| Shut the door. Shut the door. | ปิดประตู ปิดประตู .โอ้ |
| Move it,move it,move it! Shut the door. | ไปเร็ว ปิดประตู เร็ว |
| Block the door, Block the door! (screaming) PUSH! | ปิดประตู ปิดประตู ! ดัน ! เอาล่ะ... |
| No, I went into carlos' bathroom, closed the door, then stripped naked and took a shower. | ไม่ใช่ ฉันที่ห้องอาบน้ำของคาร์ลอส ปิดประตู แล้วถอดเสื้อผ้าออกแล้วก็อาบน้ำ |
| Sometimes I go in the other room and I close the door... and I just let her scream. isn't that awful? | บางครั้งฉันวิ่งเข้าห้อง ปิดประตู ปล่อยลูกร้อง ฉันเป็นแม่ที่แย่ใช่มั้ย |
| Whispering, closing doors, changing the channel when Ellen comes on... | พูดกระซิบ ปิดประตู เปลี่ยนช่องทีวี ตอนเจอ อีเลน |
| ♪ Pack your bags up and leave ♪ ♪ Close the door and leave your key ♪ | # เก็บกระเป๋าแล้วไปซะ # ปิดประตู แล้วทิ้งกุญแจไว้เลย # |
| All right, close the door. Move something. | - เอาล่ะ ปิดประตู ขยับอะไรหน่อย |
| Close that door.You're gonna get us all fired. | ปิดประตู คุณจะทำให้ เราทั้งหมดถูกไล่ออก |
| Bolt the gate.No one is leaving this okea! | ปิดประตู จะไม่มีใครออกไปจากโอกิย่าได้! |
| Shut the door, take the chain off and let me in. | ปิดประตู ปลดโซ่ให้ฉันเข้าไป |
| Close it. They're not here. | ปิดประตู พวกเขาไม่ได้อยู่นี่ |
| Bar the gates. Ring the bells. | ปิดประตู ลั่นระฆังเสีย |
| Feel free to slam the door like you did on TC just moments ago. | ปิดประตู เหมือนที่ทำกับ TC เมื่อสักครู่นี้ |
| Close the door and turn off the lights, sweetie. | ปิดประตู แล้วก็ปิดไฟด้วยจ๊ะ, ลูก. |
| Close the door. Lock it. (DOOR CLOSES THEN LOCK CLICKS) | ปิดประตู แล้วล็อคด้วย นายทำอะไร |
| Seal the corridor, or the whole city will be exposed. | ปิดประตู ไม่งั้นทั้งเมืองจะได้รับรังสี! |
| Shut the door. Shut the door. Lock it. | ปิดประตูๆ ล็อคประตูเร็วๆๆๆ |
| Close the door behind you. | ปิดประตูข้างหลังคุณด้วย |
| Shut the door. Move. | ปิดประตูซะ ออกมาเร็ว |
| Close the door and tell everybody who you are. | ปิดประตูซะ แล้วบอกคนสิว่าคุณเป็นใคร |
| Closing the door. Must be serious. | ปิดประตูซะด้วย ต้องเป็นเรื่องสำคัญแน่ๆ |
| Close the door on your way out. | ปิดประตูด้วย ตอนออกไป |
| Closing the door. That's never a good sign. | ปิดประตูด้วย มันไม่เคยเป็นสัญญานที่ดีเลย |
| Close the door. You're letting all the air conditioning out | ปิดประตูด้วย แอร์มันรั่วรู้ไหม |
| Shut the fucking door, eh? | ปิดประตูด้วย ได้ยินไหม |
| Close the door on your way out! | ปิดประตูตอนออกไปด้วย! |
| Please secure all doors. | ปิดประตูทั้งหมดให้สนิท |
| Shut the door, burton. | ปิดประตูที, เบอร์ตัน |
| "shut the gates of hell forever" case. Sure are. | ปิดประตูนรกตลอดกาล \ แน่นอน |
| Closing the gates of Hell forever? | ปิดประตูนรกไปตลอดกาลน่ะหรอ |
| Close the door, David. | ปิดประตูนั่นเถอะ, เดวิด. |
| Closed some doors to feel safer. But... | ปิดประตูบางบาน ให้รู้สึกปลอดภัยขึ้น แต่ว่า... |
| I closed the lifeboat hatch, and I left him behind. | ปิดประตูยานชูชีพแล้วก็ทิ้งเค้าไป |
| Close the fucking door. We have to hear the rules. | ปิดประตูระยำนั้นซะ, พวกเราต้องการทราบเกี่ยวกับกฏ |
| Close all the windows! | ปิดประตูหน้าต่างให้หมด |
| Place cock in ass. | ปิดประตูหลังให้ข้าที |
| Shut the main vault door! | ปิดประตูห้องนิรภัยหลัก! |
| Close the west lab door, Chuck! | ปิดประตูห้องแลบทางใต้ด้วย ชัค! |
| Lock the gate! You been here all night? | ปิดประตูเดี๋ยวนี้! คุณอยู่ที่นี่มาตลอดทั้งคืนรึ? |