Apparently, they think she is gonna be this giant star. | บริษัทตัวแทนคิดว่าเธอจะเป็นดาราใหญ่ |
Of the temp agency that sent you? | บริษัทตัวแทนที่เค้าส่งคุณมาน่ะ ชื่ออะไรนะ? |
Your intelligence agencies have failed you. | บริษัทตัวแทนเก่งๆของคุณ ทิ้งคุณไปหมด |
I'm tempted to write the agency a letter. | ฉันว่าจะเขียนจดหมาย ไปบริษัทตัวแทน |
Funds to be replenished through a proxy corporation. | เงินทุนที่ถูกเติมเต็ม ผ่านบริษัทตัวแทน |
Not yet, but the private sector is well-represented. | ยังไม่แน่ แต่เป็นกรณีส่วนตัวที่บริษัทตัวแทน |
If memory serves, those are the very same countries where Mr. Mathis acquired companies on your behalf. | ถ้าการทำงานของเมมโมรี่ พวกนั้นมีที่มาที่คล้ายกันมากๆ ที่คุณเมธีสได้มา บริษัทตัวแทนของคุณ |
Girls thought I stole that scene because someone else got the phone call at my agency, but I insisted I did it. | นักแสดงหญิงคนอื่น ๆ คิดว่าฉันแย่งบทนั่น เพราะว่าคนอื่นได้รับโทรศัพท์ ที่บริษัทตัวแทนของฉัน แต่ฉันยืนยันว่าฉันทำมัน |
And eventually be able to develop my own modeling agency, and get in and get out, right? | และสามารถสร้างบริษัทตัวแทน นางแบบของฉันเองในที่สุด และเข้าไปแล้วก็ออกมา ใช่ไหม |
I'm actually a partner in the agency that I'm with right now. | (แอริอานา มารี นักแสดง) ฉันเป็นหุ้นส่วนในบริษัทตัวแทน ที่ฉันอยู่ด้วยตอนนี้ |