The Maluku anthropological team could influence scientific thought for many years. | ที่ทางทีมงานนักมานุษยวิทยาโมลุกกะ พวกเขาเป็นสำนักคิดชั้นนำของศาสตร์นี้ มาเป็นเวลา่หลายปีแล้ว |
It was on the high trail that Granpa slipped and fell. | ที่ทางบนเขานั้น ปู่ลื่นและตกลงไป |
Our founding fathers created the secret council for just this rpose. | ที่ทางพ่อแม่ของพวกเราได้สร้าง สภาลับขึ้นเพื่อเหตุผลพวกนี้ |
At an airstrip. | ที่ทางวิ่งเครื่องบิน |
Roger that, Detective Gordon is en route to the rear entrance with the mayor. | ที่ทางเข้าด้านหลัง กับท่านนายก |
Couple of the places are just up ahead. | ที่ทางเดิน มันชี้ให้มาข้างหน้า |
It's junction 13 that's just murder, isn't it? Total gridlock this morning. | ที่ทางแยก 13 มีเหตุฆาตกรรมเกิดขึ้น ติดแหง็กเลยเมื่อเช้า |
It's one of the key ways that hospital practitioners make their patients feel more secure in stressful situations. | ที่ทางโรงพยาบาลมักจะใช้ เพื่อช่วยให้คนไข้.. รู้สึกมั่นคงในสถานการณ์ตึงเครียด |
Polly, I want a list of the water activities that the city fathers are planning for today. | พอลลี่ ผมอยากได้รายการกิจกรรมทางนํ้า ที่ทางเทศบาลเตรียมไว้สําหรับวันนี่ |
It's something called beef treats, which the army provides us with... so generously. | อ๋อ เนื้อกระป๋อง ที่ทางกองทัพ.. กรุณาส่งมาให้เรา |
He's on line 7, sir. | พวกเขาอยู่ที่ทางหลวงสาย 7 ครับ |
You go back to the hole. I'll cover you, and see if there's any more left. | ท่านกลับไปที่ทางเข้า ผมจะระวังให้Nดูว่ายังมีใครมาอีกไหม |
All coaches must sign teams in before approaching bob run. | โค้ชทุกคนจะต้องมาลงชื่อทีม ก่อนไปที่ทางแข่ง |
Your world lies beyond that passage. | โลกของแกรออยู่ที่ทางเดินนั่น |
I consider myself a moral person. | ฉันคิดว่าตัวเองเป็นคน ที่ทางศีลธรรม |
I went up the high trail that same night and I asked Granma and Granpa, reckon I could get closer to the understanding as well, so I could catch up to you? | ผมขึ้นไปที่ทางบานเขาในคืนเดียวกัน และถามปู่กับย่า คิดว่าผมสามารถเข้าใกล้ ความเข้าใจนั้นได้เหมือนกัน ดังนั้น ผมจะตามไปทันใช่ไหมครับ |
The gentlemen of law enforcement are concerned that my testing methods may have been compromised. | เป็นทางเดียวคุณสุภาพบุรุษที่ทางตำรวจจะสามารถทำได้ และวิตกว่าการตรวจเช็คของผมจะเป็นวิธีเดียวที่จะสามารถหาตัวคนร้ายที่แฝงตัวเข้ามาได้ |
The statue was a gift from France. | รูปปั้นนี้เป็นของขวัญที่ทางฝรั่งเศสมอบให้ |
Train staff will conduct you down to the highway! | เจ้าหน้าที่รถไฟจะนำท่าน ลงไปที่ทางหลวงนะครับ ! |
Either we beat the humans to Glacier Pass or we take the long way and miss 'em. | ถ้าเราตามพวกมนุษย์ไปที่ทางผ่านธารน้ำแข็ง เราต้องไปอีกไกลและอาจคลาดกับพวกเขา. |
It is our choices. | เป็นที่ทางเลือกของเรา |
Elephant, stand by at the exit at 3P | ช้างใหญ่เตรียมพร้อมที่ทางออก 3P |
We'll have to examine them more closely at an institution that can conduct DNA and virus testing. | เราจะตรวจสอบให้ละเอียด เอาไปตรวจที่ทางสถาบัน DNA ซะ |
I just got word that another firm's in the running for the Arness account. | ผมได้ข่าวมาว่ามีอีกบริษัท ที่ทางอาร์เนสพิจารณาอยู่ |
Turn the body over to the FBI at Andrews or the only presidential detail you'll get will be walking spotty. | คุณย้ายศพไปที่ทางออก เพื่อให้เคลื่อนย้ายได้เร็วใช่ใหม |
This bearing should take us back to the entrance. We'll regroup at the whaling station. | ทิศทางนี้จะนำเรากลับไปที่ทางเข้า เราจะรวมกลุ่มกันที่สถานีปลาวาฬ |
Step onto the sidewalk, sir. | ขี้นมาที่ทางเท้าครับ |
Don't look, they are triangulated over 300 feet away. | ไม่ต้องหาหรอก, พวกเขาอยู่ที่ทางแยกห่างไป 300ฟุต. |
To stay at the main camp where the Forest Service says. | ที่จะคอยดูแลแคมป์หลักที่ทางป่าไม้บอกไว้ |
Had us a place of our own. But you didn't want it, Ennis. | มีที่ทางของเราเอง แต่นายน่ะไม่ต้องการมัน เอ็นนิส |
Make sure our guys have the entrance set, his security takes it from there. | รีบจัดคนมารอรับที่ทางเข้า แล้วที่เหลือรปภ.ของคุณคีฟเขาจะจัดการเอง |
As you are familiar with Tokio subway attacks will know it's devastating effects on the the human body. | เหมือนที่ทางรถไฟใต้ดินโตเกียว ที่ผู้ก่อก่ารร้ายใช้กันไงละ ผลของมันพวกคุณคงรู้ดี |
If I can get DIRT in there with some of the newer firepower the state' issued... | ขอผมเอาผู้คมเข้าไปจัดการพร้อมอาวุธใหม่ที่ทางรัฐ.. |
After that you have horse-back riding lessons which have been organized. | หลังจากนั้น พระองค์ต้องเสด็จไปร่ำเรียนการทรงม้าที่ทางหน่วยงานได้จัดเตรียมไว้แล้ว |
Didn't you hear the phone call from the Palace? | ไม่ได้ยินที่ทางพระราชวังเค้าโทรมาหรือไง? |
What do you think happened? I've been set up. | โอเค นายขึ้นบัญชีตำรวจสากล ว่าเป็นบุคคลที่ทางการต้องการตัว |
Is the signal in the building? No, no, no. It isn't coming from there. | ฉันเพิ่งช่วยผู้ที่ทางการต้องการตัว วิเศษ ขอบคุณ |
Here check the deeds against the railroad map, and you'll see who the real criminal is. | นี่ไง... ...ลองดูโฉนดเทียบกับแผนที่ทางรถไฟสิ แล้วคุณจะเห็นว่าใครคือผู้ร้ายตัวจริง |
What about the D.A.'s assertion that your son got his marijuana from you? | แล้วที่ทางเจ้าหน้าที่ยืนยันว่า ลูกชายคุณรับกัญชามาจากคุณ |
I'm trying to understand why someone who got accepted to Stanford Law turns it down to be a journalist, and now you're not even doing that. | ตอนที่ทาง ร.ร.กฎหมายสแตนฟอร์ด ตอบรับลูกเข้าเรียน... แต่ลูกปฏิเสธเพื่อเป็นนักข่าว ตอนนี้กลับไม่ได้ทำด้วยซ้ำ |