It'll be wonderful living in the country, much better than a smoky old city. | มันสวยกว่า ประเทศ บ้าๆนี่ ที่ทั้งเก่า และ มีแต่ปล่องควัน |
They smoke like chimneys. | สูบจัดกันอย่างกับปล่องควันเลย. |
I'm making stupid money funneling stolen parts at my gig over at Sparks Brothers. | ฉันหาเงินด้วยวิธีโง่ๆ ขโมยชิ้นส่วนปล่องควันของเรือจักรไอน้ำ ที่จุดฉนวนอาชีพชั่วคราวของฉันไอ้น้องชาย |
It's not a heart! It's a train's smokestack! | ฉันกินปล่องควันรถไฟต่างหากล่ะ |
How can a person eat a train's smokestack? | คนเราจะไปกินปล่องควันรถไฟได้ยังไง |
# High above the chimney tops # | # สูงเหนือปล่องควันไฟ # |
You remember last supper when we get the raccoon stuck in our chimney? | นายยังจำมื้อเย็นล่าสุด ตอนที่เราขังแรคคูน ไว้ในปล่องควันของเราได้ไหม |