| Chain the doors. No one gets in or out,you understand? | ล็อคประตูซะ อย่าให้ใคร เข้าออก เข้าใจไหม? |
| You and me, in and out, 50 seconds tops. | เจ้ากับข้า เข้าออก รับรองไม่เกิน 50 วิ! |
| In and out of jail since his teens. | เข้าออกคุกตั้งแต่ช่วงเป็นวัยรุ่น |
| Been in and out of jail since he was a kid. | เข้าออกคุกตั้งแต่ยังเด็ก |
| Been arrested a lot. | เข้าออกคุกเป็นว่าเ่ล่น |
| Why do I need to keep my knees apar... | เข่าออกจากกัน? ทำไมฉันจะต้องให้ หัวเข่าของฉัน... |
| Have you ever seen a single person going into that factory or coming out of it? | เข้าออกโรงงานแห่งนั้นบ้างมั้ย |
| Extortions, assaults... Many run-ins with the police. | เข้าออกโรงพักอยู่บ่อยๆ |
| So let me get this straight. There's only one road that leads in or out...? | เข้าออกได้ ด้วยถนนเส้นเดียวเท่านั้น.. |
| Architects calmly design the gates, meant to be passed through only once. | เหล่าสถาปนิกต่างก็สร้างประตูทางเข้า เพื่อให้ผ่านเข้าออกได้เพียงครั้งเดียว |
| Only the Prince, the Count and I know how to get in and out. | มีแต่เจ้าชาย ท่านเคาท์น และข้า... ที่รู้ทางเข้าออก |
| And the patient... indicates no previous history of suicides, no record of prior hospitalization. | และคนไข้ชี้ว่า ไม่เคยมีประวัติฆ่าตัวตาย ไม่มีบันทึกเข้าออกโรงพยาบาล |
| Shut the defense walls now, damn it! | ปิดทางเข้าออกทั้งหมด, แย่แล้ว! |
| Why don't you check the entry log. alibis, grudges. | อยากให้คุณเช็คหลักฐานการเข้าออก พยาน เหตุจูงใจ |
| This isn't some fucking country club you can waltz in and out-- | นี่ไม่ใช่ที่ที่แกจะเข้าออกเมื่อไหร่ก็ได้ -- |
| Deploy the Musketeers. Guard all the passages. | จัดกำลังเฝ้าทางเข้าออกทุกจุด |
| Feel it moving in and out. | มันเคลื่อนไหวเข้าออก |
| My men have fortified the entrance with enough artillery to make our last stand. | ลูกน้องผมป้องกันทางเข้าออก ด้วยอาวุธหนักพร้อมสรรพ |
| Usually, you'd be pickin' kneecaps outta your grill. | ผมว่าคุณเอาเข่าออกจากที่นั่งดีกว่า. |
| Waffleonians can come in and out now. | ชาวเมืองวัฟเฟิลสามารถเข้าออกได้แล้วทีนี้ |
| Inside the box, it's like a street, and both ends are cul-de-sacs. | ในกล่องนั่นมันเหมือนถนนที่มีทางเข้าออกทางเดียว |
| Block the entrance, and wait until backup arrives | ปิดทางเข้าออก รอจนกว่ากำลังเสริมจะมาถึง |
| Starting to block the mountain pass. Starting to block the mountain pass. You can race in five minutes. | กันทางเข้าออก ย้ำ กันทางเข้าออก การแข่งจะเริ่มใน 5 นาที |
| Don't walk into other people's houses without permission just because you're Rui's girl! | อย่าเดินเข้าออกบ้านคนอื่นโดยไม่ได้รับอนุญาติ และเธอก็เป็นผู้หญิงของรูอิ |
| As long as I get that PUGNAc, | ขอแค่ฉันมียาพักแนค ฉันก็เข้าออกที่นั่นได้ตามแผน |
| I'll get all the access I need. | ขอแค่ฉันมียาพักแนค ฉันก็เข้าออกที่นั่นได้ตามแผน |
| "My respiration and inspiration. | ลมหายใจเข้าออกของฉัน และแรงบันดาลใจของฉัน |
| The science of fingerprinting has determined there are no prints but the victim's on the doorknob and frame to indicate anyone else entered or left. | ผลพิสูจน์ลายนิ้วมือบ่งบอกว่า ไม่มีรอยนิ้วมือคนอื่นนอกจากผู้เสียชีวิต บนประตูและลูกบิด บ่งบอกว่าไม่มีคนอื่นเข้าออก |
| So no one entered or left by that route thus ruling out homicide as a cause of death. | ดังนั้นไม่มีใครเข้าออกทางหน้าต่าง จึงไม่น่าจะเป็นการฆาตกรรม |
| There's no trace of anyone entering. | ไม่พบร่องรอยคนเข้าออกเลย |
| Or the police. | หรือตำรวจ เขาเข้าออกคุกบ่อย |
| I want your access card, too. | ฉ้นต้องการบัตรผ่านเข้าออกด้วย |
| You saw somebody go out or came inside, | คุณเห็นใครบางคนเข้าออก ข้างในหรือเปล่า |
| With the thousands of shippinaicontners coming through cork harbor every day, you just happen to be having tea in the onewe were sent to rob. | ในตู้สินค้าจำนวนนับพันๆ ที่เข้าออกท่าเรือคอร์กทุกๆ วัน แกบังเอิญจะต้องมานั่งจิบน้ำชา ในตู้ที่เราส่งไปปล้นพอดี |
| Cross-check the secure cell phone usage of everyone with SCI clearance against all calls going in and out of Turin, Italy, the morning Ross was there. | ขออนุญาต CSI เช็คด้านความปลอดภัย การใช้โทรศัพท์ของทุกคน เช็คโทรศัพท์ทั้งหมดที่โทรเข้าออกในทูริน อิตาลีในเช้าวันที่รอสไปที่นั่น |
| She can be in and out in five minutes, and this is really the best time for her. | เธอสามารถเข้าออกได้ภายในห้านาที และนี่ก็เป็นเวลาที่ดีที่สุดของเธอ |
| He's been in and out of the States a dozen times. | เขาเดินทางเข้าออก_BAR_ ประเทศบ่อยมาก |
| The guy who hangs out at your house | ชายคนที่เข้าออกบ้านเรา |
| You're An Attractive Woman. Guys Are Coming And Going. | คุณเป็นหญิงที่มีเสน่ห์ผู้ชายเข้าออกห้องคุณ |
| Shit, the military's cleared to override a terminal lockdown. | บรรไลแล้ว กองทัพได้รับอณุญาต ให้ดูแลการเข้าออกสนามบิน |