We just shifted away the rough edges. | เราก็แค่ขัดเกลานายนิดหน่อยเท่านั้น |
Neat, ain't it? | เกลี้ยงเกลา, ไม่ได้หรือไม่ |
And I'm looking at my shaved pussy in the mirror. | ฉันกำลังมองจิ๋มที่ เกลี้ยงเกลา ของฉันในกระจก |
Because only squirrels can get the whole walnut out almost every single time. | เพราะมีแต่พวกกระรอกเท่านั้นที่สามารถแกะเปลือกได้อย่างเกลี้ยงเกลา |
Lap that shit up good. | เลียให้เกลี้ยงเกลาเลยนะ |
We look to Suzuran to give us the knowledge and purity of mind... to shape us into responsible members of society. | พวกเราหวังว่า... โรงเรียนจะให้ความรู้.. และขัดเกลา |
But I've been roughed up by Japan's tough society | แต่ฉันโดนขัดเกลาโดยสังคมโหดร้ายของญี่ปุ่น |
Thus armed with a shaven face, my lord... | ด้วยใบหน้าที่เกลี้ยงเกลานะขอรับ นายท่าน... |
Margaret peters,another gloucester point. | มากาเร็ต ปีเตอร์ จากเกลาส์เตอร์ พอยท์ |
And two from gloucester point. | และ 2 คนจากเกลาสเตอร์ พอยท์ |
One in dinwiddie,then two in gloucester point, and three in saluda,and finally 5 in loretto this morning. | อีกหนึ่งที่ดินวิดดี และ 2 คนที่เกลาสเตอร์ พอยท์ และอีก 3 คนในซาลูดา และสุดท้าย 5 คนในโลเรโตเมื่อเช้านี้ |
I-i'm just doing a polish.it's basically done. | คือผมแค่กำลังขัดเกลานิดหน่อย โดยรวมมันเสร็จแล้วล่ะครับ |
Are you used to speaking only after polishing your thoughts? | หรือว่าเธอเคยชินกับการพูด หลังจาก ขัดเกลาความคิดของเธอก่อน? |
You're going to polish your thoughts again before speaking? | เธอจะขัดเกลาความคิดของเธออีกครั้ง ก่อนที่จะพูดหรือ? |
I think you'd really dig it. | ฉันว่าเธอขัดเกลามันได้ |
Eric has had a thousand years practicing deceit. | เอริคมีเวลานับพันปีในการขัดเกลาเล่ห์กล |
I've been a part of a lot of study groups, that fell apart because of unresolved tension. | เพียงเพราะภาวะตึงเครียดที่ไม่เคยได้รับการขัดเกลา เราควรจะมองข้ามความกังวลใจของแอนนี่รึเปล่า? เราไม่ได้ชวนเธอมาเหรอ? |
Years of searching and refining, finding the right powers that can coexist in one body without ripping it apart. | หลายปีที่ฉันค้นหาและขัดเกลา หาพลังที่แท้จริง ที่สามารถกันอยู่อยู่ในร่างเดียว โดยไม่ต้องแยกเป็นส่วนๆ |
Precisely. | การสมคบคิดที่แท้จริง จะช่วยขัดเกลาคุณ |
I thought I could bounce some ideas off you, you could tinker with some stuff. | ฉันคิดว่าน่าจะแลกเปลี่ยนไอเดียกับนายบ้าง นายอาจช่วยขัดเกลาได้บ้าง |
Well, I'm still, uh, honing my communication strategy. | คือฉันยังต้องขัดเกลา กลยุทธ์ด้านการติดต่อสื่อสารอยู่ |
We have to keep our skills sharp. | เราต้องขัดเกลาทักษะของเราให้เฉียบคมเสมอ |
Well, you're too refined to be a grifter and you're too smart to be a lackey. | คุณถูกขัดเกลามา \ ให้เป็นจอมโกหก และคุณฉลาดเกินกว่า จะเป็นข้ารับใช้ |
This is still work in progress, but I have begun the polishing process, and I've worked on the sound. | แต่ผมก็ขัดเกลาไปบ้างแล้ว และทำเสียงเสร็จแล้ว โอเค เชิญ |
We have to hone in on all of the details now. | เราต้องขัดเกลาในรายละเอียดของทั้งหมดเดี๋ยวนี้ |
Clean and shaven. | สะอาดและเกลี้ยงเกลา. |
I know you have your own demon-taming beliefs, so I'm handing these two over to you now. | ข้ารู้ว่าเจ้ามีวิธีขัดเกลาปีศาจ ข้าก็เลย ขอมอบปีศาจสองตัวนี้ให้กับเจ้า |
Mr. Banks is clean-shaven. | คุณแบงค์จะมีใบหน้าเกลี้ยงเกลา |
You want to polish up those field reports on my desk? | ช่วยเกลารายงานภาคสนามบนโต๊ะผมที |
No, I prefer my doctors clean-shaven. | ใช่ ฉันชอบให้หมอของฉัน โกนเกลี้ยงเกลา |
Everyone in North Korea will be watching. | ทุกคนในเกลาหลีเหนือจะจับตามอง |
I think that it's actually probably made me the person I am today. | ผมว่านั่นเป็นสิ่งที่ขัดเกลาผม ให้กลายเป็นตัวผมดังเช่นทุกวันนี้ |
He had taken what was unshapen and given shape to it. | เขาเป็นคนที่ช่วยขัดเกลาผม |
So many decades later, it was Conrad... saying to Jimmy, Renan, "Okay, you guys had a rough spring." | หลายสิบปีต่อมาคอนราด บอกจิมมี่กับเรแนนว่า พวกนายยังต้องขัดเกลาอีก แต่นายทำได้ |
I mean, your boobs are symmetrical, and you shave your box in a hot way. | หมายถึงว่า อกเธอกลมสมมาตรกันมากๆ และเธอโกนขนตรงนั้นเกลี้ยงเกลา |
Build my résumé, polish the skill set. | ช่วยสร้างผลงาน ขัดเกลาทักษะฝีมือ |
"To tame the savageness of man | "เพื่อกล่อมเกลาความโหดเหี้ยมของมนุษย์... |
Perhaps you need more scribing work to discipline your mind. | บางทีเจ้าควรจะได้งานเพิ่มเพื่อขัดเกลาวินัยนะ |