And therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained. | และในขณะนี้ถ้าไม่มีใครหาญกล้า เข้ามาอย่างไม่จริงจังหรือพิเรนทร์ เพื่อที่จะคัดค้านด้วยความปรารถนา ในทางกามาและความกระหาย แต่ด้วยความเคารพ ด้วยการไตร่ตรอง การมีสติ ความสุขุม |
We're going too fast. We're not gonna make it. | เราดิ่งลงเร็วเกินไป คุณไม่ควรเล่นพิเรนแบบนี้เลย |
How the hell do I know? College prank, maybe? | ผมจะไปรู้ห่าเหวได้ยังไงล่ะ อาจจะเป็นพวกที่ชอบเล่นพิเรนทร์ก็ได้ |
C, the Pyrenees or D, the Aberdare mountains? | ข้อ C เทือกเขาพิเรนีส หรือข้อ D เทือกเขาอเบอร์แดร์ |
Some big-ass mother in a gorilla suit? | มีใครนึกพิเรนท์เอาชุดกอลลิล่ามาใส่ |
And finally tonight, an amateur video of what we can only assume is a college prank gone wrong. | และท้ายสุดของคืนนี้ วิดีโอสมัครเล่น ของสิ่งที่เราเดาได้เพียงว่า เป็นการเล่นพิเรนทร์ของวัยรุ่น |
I DON'T KNOW. THIS ONE, | เอาหล่ะ อย่าเสี่ยงทำอะไรพิเรนท์ดีกว่า |
Flush your mates down the toilet. Eat grapes off each other. | จะจับเพื่อนยัดโถส้วม เล่นพิเรนให้พอ |
You pay now, or you go find a new place to play crazy. | จะจ่ายเดี๋ยวนี้ หรือจะไปหาที่เล่นพิเรนทร์ที่อื่น |
When you're 15, it's a prank call. | เมื่อคุณอยู่ ที่ 15 ก็ โทร เล่นพิเรนทร์ |
Look, nobody got hurt. It was a harmless prank. | - ไม่มีใครเจ็บตัว ก็แค่เล่นพิเรนทร์ |
That's what they said about a young man in Chicago in 1871, who thought he'd play a harmless prank on the dairy cow of one Mrs. O'Leary. | เค้าก็พูดแบบนี้ กับหนุ่มชิคาโก้ ปี 1871 เขาแค่เล่นพิเรนทร์ กับวัว ของคุณนายโอเลียรี่ |
I- "guidelines for school-sanctioned pranks." | ไกด์ไลน์สำหรับการเล่นพิเรนทร์ในสถานศึกษา |
For April fool's, a prank. | การเล่นพิเรนทร์ในวัน April Fool |
Yeah, false alarm. Prank call. That's me done for the day. | ใช่ กดสัญญาณเตือนภัยหลอก โทรศัพท์เล่นพิเรนทร์ ฉันพอกันทีกับวันนี้ |
So that was you last night? | เหตุการณ์เมื่อวาน คือการเล่นพิเรนสินะ |
You hid in the dark to tease me? | เธอแอบมองผม เพื่อทำพิเรนงั้นสิ |
See when you're married a long time, you'll do stuff like this. | รู้มั๊ย พอเจ้าแต่งงานไปนานๆ เจ้าก็ต้องอยากเล่นพิเรนทร์แก้เบื่อแบบนี้บ้างล่ะ |
You have officially been busted. Prank night is over. | คุณถูกจับอย่างเป็นทางการแล้ว คืนเล่นพิเรนทร์จบลงแล้ว |
Ok. So prank night was a bust. | เอาน่า คืนเล่นพิเรนท์ของเราถูกจับได้ |
Come on out, merry pranksters. | ออกมาเถอะ พวกเล่นพิเรนทร์ |
But do I get him a gag gift or do I get him something sweet? | แต่ฉันจะให้ของขวัญพิเรนๆ หรือจะให้อะไรที่น่ารักๆดี? ฉันไม่รู้ |
But he wasn't going to leave without organizing the best senior prank ever. | และก่อนเรียนจบ... เขาก็ขอแสดงความพิเรนทร์เป็นการสั่งลา |
Oh, my God, you are so demented. | พระเจ้าช่วย คุณช่างพิเรนทร์จริงๆเลย |
At the time, it felt like a childish prank. | มันเป็นการกระืทำพิเรนท์ที่มีแต่เด็กๆเขาทำกัน |
You probably asked someone to help you with your stupid prank and then forgot. | บางทีคุณอาจขอให้ใคร มาช่วยเล่นพิเรนทร์กับคุณ แล้วลืมก็ได้ |
It's probably someone's idea of a prank. | มันอาจจะเป็นความคิดเล่นพิเรนท์ของใครบางคน |
Some prank. Framing someone for murder. | เล่นพิเรนท์ ใส่ไฟใครบางคนเรื่องฆาตกรรม |
It's just a stupid prank. | ก็แค่เล่นอะไรพิเรนทร์โง่ๆ |
There's a lot of things that are being juggled right now. | มันมีหลายสิ่งที่เริ่มพิเรนท์แล้วตอนนี้ |
Fucking hell, that is pathetic, even for a scumbag like you. | นี่ไม่ใช่การเล่นพิเรนทร์ ในห้องแสดงสินค้าตามปกติของคุณ นี่มัน 50,000 ปอนด์นะ |