Thompson doesn't need me on this one. | ให้ฉันเดานะ เรื่องฉุกเฉิน เกี่ยวกับกระดาษอีกแล้ว |
EMERGENCY. NEED YOU | เรื่องฉุกเฉิน ต้องการความช่วยเหลือ |
It's an emergency. Bring lots of big guns. | เรื่องฉุกเฉิน เอาปืนมาเยอะๆ เลย |
Some bureaucratic emergency. | เรื่องฉุกเฉินของสำนักงาน |
Emergencies happen. | เรื่องฉุกเฉินย่อมเกิดขึ้นได้ |
"National emergency." | เรื่องฉุกเฉินระดับชาติ |
Listen, it's kind of an emergency. | คือเรามีเรื่องฉุกเฉินครับ |
911 emergency. | 911 รับเรื่องฉุกเฉินค่ะ |
In case of emergency, I mean emergency, go to this address. | ถ้าหากมีเรื่องฉุกเฉิน ต้องฉุกเฉินเท่านั้น ไปตามที่อยู่นี้ |
I have to go to the clinic. It's an emergency. | ฉันจะไปที่คลินิกหน่อย มีเรื่องฉุกเฉินน่ะ |
Now, you told my assistant that this was an urgent matter. | เอาละ คุณบอกผู้ช่วยของฉัน ว่านี่เป็นเรื่องฉุกเฉิน. |
Look, you're not listening to me. This is an emergency. | นี่ คุณไม่ได้ฟังที่ผมบอก นี่เรื่องฉุกเฉินนะ |
He is being treated for a urinary tract infection. That is by no means an emergency. | เขาได้รับการรักษาเรื่องกระเพาะปัสสาวะอักเสบ ซึ่งไม่ใช่เรื่องฉุกเฉินเลย |
What if it was an emergency? | ถ้าเผื่อเป็นเรื่องฉุกเฉินล่ะ |
I don't know. What kind of emergency? | ไม่รู้สิ เรื่องฉุกเฉินแบบไหนล่ะ |
Don't call me at home unless it's an emergency, which it won't be, so don't ever call me. | อย่าโทรตามฉันที่บ้าน เว้นเสียแต่ว่าจะมีเรื่องฉุกเฉิน ซึ่งหวังว่าจะทำตามนั้น อย่าโทรหาฉันเป็นอันขาด |
Well, just say some emergency has come up at home. | ก้แค่บอกว่า มีเรื่องฉุกเฉินที่บ้านสิ |
If this is an emergency, call my son, Dean. | แต่ถ้ามีเรื่องฉุกเฉิน ให้โทรหาดีน ลูกชายผม |
We've got a little bit of- Okay, got an emergency back here. | พวกเรามีปัญหานิดหน่อย โอเค ข้างหลังมีเรื่องฉุกเฉิน |
We probably have 15 emergencies written down right here. | เรามีเรื่องฉุกเฉินตั้ง 15 เรื่อง ที่บันทึกลงในนี้ |
Got a little emergency here. | มีเรื่องฉุกเฉินนิดหน่อย |
That's what suddenly came up? Yep. | นั่นเหรอเรื่องฉุกเฉิน |
Next time, if it's a dangerous situation, say, "Are you coming to the toga party?" | ถ้ามีเรื่องฉุกเฉินให้พูดว่า "คุณจะไปงานแฟนซีรึเปล่า" |
I THOUGHT THIS WAS AN EMERGENCY.A FASHION EMERGENCY. | -พี่คิดว่านี่เป็นเรื่องฉุกเฉินจริงๆซะอีก -เรื่องฉุกเฉินเกี่ยวกับแฟชั่นไง |
I need to speak with your chief, this is a police emergency. | ผมต้องการพูดกับหัวหน้าคุณ / นี่เป็นเรื่องฉุกเฉินของตำรวจ |
It's an emergency Pentagon... | มันเป็นเรื่องฉุกเฉิน |
Is this an emergency? | ถ้านี่เป็นเรื่องฉุกเฉิน และถ้าคุณได้ยินเสีบงผม |
It's an emergency. Thank you. | มันเป็นเรื่องฉุกเฉินน่ะ ขอบคุณ. |
But this is e... extremely urgent. | แต่นี่มันเป็นเรื่องฉุกเฉินมากๆ |
And I need my brother to help us. | มีเรื่องฉุกเฉินอะไร? |
It's a "we have a national security emergency, and I need to speak to you privately" kiss. | เป็นจูบแบบ "มีเรื่องฉุกเฉินเกี่ยวกับความมั่นคงของชาติ และฉันต้องการพูดกับคุณเป็นการส่วนตัว" |
All right, it's an emergency. | นี่เป็นเรื่องฉุกเฉิน |
Look, it's an emergency, okay? | ฟังนะ นี่เรื่องฉุกเฉิน โอเค๊? |
I'm SSA Hotchner. I have SSA Joyner on board. | เราส่งเรื่องฉุกเฉินทั้งหมดไปที่เลน๊อกซ์ ฮิลล์ |
Major 4-1-1. Or Is It 9-1-1 That's Emergency? | หัวหน้า 4-1-1 อ่อ 9-1-1 เรื่องฉุกเฉิน |
You know, when you called, I thought it was an emergency. -Obviously I was wrong. | รู้มะ ตอนที่คุณโทรมา ผมคิดว่าคงเป็นเรื่องฉุกเฉิน |
There's been a family emergency. | เป็นเรื่องฉุกเฉินทางครอบครัวน่ะค่ะ |
There is a matter of great urgency which I must discuss with you | มีเรื่องฉุกเฉินที่ข้าต้องแจ้งแก่ท่าน |
So, um, their pajamas are on their beds, and I will be back, um, at 8:30 to pick them up, OK? - All right. - Here is my cell phone number. | นี่เบอร์โทรศัพท์มือถือของฉัน โทรหาฉันถ้ามีเรื่องฉุกเฉิน |
He says it's urgent. | เขาบอกมีเรื่องฉุกเฉิน |