่เพราะชะตาเล่นตลกกับเราอีกคัร้ง |
| Trying to be funny? | พยายามจะเล่นตลกกับข้าหรือ? |
| Fuck that! We're going to have fun, I'm drunk. | บ้าแล้ว / เราแค่เล่นตลกเท่านั้น ฉันเมาแล้ว |
| I don't know how my letter got there but I hope you're not playing some game. | ฉันไม่รู้ว่าจดหมายไปถึงคุณได้ยังไง แต่หวังว่าคุณคงไม่เล่นตลกหรอกนะ |
| But I don't think you're joking either. | "แต่ฉันก็ไม่ได้คิดว่าคุณจะเล่นตลกกับฉันเช่นเดียวกัน" |
| Not on its own. Trolls are really stupid. Probably people playing jokes. | มีคนปล่อยมา โทรลล์โง่จะตายไป อาจมีคนเล่นตลก |
| It's all dusty inside, too | มีฝุ่นเต็มไปหมด ใครเล่นตลกหรือไง? |
| Well, guess that letter must've been a prank. | เดาว่าจดหมายนั้นต้องเป็นการ เล่นตลกแน่ |
| What's happening? | เขาเล่นตลกกับฉันน่ะสิ |
| He's just making a joke on me. | - เล่นตลกกับแม่รึเปล่า |
| It comes naturally. | ผมเอาของพวกนั้นใส่ถังขยะ เพื่อเล่นตลก |
| The joke's on you! The joke is on you! | - เธอถูกเล่นตลกแล้วล่ะ |
| What are you doing? | - ผมเล่นตลกเท่านั้นแหละ |
| Huckabees pledges to... | ผมเป็นคนจัดงานนี้ขึ้นมานะ นี่จะเล่นตลกอะไร |
| I'm sorry, Annie. | โชคชะตาต้องเล่นตลก ฉกไปจากมือ |
| If this is some weird joke you guys are trying to pull, you're dead. | ถ้ามีใครซักคนกำลังเล่นตลกเพื่อถ่วงเวลาละก็ , นายตายแน่ |
| This some kind of joke? | จะเล่นตลกอะไรกันเนี่ย |
| What's this? Is this a joke? | นี่มันอะไรกัน เล่นตลกกันเหรอ |
| Is this world a hell given to me? | นี่โลกนี้เล่นตลกกับชั้นรึไง? |
| Joke's over, okay ? | เลิกเล่นตลกได้แล้ว โอเค |
| My eyes never fool me. | สายตาข้าไม่เคยเล่นตลกกับข้า |
| He fooled us all right till the end, but I guess that honest streak finally won out. | เขาเล่นตลกกับเราถึงสุดท้ายจนได้ ด้วยความกล้าหาญเด็ดเดี่ยว ของเขาแท้ ๆ ที่ช่วยเราไว้ |
| We have a comedian. What'd you have, a clown for breakfast this morning? | เรามีคนคนเล่นตลก คุณกินตัวตลกเป็นอาหารเช้างั้นหรือ |
| Man, the moon be playin' with me, dawg. | พระจันทร์เล่นตลกกับฉัน |
| Now, listen, lunch box. Don't try anything funny. | นี่ฟังนะไอ่ปืนโต อย่ามาทำเป็นเล่นตลกนะ |