Inside the shopping mall you can find music, movies, furniture, food, cars, real estate, souvenirs and more from all over the globe, just like in the real world. | ในห้างสรรพสินค้าที่นี่ คุณสามารถหาดนตรี ภาพยนตร์ เฟอร์นิเจอร์ อาหาร รถยนต์ อสังหาริมทรัพย์ ของที่ระลึก ได้จากทั่วโลก เหมือนกับโลกแห่งความจริงค่ะ |
Trophies. Killer took their badges. | ของที่ระลึก ฆาตกรเอาตราพวกเขาไปด้วย |
Something to think of while you're away. | ของที่ระลึก เอาไว้ดูยามเหงา |
A souvenir from our last visit. | ของที่ระลึกจากการพบกันครั้งที่แล้ว |
It's a souvenir of my kill. | ของที่ระลึกจากการสังหารของข้า |
Souvenir of your kill? | ของที่ระลึกจากการสังหารงั้นเหรอ |
JENNY: Reminders. Of an old friend. | ของที่ระลึกจากเพื่อนเก่า |
A parting gift ... To unite. | ของที่ระลึกที่จะทำให้เราผูกพันกัน |
Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses. | ของที่ระลึกที่ไม่เจ็บตอนถูกลักพาตัว จากชายสวมแว่นตากรอบเขาสัตว์ |
What a lovely souvenir from the 20th century. | ของที่ระลึกเก๋ไก๋จากศตวรรษที่ 20 |
A keepsake so the memory need never fade. | ของที่ระลึกเพี่อให้ความทรงจำไม่จางหาย |
Sentimental little keepsake. | ของที่ระลึกเล็กๆน้อยๆ |
What did I find? | กำลังมองหาของที่ระลึก ฉันหาอะไร? |
It's a souvenir. It's yours now. | มันเป็นของที่ระลึก มันเป็นของคุณแล้วตอนนี้ |
I'm afraid it's no better than a souvenir. | ฉันคิดว่า มันไม่ต่างไปจากของที่ระลึก |
I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. | ผมจ่ายค่าของที่ระลึกและของจริง ดังนั้นคุณเป็นหนี้ผม 35 ดอลล่าร์, บวกภาษี. |
Now, the gift-store clerk - she said he seemed... | นี่ ตรงขายของที่ระลึก - เธอบอกว่า เขาดูเหมือน... |
Grab a couple of these mugs. They make good souvenirs. | หยิบแก้วขึ้นมาสิ พวกเขาทำเป็นของที่ระลึก |
Captain Kuribayashi, please accept this as a token of our friendship...this 1911 Colt .45 | ท่านผู้กอง คูริบายาชิ กรุณารับของที่ระลึก .. เพื่อมิตรภาพระหว่างกัน |
Thank you for this wonderful gift and your friendship! I will miss you. | ขอบคุณสำหรับของที่ระลึก แห่งมิตรภาพ |
I'll bring back a souvenir | แล้วผมจะซื้อของที่ระลึกมาฝาก |
Someone's keepingsouvenirs. | มีคนเก็บของที่ระลึกเอาไว้ด้วย |
I found it in a souvenier shop by the countryside. | ฉันเจอที่ร้านของที่ระลึกข้างทาง |
Hold on. Let's go to that souvenir shop over there. | รอก่อน ไปร้านขายของที่ระลึกตรงนั้นก่อน |
Serves you right. | เราจะแล่เนื้อมันขายเป็นของที่ระลึก |
And I don't mean some new age knock-Off. | และฉันก็ไม่ได้หมายถึง อันที่เป็นของที่ระลึกนะ |
The tradition of putting photos and memorabilia | ก็การใส่รูปและของที่ระลึก |
And the trophy taking suggests serial pathology, as well. | และพฤติกรรมการเก็บของที่ระลึกบอกเราว่าเป็นสภาพจิตย้ำทำ |
Did, um, playboy tell you if the killer took a trophy? | เพลย์บอย, อืม, ได้บอกคุณมั้ยว่าคนร้ายเอาของที่ระลึกไป |
SMUGGLED OUT OF THE PRISON, KEPT ON ICE, BROUGHT OUT ON THE ANNIVERSARY OF THE EXECUTION. | มีพ่อค้าสมัครเล่นที่หากินกับของใช้ส่วนตัว และของที่ระลึกของฆาตกรต่อเนื่อง |
WHEN I WAS 12, A HOBO CLOWN GROPED MY BREAST AT A BIRTHDAY PARTY AND MADE THIS OLD-TIMEY HONKING NOISE WHEN HE DID IT. | คุณเจอการประมูลของที่ระลึกผู้ให้กำเนิดนางฟ้ามั้ย? |
DAMN. ONE TO THE GRILL, ONE TO THE GROIN. | นั่นสิ ถ้ารัทเลจขายของที่ระลึก เขาก็รู้ว่าคนร้ายเป็นใคร |
Did he ever bring rebecca souvenirs? | เขามีของที่ระลึกให้รีเบ็คก้าไหม |
These must be trophies taken from the Jedi he's murdered. | นี่ต้องเป็นของที่ระลึก ที่ได้มาจากเจไดที่เขาฆ่า |
You're right. In fact, we humbly present you with this token of appreciation. | เจ้าพูดถูก ความจริงข้ามีของมาฝากด้วย ของที่ระลึกจากข้า |
After the meeting, as a souvenir of the visit, | หลังประชุมก็มีแลกของที่ระลึกกัน |
If he's the culprit, he hides souvenirs in the crypt under the church. | และถ้าเขาเป็นคนร้าย เขาจะซ่อนของที่ระลึกจากการฆ่าไว้ที่สุสานใต้โบสถ์ |
There is one small favour I would like to ask. | มีอีกอย่างหนึ่งของที่ระลึกเล็ก ๆ ผมอยากจะถามคือ |
I've been to your apartment- you've got no books,no art, no keepsakes,no correspondence. | ฉันไปที่อพาทเม้นต์คุณมา คุณไม่มีหนังสือ ภาพวาดแม้ที่อย่างเดียว ทั้งของที่ระลึก ทั้งข้อความจดหมาย ที่มันสามารถบ่งบอกความเป็นตัวคุณ |
I got you a couple of souveniers that you bet that cannot be mentioned on cellphone. | มีของที่ระลึก จากเหตุการณ์สำคัญของเรา ที่พูดดังไม่ได้ |