This glamazon who skulks around in corners with some random, hot fashion guy? | สาวในชุดเดิ้น ที่เที่ยวทอดสะพาน ให้กับหนุ่มฮ็อตในวงการแฟชั่นเนี่ย |
Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know... | เมื่อไหร่ที่นายทอดสะพานอะไร หรือใครก็ช่าง นายก็แค่สานต่อ นายรู้นะ |
I gave her plenty of chances. | ฉันทอดสะพานให้เธอหลายครั้งแล้ว |
This ain't about you and me building a bridge into our future together, all right? | นี้ไม่ใช่เรื่องระหว่างคุณและผม จะมาทำเป็นทอดสะพานเชื่อม ไปสู่อนาคตระหว่างเราอยู่หรอกนะ? |
Bitch, you-me bridge, it ain't gonna never motherfucking happen. | บ้าจริงเชียว คุณมาทอดสะพานใส่ผม |
I think I seduced him. | ฉันว่าฉันทอดสะพานให้เขา |