Souvenirs for old Mr. Left Behind Hollywood. | ที่ระลึกสำหรับ ผู้ที่ทิ้งวงการฮอลลีวู้ดไว้เบื้องหลัง |
Something Toby asked you to save, so he can keep it for his trophy collection? | ที่ระลึกเหรอ? โทบี้ขอให้เธอ เก็บไว้ให้เขาเหรอ? |
What a lovely souvenir from the 20th century. | ของที่ระลึกเก๋ไก๋จากศตวรรษที่ 20 |
What did I find? | กำลังมองหาของที่ระลึก ฉันหาอะไร? |
Thanks for the bruises. keep the stool samples. | ขอบคุณสำหรับแผลนะ ผมทิ้งอึไว้เป็นที่ระลึก |
It's a souvenir. It's yours now. | มันเป็นของที่ระลึก มันเป็นของคุณแล้วตอนนี้ |
I'm afraid it's no better than a souvenir. | ฉันคิดว่า มันไม่ต่างไปจากของที่ระลึก |
I will build that mound in memory of our loved ones who will not return from war! | พ่อจะสร้างกองดินนั้น เพื่อเป็นที่ระลึก แด่บุคคลที่เรารัก |
Souvenirs... British hospitality. | แผลที่ระลึกจากอังกฤษ |
This is Jagkrit's trophy photo. | นี่คือรูปที่ระลึกของจักกริต |
He kept them as trophies in his basement. | เขาเก็บศพไว้เป็นที่ระลึก ไว้ที่ใต้ถุนบ้านของเขา |
Perhaps that will be my epitaph. | บางทีมันอาจได้ใช้เป็นที่ระลึกเมื่อฉันตายไป |
George Washington's campaign buttons. | ชุดที่ระลึกของจอร์จ วอชิงตัน. |
I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. | ผมจ่ายค่าของที่ระลึกและของจริง ดังนั้นคุณเป็นหนี้ผม 35 ดอลล่าร์, บวกภาษี. |
Now, the gift-store clerk - she said he seemed... | นี่ ตรงขายของที่ระลึก - เธอบอกว่า เขาดูเหมือน... |
We have nothing precious to give you but take this as a token of our appreciation. | พวกเราไม่มีของมีค่าพอจะตอบแทนท่าน ...แต่ขอให้รับสิ่งนี้เป็นที่ระลึกเพื่อตอบแทนบุญคุณ |
Yes, you will be contacted right away. Who was in charge of No. 238 Jin Seok Lee? Jin Seok Lee? | สถานที่ระลึกถึงวิญญาณของสงครามเกาหลี |
I wanted a memorial photograph of her but I couldn't even see her face | อะไรนะ? ฉันอยากได้รูปเธอเป็นที่ระลึก |
89 cent plastic commemorative plaque. | กรอบรูปพลาสติที่ระลึกมูลค่า 89 เซ็นต์ |
A beautiful picture of your first moment in Robot City. | รูปถ่ายที่ระลึกก้าวแรกในโรบ็อทซิตี้ไง |
"Take this as a souvenir." | "เก็นภาพนี้ไว้เป็นที่ระลึกนะครับ" |
This shrine was made to remember the famous Korean Madam Song. | ปูชนียสถานนี้สร้างขึ้นเพื่อเป็นที่ระลึกถึง Madam Song สตรีคนสำคัญในประวัติศาสตร์เกาหลี Note: Choson: Korea's previous name used when it was unified. |
Take a celebration photo of coming to Gwanghallu | ถ่ายรูปเป็นที่ระลึกนะคะ ที่มาถึงกวางฮาลูไงคะ |
I'd like a picture of our intrepid explorers, please. Thank you. | ขอถ่ายรูปเป็นที่ระลึกหน่อย ผู้กล้าทั้งหลาย พร้อม |
Grab a couple of these mugs. They make good souvenirs. | หยิบแก้วขึ้นมาสิ พวกเขาทำเป็นของที่ระลึก |
Captain Kuribayashi, please accept this as a token of our friendship...this 1911 Colt .45 | ท่านผู้กอง คูริบายาชิ กรุณารับของที่ระลึก .. เพื่อมิตรภาพระหว่างกัน |
Thank you for this wonderful gift and your friendship! I will miss you. | ขอบคุณสำหรับของที่ระลึก แห่งมิตรภาพ |
I'll bring back a souvenir | แล้วผมจะซื้อของที่ระลึกมาฝาก |
Someone's keepingsouvenirs. | มีคนเก็บของที่ระลึกเอาไว้ด้วย |
I found it in a souvenier shop by the countryside. | ฉันเจอที่ร้านของที่ระลึกข้างทาง |
I think you mean "commemorate." | ฉันคิดว่าคุณหมายถึง ที่ระลึก |
Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses. | ของที่ระลึกที่ไม่เจ็บตอนถูกลักพาตัว จากชายสวมแว่นตากรอบเขาสัตว์ |
Thus, we can always remember the heat? | อ่อ เพื่อแก่มาจะได้มีของเก็บไว้เป็นที่ระลึก |
Maybe he wants to take a photograph as memento. | เค้าอาจจะอยากมาถ่ายรูปเป็นที่ระลึกละมั้ง |
Hold on. Let's go to that souvenir shop over there. | รอก่อน ไปร้านขายของที่ระลึกตรงนั้นก่อน |
Serves you right. | เราจะแล่เนื้อมันขายเป็นของที่ระลึก |
Yeah, you can take the photo, darlin'. | คุณจะถ่ายรูปผมเป็นที่ระลึกก็ได้ |
Something to think of while you're away. | ของที่ระลึก เอาไว้ดูยามเหงา |
Keep it as a souvenir and give it to sara when this is all done. | เก็บไว้เป็นที่ระลึกแล้วเอาให้เธอตอนทุกอย่างจบสิ้น |
So actually, it was invented by a Hungarian baker to commemorate the defeat of the Turks. | จริงๆ แล้ว มันถูกประดิษฐ์ขึ้นคนทำขนมปังชาว Hungarian ที่ระลึกความพ่ายแพของพวกเติร์ก้ |