| Ah, ah. Later. I'll clean it later. | อ่ะ อ่ะ วันหลัง วันหลังฉันจะเช็ดให้นะ |
| I'm gonna try to sneak more into the prison next time, okay? | ฉันจะหาทางแอบเข้ามาอีก วันหลัง ตกลง ? |
| I'll give you the other 2000 Won when I get cash later. | เอาไป 2000 ก่อนได้มั้ย ที่เหลือฉันค่อยคืนให้ทีหลัง วันหลัง เมื่อไหร่ล่ะ |
| This is so fucking stupid. | วันหลัง เราน่าจะทำงี้กันอีก |
| Come by again sometime. | วันหลังก็แวะมาอีกสิครับ |
| You should spend some time at our house. | วันหลังก็ไปเที่ยวบ้านเราบ้างสิคะ |
| Some day I made a special trip to visit your teacher to explain clearly to him | วันหลังขาจะไปพบอาจารย์เจ้า แล้วอธิบายให้เค้าฟังด้วยตัวข้าเอง |
| It's even better the next day, huh? | วันหลังค่อยเอาออกมาอุ่นจะดีกว่า หือ |
| After this, you teach me Dragon's Breath... | วันหลังคุณสอนผมทำลมหายใจมังกรบ้างได้มั๊ย |
| The other day I sent Atsushi an amulet and a charm. | วันหลังจะฝากเครื่องรางไปให้อัตสึชิ |
| There will be many more of these surprise visits, so be warned. | วันหลังจะมาใหม่ แล้วถ้ายังเป็นเหมือนเดิม |
| I'll bring this back. | วันหลังจะเอามาคืนนะคะ |
| You should've told us where you were going! | วันหลังจะไปไหนต้องบอกนะ |
| Day after my 50th. | วันหลังจากที่ฉันอายุครบ 50 ปี |
| The day after Jason died, those same people came back in, cleaned the place out, scrubbed it from top to bottom with bleach. | วันหลังจากที่เจสันตาย คนพวกนั้นแหละที่กลับเข้าไป ทำความสะอาดที่นั่น |
| "Later, we'll all die," said the gator to the fly. | วันหลังตายก่อนพอดี ฟังคำจระเข้นะ เจ้าแมงหวี่ |
| Perhaps you can come and have supper with us sometime. | วันหลังนายก็แวะมากินข้าวเย็นกับเราสิ |
| Let's... do it again soon. | วันหลังมาเล่นกันใหม่นะ |
| You should learn to participate. | วันหลังหัดยกมือตอบบ้าง |
| Don't wear the same color as mine! | วันหลังอย่าใส่เสื้อสีเดียวกับชั้น! |
| For later, Cop Face. | วันหลังเจอกัน, ไอ้หน้าตำรวจ |
| You should be way more specific so I don't get in trouble in your room. | วันหลังเจาะจงหน่อย ไม่อยากมีเรื่องในห้องเธอหรอกนะ |
| Another time, come on. Kerz. | วันหลังเถอะ ไปเร็ว เคอร์ซ่า |
| Someday you'll be back here, honey. | วันหลังเธอจะได้กลับมาที่นี่อีก |
| Someday we shall go together. | วันหลังเราไปด้วยกันนะ |
| You got'sta come home when you meant to come home. | วันหลังเลิกเรียนแล้วรีบกลับบ้านเลยนะ |
| You should try it some time. | วันหลังแกต้องลองบ้างนะ |
| I'll have it soon, I promise. It's just... | วันหลังได้ไหม ฉันสัญญา คือว่า... |
| We should, like, go have a drink sometime. Together. | วันหลังไปหาอะไรดื่มกันมั้ย? |
| Maybe later... | วันหลังไม่ดีเหรอลูก... |
| But next time, don't tell us where you're hiding. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ | วันหลังไม่ต้องบอกเรานะว่านายไปแอบที่ไหน |
| That's where I found out about her, four days after we were married. | ที่นั่นเองที่ผมรู้ธาตุเเท้ของหล่อน เเค่เพียง 4 วันหลังจากเราเเต่งงาน |
| After three days, that feels so good. | สามวันหลังจากที่รู้สึกดีมาก |
| OK? Just one night! All right? | ฉันจะมาหานายทุกวันหลังเลิกเรียน |
| Why don't you take a hike? | - วันหลังจดไว้ด้วย - ไปไกลๆ เลยไป |
| I would if I could, but the signs are neither good nor bad. - We should look again later. | ข้าอยากบอก แต่นิมิตรไม่ดีไม่ร้ายต้องดูอีกทีวันหลัง |
| You shouldn't have wasted your breath. We'll talk about this some other time. | ไม่ต้องเปลืองน้ำลายหรอก เอาไว้คุยกันวันหลังเถอะ |
| Remind me to sometime. | งั้นวันหลังเตือนผมด้วยนะ |
| We're gonna do that another time. | เอาไว้ไปกันวันหลังดีกว่า |
| This can wait. | เอาไว้คุยกันวันหลังก็ได้ครับ |