Why don't you take a hike? | - วันหลังจดไว้ด้วย - ไปไกลๆ เลยไป |
Not today, so next time you feel the need to generalize you can say: " You almost always have a banana". | ไม่ใช่วันนี้ ดังนั้นวันหลัง ถ้าคุณจะพูดแบบนี้ คุณควรจะพูดว่า "คุณแทบจะกินมันตลอดนี่" |
After the war, it was all we could do to survive. | - เราจะกลับมาวันหลังก็แล้วกันครับ. - ไม่. |
Hey, I call time, and you surface. | เราเจอมัน เฮ วันหลังเวลาฉันเรียก แกต้องขึ้นเข้าใจมั้ย |
Rodrigo was last seen alive the day after his trial -- april 16,2002. | ร๊อดริโก้ถูกเห็นมีชีวิตครั้งสุดท้าย ในวันหลังการพิจารณาคดี 16 เมษายน 2002 |
But if you feel that bad about it, you can buy me pizza some time. | แต่ ถ้าเธอยังรู้สึกไม่ดีอยู่ละก็ ไว้วันหลังค่อยเลี้ยงพิซซ่า ฉันก็แล้วกัน |
Ah, ah. Later. I'll clean it later. | อ่ะ อ่ะ วันหลัง วันหลังฉันจะเช็ดให้นะ |
Come here, you! Come on! | จำไว้ วันหลังระวังหน่อย ! |
Mom, I gotta go. Let's talk about this later, okay? | แม่ ผมต้องไปแล้ว เราจะพูดเรื่องนี้วันหลัง โอเคไหม |
I'm gonna try to sneak more into the prison next time, okay? | ฉันจะหาทางแอบเข้ามาอีก วันหลัง ตกลง ? |
Hey, Chris, why do we dinner not another time? | เฮ้ คริส เอาไว้ทานข้าวเย็นกันวันหลังก็ได้นะ คุณผ่านเรื่องหนักๆมาสองสามวันติดๆ \ ไม่นะฉันดีขึ้นแล้ว |
But if your commitment the day after the wedding is the same as your commitment the day before, then the wedding meant nothing. | แต่ถ้าการใช้ชีวิตร่วมกันของคุณ ในวันหลังจากการแต่งงานเหมือนกับ ชีีวิตก่อนแต่งงาน แล้วการแต่งงานจะมีความหมายอะไร |
You know, um, a couple days after, um, | รู้มัย อืม.. สอง สามวันหลังจากที่ อืม |
Um, later, darling. | อืมม วันหลังละกัน ทูนหัว |
Yeah. But,uh,i'll see you around,okay? Yep. | ได้ แต่ เอ่อ ไว้เจอกันวันหลังนะ ได้ |
Okay. we'll find time. Walk you to the subway? | โอเค เราค่อยหาเวลาว่างวันหลังได้ ฉันเดินไปส่งที่รถไฟใต้ดินนะ |
So, uh, we'll talk later. all right? | อืมม เราค่อยคุยกันวันหลังนะ โอเคนะ |
Thirty-nine days after Mr. Zuckerberg's initial meeting with my clients, and he still hadn't completed work on Harvard Connection. | ผ่านไป 39 วันหลังจากคุณ ซัคเคอร์เบิร์ก ได้เจอกับลูกความผมครั้งแรก แต่เขาก็ยังทำเวบ Harvard Connection ไม่สำเร็จ |
How I envy you... young, pretty, able to crouch for hours behind a bush, waiting for a neighbor to dump her trash. | แหม อิจฉาเธอจริงๆ ทั้งสาว ทั้งสวย นอนคุดคู้อยู่ได้ทั้งวันหลังพุ่มไม้ คอยดูเพื่อนบ้านออกมาทิ้งขยะ |
Master Bruce got almost three hours sleep in the last two days. | คุณชายบรู๊ช สองวันหลัง คุณนอนแค่สามชั่วโมง |
Do you think that we could talk about this later and-and-and maybe not here? | ฉันว่าเราค่อยคุยเรื่องนี้ กันวันหลัง แล้วก็ แล้วก็ เอ่อ ไม่ใช่ที่นี่ดีมั้ย |
