Hi. I'm Susan Delfino, your plumber's wife. | หวีดดี ฉันซูซาน เดลฟิโน\ เป็นภรรยาของช่างปะปาของคุณ |
Just whistle while you work | เพียงแค่เป่านกหวีดขณะที่คุณ ทำงาน |
So whistle while you work | ดังนั้นนกหวีดขณะที่คุณทำงาน |
And anytime you need me, you know, just whistle... like this. | และตลอดเวลาที่คุณต้องการ ฉันคุณรู้ว่า เพียงแค่เป่านกหวีดเช่นนี้ |
Give a little whistle | ให้นกหวีดเล็ก ๆ น้อย ๆ |
Give a little whistle Whoo-hoo! | ให้นกหวีดน้อย วู ฮู! |
(John) Don't worry, just whistle famous Beethoven's famous 9th symphony. | ไม่ต้องกังวลสิ่งที่คุณต้องทำคือการ เป่านกหวีด ที่มีชื่อเสียงซิมโฟนี 9 เบโธเฟน ที่มี ชื่อเสียง เข้ามา เข้ามา |
So the girl starts screaming, and that gets Lennie all mixed up, so he holds on and he won't let go, cos that's the only thing he can think to do. | ผู้หญิงเริ่มหวีดร้อง ทำให้เลนนี่สับสน เขาก็เลยกอดเธอ เอาไว้ไม่ยอมปล่อย เพราะนั่นเป็นสิ่งเดียวที่เขาคิดออก |
(Men cheer and whistle) | (เชียร์ชายและนกหวีด) |
"He did not shriek... | เขาไม่ได้ส่งเสียงหรือหวีดร้อง |
The adrenaline rush is amazing. | ปลดปล่อยมันให้สุดเดช หวีดร้องให้สะใจ |
When I blow my whistle, I want you to kick off from the ground, hard. | พอฉันเป่านกหวีด ขอให้ทุกคนถีบเท้ากับพื้นแรง ๆ |
On my whistle. Three, two... | ตามเสียงนกหวีด สาม สอง |
I won the Silver Whistle Award at the cadet and have received numerous kudos as an officer | ผมได้รางวัลนกหวีดเงิน สมัยเรียน ร.ร. นายร้อย ได้รับคำชมเชยมากมายตอนที่เป็นนายตำรวจ |
Watch out. That was as late a hit as I've ever seen. | โอ้ นั่นเป็นกระแทกหลังเสียงนกหวีดดัง |
Solo escucho el viento | ฉันนิ่งฟังเสียงสายลมหวีดหวิวอย่างอ้างว้าง |
Stop. Screaming will get nothing done. | หยุด หวีดร้องไปก็ไม่ได้ช่วยอะไร |
Frankenstein. Scary stuff. | แฟรงค์เกนสไตล์หน่ะเสียงหวีดของมัน |
You know how much I wanted to blow this whistle? | ลูกรู้ไหม ว่าแม่อยากจะเป่านกหวีดขนาดไหน |
Mom, blow the whistle for me. | แม่ เป่านกหวีดให้ผมหน่อยฮฮะ |
Then get your ass down there on my whistle. | ก้มลงไปตามเสียงนกหวีด |
On my whistle, get that chicken. | ฟังเสียงนกหวีด หยิบไก่ขึ้นมา |
Hand on the line. On my whistle. | มือแตะเส้นไว้ ฟังเสียงนกหวีด |
You hear a whistling overhead | คุณได้ยินเสียงนกหวีด อยู่เหนือหัว |
(whistle blows) | โอ้ย (เสียงนกหวีดดัง) |
OOH! (whistle blows) | ิูโอ้ย (เสียงนกหวีดดัง) |
OH! (whistle blows) | โอ้ย (เสียงนกหวีดดัง) |
The whistle woke me up from my dream. | นกหวีดปลุกฉันจากความฝันของฉัน |
The whistle blowing from my window. | นกหวีดที่กำลังร้องจากหน้าต่างของฉัน |
Real Madrid saved, really, by the halftime whistle. | รีลมาดริดรอดพ้นครึ่งแรกมาได้ครับ เสียงนกหวีดหมดครึ่งเวลาแรกดังขึ้นแล้ว |
And it's a rape whistle. | มันเป็นนกหวีดที่ชิงมาน่ะ |
Wait. Your forgot your whistle. | เดี๋ยวจ้ะ ลูกลืมนกหวีด |
Hey, give me back my whistle! | เฮ้ เอานกหวีดคืนมานะ |
He wouldn't let me blow his whistle. | เค้าไม่ให้ยอมให้หนูเป่านกหวีดด้วย |
Well, maybe that's because the last time we spoke, you called me a greedy bitch and I called you a scary old hag. | เอิ่ม อาจจะเป็นเพราะครั้งสุดท้ายที่เราคุยกัน ที่คุณเรียกฉันว่า อีตัวหิวกระหาย และฉันเรียกคุณว่า ยายเฒ่าหวีดสยอง |
"From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm. | "พวกเขาได้ยินเสียงลมหวีดหวิว มาจากทางเหนือ แล้วลุงเฮนรี่กับโดโรธีก็มองเห็น... หญ้าสูงที่เอนลงเพราะสายลมพัด เตือนว่าพายุกำลังจะมาถึง |
"Kill the Wicked Witch of the West." " From the far north they heard a low wail of the wind and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed before the coming storm." | "สังหารแม่มดเจ้าเล่ห์แห่งตะวันตก" "พวกเขาได้ยินเสียงลมหวีดหวิว มาจากทางเหนือ |
It's not the bed. It's the shrieks of oversexed souls in hell. | นี่มันไม่ใช่เตียงแล้ว นี่มันเสียงหวีดวิญญาณนรกต่างหาก |
Screams of innocent people hung in the night air. | เสียงหวีดร้องของผู้บริสุทธิ์\ ล่องลอยไปตามสายลม |
My sources tell me that half of the All Black matches are won before the first whistle because of it. | สายรายงานมาว่า.. จากชัยชนะกว่าครึ่งของออลแบล็ค.. เกิดขึ้นได้ก่อนนกหวีดแรกเพราะ.. |