We've done enough on that side. | ฟากนี้เราทำมากพอแล้ว เราควรเริ่ม... |
Varga, you have orders. | ฟากา คุณมีคำสั่งซื้อ |
Varga, what have we said about you thinking? | ฟากา สิ่งที่เราได้กล่าวเกี่ยวกับ การที่คุณคิด? |
Why doesn't the sofa go first? | น่าจะเริ่มที่โซฟาก่อนดีไหม? |
Never mind jumping off the ferry, swimming back to Mammy. | ไม่เป็นไรแล้วกระโดดข้ามฟาก offthe, ว่ายน้ำกลับไปที่แม่ |
We were convinced that there was no other life beneath the sky but ours. | เราถูกทำให้เชื่อว่า ไม่มีชีวิตอื่นใต้ฟากฟ้านอกจากเรา |
I'm to bring you first to the consulate which is beyond the trees on the other side of the jungle. | ผมต้องพาคุณไปที่สถานกงศุลก่อน... ...ที่อยู่หลังทิวไม้... ...อีกฟากหนึ่งของป่า ซึ่งคุณต้องขับอ้อมไปปปปปปปปปป... |
Spike I think we could assume the stream gets pretty rough up ahead. | ต้นหลิวเรียงรายอยู่ 2 ฟากฝั่ง แซมด้วยต้นลำพูเป็นระยะ |
There seemed to be a prettyish kind of little wilderness on one side of your lawn. | มันดูเหมือนมีสิ่งที่น่ารักเหมือนเป็นสัตว์ป่า อยู่ที่ฟากหนึ่งของสนามหญ้าของเธอ |
Gliding 'cross the western sky | เลื่อนข้ามฟากฟ้าตะวันตก |
If it was religious in nature, it should have taken the form of a burning bush or a voice from the sky. | ถ้ามันเป็นทางศาสนาในธรรมชาติ มันควรจะมีการดำเนินการรูปแบบ จากพุ่มไม้การเผาไหม้ หรือเสียงจากฟากฟ้า |
But a voice from the sky is exactly what you found, Doctor Arroway. | แต่เสียงจากฟากฟ้า เป็นสิ่งที่คุณพบหมอ เอโรเว |
There are a few ferry services, but we checked those, as well. | มีเรือข้ามฟากอยู่บ้าง แต่ว่าเรามีด่านตรวจอยู่แล้ว ไม่ต้องห่วงหรอกเรื่องนี้ |
Hello. Ferry's still here, huh? | เรือข้ามฟากยังไม่ไปเหรอ |
Uh, honey, that's great, but isn't Sarah Lawrence on the other side of the country? | ลูกรัก นั่นมันก็ดี แต่ sarah lawrence มันอยู่อีกฟากของประเทศไม่ใช่หรอ |
Garnish it with a "farofa" and the sliced avocado. | ประดับด้วยฟาโรฟากับอาโวคาโดฝาน |
Quietly now. It's a four-day journey to the other side. | เงียบๆหน่อย เราต้องเดินทางอีก4วันกว่าจะไปถึงอีกฟาก |
You'll be looked after by Gebczynski. He's on the other side of town. | มาเร็ค เก๊บซินสกี้จะดูแลคุณ เขาอยู่อีกฟากของเมือง |
But sometimes I'm still not sure which side of the wall I'm on. | แต่บางครั้งผมไม่แน่ใจว่า ผมอยู่ฟากไหนของกำแพง |
Everybody knows they have a settlement on the other side. | ทุกคนรู้ดีว่าพวกเขาต้องไปอีกฟากนึง |
After the moon fell from the sky, the Earth could no longer sustain the species. | หลังจากที่ดวงจันทร์ ตกลงมาจากฟากฟ้า สิ่งมีชีวิต ก็ดำรงเผ่าพันธุ์อยู่บนโลกไม่ได้ |
I'm on the couch with Randa McKinney. | ฉันนั่งบนโซฟากับแรนด้า แมคคินนีย์ |
From the furthest corner on the other side of Oort Cloud, it's about half a year. | จากสุดขอบระบบสุริยะอีกฟากของ Oort Cloud มันคงใช้เวลาประมาณครึ่งปี |
I remember standing there in this room and looking over on one side of the room and we had the CIA, NSA, DIA, FBI | ผมจำได้ว่ายืนอยู่ในห้องนั้น และมองไปฟากหนึ่งของห้อง ตรงนั้นมีซีไอเอ, เอ็นเอสเอ, ดีไอเอ, เอฟบีไอ |
Customs, Secret Service and then on the other side of the room we had | ศุลกากร, หน่วยสืบราชการลับ ส่วนอีกฟากหนึ่งของห้อง |
Get on board. Thank you | เราจะข้ามฟากเหมือนกัน ขอบคุณ |
We approach from the night side. | เปิดฉากจากฟากกลางคืน |
# The park across the way # | มีสวนสาธารณะ/ อยู่อีกฟากของถนน |
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by | ข้าขอเพียงแค่เรือล่องฟากฟ้า และใช้ดาวในเวหาขับเคลื่อนมัน |
If you... if you leave him before he gets done dismantling, he will never make it to the other side, okay? | เขาจะไปไม่ถึงอีกฟากหนึ่ง โอเคมั้ย ฉันทนไม่ไหวแล้ว กับไอ้การบำบัดบ้าๆ นี่ |
Did it weird you out to have a girl on the phone. | ไม่แน่ใจ แย่หน่อยที่คนอีกฟากเป็นชะนีน่ะ |
Paul, that side of town has been destroyed in the fighting. | พอล เมืองอีกฟากถูกโจมตี ย่อยยับเลยนะ |
All right, I'll be on the other side of the road. | ก็ได้ ฉันจะอยู่อีกฟากนึงของถนนนะ |
Hold on, guys! I gotta get to the other side. | เกาะไว้นะพวก ฉันจะข้ามไปฟากโน้น |
They were the ones who long ago... took the one falling from the sky to destroy the world, | นานมาแล้วพวกเขาได้จัดการกับสิ่งที่มาจากฟากฟ้า ซึ่งมาเพื่อที่จะทำลายดาวดวงนี้ได้สำเร็จ |
At nine o'clock, bring Nobu to the pool, on the far side of the garden. | ตอนสามทุ่ม พาโนบุมาที่สระน้ำ อีกฟากของสวน |
In this great day, One third into the year, when the moon and the sun meet at half day, we, swimmers, stand up and start to walk. | ในวันดีวันนี้ วันที่หนึ่งส่วนสามของปี ณ เวลาที่พระจันทร์และดวงอาทิตย์พบกันครึ่งทางบนฟากฟ้า พวกเรา เหล่านักว่ายน้ำทั้งหลาย ผุดลุกขึ้นยืน และเริ่มต้นออกเดิน |
Our kind is forever shared between the ocean which feeds us and on the other side beyond the great plain the ice covered ocean, ...a meeting. | เผ่าพันธ์ของเราใช้ชีวิตเช่นนี้มาชั่วกัลป์ ระหว่าง ท้องทะเลที่คอยหล่อเลี้ยงชีวิตของพวกเรา และในอีกฟากหนึ่ง |
Yet... it is great achievement for a OTAKU to leave his name on a girl's notes. | ไงก็แล้วแต่... มันก็ดีแล้วสําหรับพวกโอตากุ ที่ได้ฟากชื่อไว้บนสมุดของสาวๆ |
It's just a common room with sofa etc. | แค่ห้องธรรมดาที่มีโซฟากับของใช้อย่างอื่น |