| Featuring a live appearance by Baby Brent himself. | รับเชิญเปิดงานนี้โดย.. เบบี้ เบรนท์ ตัวจริงเสียงจริง! |
| And the public is admitted here, you know, once a week. | เเละคนนอกจะได้รับเชิญมาสัปดาห์ละครั้ง |
| I have not been invited to greet him. | {\cHFFFFFF}ผมยังไม่ได้รับเชิญให้ไปทักทายเขา |
| He didn't expect to be invited to the wedding, so he wanted to thank you. | เขาไม่ได้คาดหวังว่าจะได้รับเชิญไปงานแต่งงานดังนั้นเขาจึงอยากจะขอบคุณคุณ |
| He journeyed last week from Kingsley Hall to accept an invitation to tea from King George and Queen Mary at Buckingham Palace before attending the conference. | สัปดาห์ที่แล้ว เขาเดินทางจากคิงส์ลีย์ฮอลล์ เพื่อรับเชิญดื่มน้ำชา จากพระราชาและราชินี ที่วังบัคกิ้งแฮมก่อนที่จะเข้าร่วมประชุม |
| Like the water after a flood, the war retreated back to Germany, from where It had come uninvited four years ago. | เช่นน้ำหลังจากน้ำท่วม, สงครามถอยกลับไปยังเยอรมนี, จากที่มันได้มาไม่ได- ้รับเชิญสี่ปีที่ผ่านมา |
| Would you just tell me how you got invited? | คุณจะบอกฉันว่าคุณได้รับเชิญ? |
| Soon you will be my guest down the hall... | สักประเดี๋ยว แกจะได้เป็นแขกรับเชิญNในห้องโถงข้างล่างนี่ |
| Not invited? What do you mean I'm not invited? | ไม่ได้รับเชิญ หมายความว่ายังไงผมไม่ได้รับเชิญ |
| Terry's been invited to go out with the others. | เทอร์รี่ได้รับเชิญให้ไปกับพวกผู้เล่น |
| I was lucky enough to be a guest. | ผมโชคดีพอที่จะเป็นแขกรับเชิญ |
| Who wasn't invited to the wedding. | ซึ่งไม่ได้รับเชิญไปงานแต่ง |
| My maid of honor, Mindy? | มินดี้ เพื่อนเจ้าสาวรับเชิญนะ |
| Hey, I gotta get going. I'm the guest of honor. | พ่อต้องไปแล้ว เป็นแขกรับเชิญเชียวนะ |
| "unless they are first invited to Longbourn." | "นอกจากว่าพวกเขาจะได้รับเชิญไปที่ลองบอร์น" |
| We have an invitation. | เราได้รับเชิญให้มาที่นี่ |
| That's because you weren't invited. | นั่นเพราะคุณไม่ได้รับเชิญ |
| Portia's parents are giving an engagement party that I wasn't invited to for obvious reasons. | พ่อแม่ของพอร์ชาจัดงานหมั้นให้เธอ แต่ฉันไม่ได้รับเชิญ |
| Tell you what, darling. | ฉันไม่ได้มา เพื่อตามดูเขาหรอกนะ ..แต่ฉันได้รับเชิญมา |
| After getting off to a quite interesting start... here at Harvard... she graduates today with an invitation to join... one of Boston's most prestigious law firms. | หลังจากที่เริ่มต้นได้อย่างค่อนข้างน่าสนใจ ที่ฮาวาร์ดนี่ เธอสำเร็จการศึกษา พร้อมทั้งได้รับเชิญให้เข้าร่วม |
| Which is why you ought to guest star in the next episode. | ซึ่งเป็นเหตุผลที่คุณควรจะดารารับเชิญในตอนต่อไป |
| Of course. Come in. Come in. | ได้ครับ เชิญครับเชิญ |
| Oh, and coincidentally, I believe Billy will be a guest on my friend Mike's show in a few minutes' time. | โอ บังเอิญมากครับ บิลลี่จะมาเป็นแขกรับเชิญของเรา ในช่วงของไมค์ อีกสักครู่ครับ |
| Come through. I'm sorry your wife couldn't make it. | เชิญครับเชิญ น่าเสียดายที่ภรรยาท่านมาไม่ได้ |
| I was invited to Washington D.C. to attend this meeting that was being put together by the National Security Agency called the Critical Thinking Consortium. | ผมได้รับเชิญไปวอชิงตันดีซี เพื่อร่วมการประชุมที่จัดโดย หน่วยงานความมั่นคงแห่งชาติ |
| It's never gonna happen for me. It's not in the cards for me. | มันไม่เคยเกิดขึ้นกับผม / ไม่ได้รับเชิญผม |
| I received a royal invitation. | ฉันได้รับเชิญจากราชสำนัก |
| Those without partners aren't welcomed That's bullshit! | คนที่ไม่มีคู่ควงมาด้วย จะไม่ได้รับเชิญเข้างานเลี้ยงนะ |
| Oh yea, won't that handsome guy with the long slender legs and shining eyes go as well? If anything happens, he'll be there to help you. | ตั้งแต่เธอเข้าเรียนที่ เอโตคุ กาคุเอ็น เธอเคยได้รับเชิญไปงานปาร์ตี้มาก่อนหรือเปล่า? |
| We received an invitation to Rosings from Lady Catherine. | เราได้รับเชิญไปโรซิ่งส์ จากเลดี้แคทเธอรีน |
| Lydia's been invited to Brighton with the Forsters. | ลิเดียได้รับเชิญให้ไป ไบรตัน กับครอบครัวฟอร์สเตอร์ส |
| Sorry. It seems I have come without invitation. | ขอโทษด้วยนะคะ ที่มาโดยไม่ได้รับเชิญ |
| We've won an invitation match against Chon Chen Group last week. | อาทิตย์ที่แล้วในการแข่งรับเชิญ เราชนะทีมชอนเชนกรุ๊ปมาค่ะ |
| I am invited, Stepmother. | ฉันได้รับเชิญคะ คุณแม่ |
| I was supposed to have drinks with him. | ที แรก ผมได้รับเชิญไปร่วมดื่มกับเขา ค่ำวันนี้ |
| My next guest has an amazing story. | แขกรับเชิญวันนี้มีเรื่องราวที่น่าทึ่ง |
| You're invited to Salt Village 10 years back in time, | คุณได้รับเชิญไปหมู่บ้านนาเกลือ 10 ปีย้อนเวลา |
| They appear in human form, they feed on human flesh, they can make themselves invisible, and they cannot enter a home without first being invited to. | พวกมันกินเนื้อมนุษย์เป็นอาหาร พวกมันสามารถหายตัวได้ และพวกมันไม่สามารถเข้าบ้านคนได้ ถ้าไม่ได้รับเชิญเสียก่อน |
| No one appreciates uninvited houseguests. | ไม่มีใครอยากต้อนรับแขกไม่ได้รับเชิญ |
| YOU WERE INVITED TO THAT? | เธอได้รับเชิญด้วยหรอ? |