Sheriff murdered, crops burned stores looted, people stampeded and cattle raped! | นายอำเภอถูกฆ่า, นาถูกเผา... ...ร้านค้าถูกปล้น, คนหนึพล่าน... ...วัวควายถูกข่มขืน |
So I met Jimmy in a crowded place we both knew. | ผมเลยไปหาจิมมี่ที่คนพลุกพล่าน ที่เก่าของเรา |
This is turning out to be quite a busy spot. | ที่นี่ดูพลุกพล่านไม่เบาเลย |
And need an awful lot more than a drop if I was going to get anywhere. | และผมก็อยากให้เลือดพล่านเหล่านี้ มีมากกว่าเพียงแค่หยดเดียวภายในตัว ถ้าผมยังหาจากที่ไหนได้อีก |
Operation Latte Thunder. | พวกแกวิ่งพล่าน ใส่หน้ากากสกี พยายามวางระเบิด |
You're so goddamn pretty and my body is boiling with hot blood. | แล้วคุณก็โคตรของโคตรน่ารักเลย คุณทำให้เลือดในกายผมมันเดือดพล่าน |
Youngsters with raging hormones. Something to do without. | เด็กวันรุ่นฮอร์โมนพลุ่งพล่าน อาจทำอะไรโดยที่ไม่ทันคิด |
Bang, mate. If you don't like it, move to Leeds. D'you know what I mean? | ที่นี่ลอนดอน ผู้คนพลุกพล่าน ถ้าไม่ชอบที่นี่ก็ไปที่อื่น |
Then I'm gonna watch you run around here like a chicken with his head cut off, lighting all your little friends on fire. | แล้วก็จะนั่งดูแกวิ่งพล่าน เหมือนไก่ถูกตัดหัว พร้อมๆ กับที่จุดไฟเผาเพื่อนๆ แกด้วย |
Super-heated rock from Earth's core is surging to the crust, melting ice built up over thousands of years. | หินที่ร้อนมากๆ จากแกนโลก กำลังพล่านไปยังเปลือกโลก, ละลายน้ำแข็ง ที่สร้างขึ้นมากกว่าพันๆ ปี |
I told you to use the ladies room when you're in public. | ฉัน่บอกเธอว่าให้เข้าไปใช้ห้องของผู้หญิง ในเวลาที่มีคนพลุกพล่าน |
A gushing young spirit | ~วิญญาณหนุ่มสาวที่พลุ่งพล่าน~ |
A vain, overflowing desire | ~ไร้สาระ.. ความปรารถนาที่พลุ่งพล่าน.. ซะมากกว่า~ |
They ran all over the neighborhood. | มันวิ่งพล่านไปบ้านข้าง ๆ ... |
Thoughts become strong and reckless and visions emerge from chaos. | ความคิดพลุ่งพล่านรุนแรง และ มโนภาพพรั่งพรูออกมา จากความอลหม่านฟุ้งซ่าน |
Or not. I don't know. | โอเค หยุดพล่านได้แล้ว นี่เป็นความรับผิดชอบของฮิลด้า |
It brings order to the chaos, fills me with civic pride. | มันจัดการความพลุ่งพล่านให้สงบ เติมเต็มด้วยความภาคภูมิใจ |
Think these witnesses are a guarantee that nothing's gonna happen to you? | คิดว่าคนพลุกพล่าน แล้วนายจะปลอดภัยงั้นสิ |
When imagination runs wild, boys in their puberty may get a bloody nose. | เมื่อจินตนาการพลุ่งพล่าน เด็กหนุ่มที่ผ่านเข้าสู่วัยรุ่นอาจเลือดกำเดาไหลได้ |
When imagination runs wild, boys in their puberty may get a bloody nose. Nothing at all...? | เมื่อจินตนาการพลุ่งพล่าน เด็กหนุ่มที่ผ่านเข้าสู่วัยรุ่นอาจเลือดกำเดาไหลได้ ไม่มีเหรอ... |
There was young ones running around crying and screaming. | มีเด็กอยู่คน วิ่งพล่านไปมา ผวาแหกปากร้องแล้วร้องอีก |
All you got is a man with no name... ridin' into town on a pale horse... dispensing' his own brand o' justice. | เอ็งรู้แค่ว่า มันเป็นชายไร้ชื่อ ขี่ม้าขาววิ่งพล่านอยู่ในเมือง เคารพแค่กฎเกณฑ์ตัวมันเอง |
Winston churchill once said, if we ever left India... it'd be run by the goons. | ครั้งหนึ่งหลวงพ่อวินส์ตันเคยพูดว่า ถ้าเราเคยอยู่อินเดีย... มันมีพวกอัธพาลวิ่งกันให้พล่าน แล้วก็ คุณพระช่วย,จริงม่ะ |
At the transfer station's terminal, it started to become crowded with people returning home from work. | ชานชาลาของสถานีที่ต้องเปลี่ยนรถเริ่มพลุกพล่านด้วยกลุ่มคนทำงานที่กำลังมุ่งหน้ากลับบ้าน |
My hormones are in overdrive. | ฮอร์โมนมันพุ่งพล่านไปหน่อย |
I pretty like pumped up right now. - Right? It was amazing. | ฉันรู้สึกเลือดพลุ่งพล่านเลยแหละ ใช่มะ สุดยอดกันจรีงๆ |
Your center is filled with conflict. | ศูนย์กลางของเธอ เต็มไปด้วยความพลุ่งพล่าน |
Not with Bethany running around the house, | เพราะเบธานีวิ่งพล่านไปทั่วบ้าน |
The living room will not be a dumping ground | อย่าทิ้งพล่านไปทั่วห้องนั่งเล่น |
This time in one of Amsterdam's most crowded tourist districts. | คราวนี้เป็นสถานที่มีนักท่องเที่ยวพลุกพล่าน ที่สุดแห่งหนึ่งในอัมสเตอร์ดัม |
He will drive us all bloody mad. | เขาจะทำให้พวกเราอารมณ์เดือดพล่าน |
No, too public. | ไม่ค่ะ คนพลุกพล่านเกินไป |
The first plan goes to hell and then you start tap-Dancing, | แผนแรกล้มเหลวไม่เป็นท่า แล้วคุณก็ดิ้นพล่าน |
If I pick up a new one, I lose the old one. | เขาคงต้องมีสภาพเหงื่อแตกพล่านแน่ๆ พยายามไม่แสดงมันออกมา |
If the opposing team played them straight up, Jonah Lomu runs wild. | ถ้าทีมตรงข้ามเล่นเกมรับปกติ.. โลมูจะเป็นตัววิ่งให้พล่านเลย |
It'll be crowded there at thihour. | มันมีผู้คนพลุกพล่านมากเกินไป |
He had me running all over that goddamn building looking for a copy machine. | เขาทำฉันวิ่งพล่านไปทั้งตึก เพื่อหาเครื่องถ่ายเอกสาร |
Toomanyeyeshere . OPIE: | ที่นี่คนออกจะพลุกพล่านเต็มไปหมด |
But I can't have you running off like that. | แต่ฉันไม่อยากให้คุณวิ่งพล่านแบบนั้น |
See those funny big black-eyes folks we were runnin' around with actin' all crazy? | เห็นพวกคนตาดำตลกๆ พวกนั้น ที่วิ่งพล่านทำบ้าๆ บอๆ กันน่ะ? |