Lieutenant Paul Musgrove was killed in a helicopter crash two days after your supposed "death." | ร้อยโทพอล มัสกรูฟ ตายแล้ว ในเหตุการณ์เฮลิคอปเตอร์ตก ถัดมาสองวันหลังจากวันที่ ระบุว่าลูกตายแล้ว |
2 years ago, one day after those murders stopped, | สองปีก่อน หนึ่งวันหลังจาก การฆาตกรรมเหล่านี่้หยุดลง |
She died 3 days after she ran away with the Deacon in the church. | เธอตายเมื่อ สามวันหลังจาก ที่เธอหนีตามผู้ช่วยบาทหลวงในโบสถ์ |
I've seen you give everything to this case and to this team for the last few days, but the truth is, we need you here. | ผมเห็นคุณสละทุกอย่าง เพื่อคดีนี้และเพื่อทีมของเรา สองสามวันหลังมานี้ แต่ที่จริงแล้ว เราต้องการคุณที่นี่ |
If it's bothering you, should we do it later? | ถ้ามันรบกวนคุณ จะเอาไว้ทำวันหลังก็ได้ค่ะ อ๋อ |
I'll give you the other 2000 Won when I get cash later. | เอาไป 2000 ก่อนได้มั้ย ที่เหลือฉันค่อยคืนให้ทีหลัง วันหลัง เมื่อไหร่ล่ะ |
Oh, there should be some in the office. See you again! | ไม่สิ คงต้องได้ไปแล้ว\ งั้นเจอกันวันหลังนะคะ ! |
There's no day after that, and there's no day after that day after that! | ไม่มีวันหลังจากพรุ่งนี้ ไม่มีวันหลังจากนี้ และหลังจากนี้! |
Rehearsals for April's show start two days after Nationals, and then opening night is three weeks later. | การซ้อมโชว์ของเอพริล จะเริ่มสองวันหลังระดับชาติ แล้วก็เริ่มเปิดแสดง สามอาทิตย์ให้หลัง |
Uh, there was a savagely beaten store clerk outside Jamestown at the beginning of the month, and then another one 2 days later in Bowman, North Dakota. | มีเสมียนรายหนึ่งถูกทุบตีอย่างโหดร้าย นอกเจมส์ทาวน์เมื่อต้นเดือน และอีกรายหนึ่งสองวันหลังจากนั้นในโบวแมน นอร์ท ดาโกต้า |
Yeah, sure, we'll do that sometime, but right now, I gotta... | ได้สิ เอาไว้วันหลังก็แล้วกัน ตอนนี้ฉันต้อง... |
It was a few days after he came home from deployment. | มันคือ 2 - 3 วันหลังจากที่เขา กลับจากประจำการ |
I think I've heard way too much psychobabble for one day. Later, crazy lady. | ฉันคิดว่าฉันได้ยินศัพท์แปลกๆมากพอสำหรับวันนี้ เอาไว้วันหลังนะ ป้า |
Just, uh... take a couple more days, okay? | ก็แค่ ไว้วันหลังแล้วกัน โอเค้? |
The rehearsal is in two days, and the wedding is the day after that, on our anniversary. | จะมีงานซ้อมในอีก 2 วัน แล้วก็งานแต่งจริงหนึ่งวันหลังจากนั้น ซึ่งเป็นวันครบรอบของเรา |
Two days later the house was bombed. | 2 วันหลังจากนั้น บ้านหลังนั้นก็ถูกระเบิด |
Well, I returned to Starling City and a few days later, the vigilante appears. | ผมกลับมาสู้สตาร์ลิ่ง ซิตี้ ไม่กี่วันหลังจากนั้น ศาลเตี้ยก็ปรากฏตัว |
He was killed in a subway accident three days after this was postmarked. | เขาถูกฆ่า ในอุบัติเหตุที่รถไฟใต้ดิน 3 วันหลังจาก การแถลงข่าวนี้ |
Sure enough, a few days after he died, this big box shows up at my apartment. | แล้วก็จริง ไม่กี่วันหลังจากเขาตาย กล่องนี่ก็โผล่มาที่อพาร์ตเมนท์ของฉัน |