Barley buys Soviet books. He's keeping his cover in trim. | ข้าวบาร์เลย์ซื้อหนังสือของสหภาพโซเวียต เขารักษาปกของเขาในการตัดแต่ง |
You look like you're decorating a Christmas tree. | นายเหมือนกำลังตัดแต่งต้นคริสต์มาส |
It worked. He's okay. He's trimming the hedges. | จริงด้วย พ่อไม่เป็นไร ท่านกำลังตัดแต่งต้นไม้อยู่ |
The skinner is using tree-trimming as a cover for surveillance. | สกินเนอร์ ใช้การตัดแต่งต้นไม้ เป็นฉากบังหน้าเพื่อการเฝ้าดู |
Oh, no, wait, I forgot. You're a fucking tree trimmer. | ไม่สิ เดี๋ยว ลืมไป นายมันก็แค่คนตัดแต่งต้นไม้ |
King's company trims trees. | บริษัทรับตัดแต่งต้นไม้ของคิง |
Organic fruit. candles. | อาหารที่ตัดแต่งพันธุกรรม เทียน |
Humans shaped the land with the patience and devotion that the Earth demands in an almost sacrificial ritual performed over and over. | มนุษย์ตัดแต่งผืนดิน ด้วยความอุตสาหะ และอุทิศตนให้กับสิ่งที่โลกต้องการ พวกเราหว่านเพาะเมล็ดพันธ์กันต่อเนื่องยาวนานรุ่นแล้ว รุ่นเล่า |
But it's especially good for trim. | แต่เหมาะกับการตัดแต่ง |
So a reciprocating saw, a golf-club with some lubricant. | ดังนั้นมีเลื่อยตัดแต่งกิ่ง กอล์ฟคลับ และสารหล่อลื่นบางส่วน |
For mr. muggles and ms. lovegood, that is. We met at the groomer. | แด่ นายมักเกิ้ล และ นาง เลิฟกู๊ด เราเจอกันที่ร้าน ตัดแต่งขนสัตว์เลี้ยง |
They are shaping me into something gaudy something lethal. | เค้าตัดแต่งผมให้ดูรุนแรง... ... ดูมหากาฬ |
I've tried every combination, every permutation of every known element. | ลองผสม ลองตัดแต่งแล้วทุกธาตุที่โลกนี้รู้จัก |
But... I just trim the hedges. | แต่ฉันเป็นแค่คนตัดแต่งสวน |
He lives in a house on 200 acres where he still chops his own wood. | บ้าน ในเนื้อที่200 เอเคอร์ ปู่คงกำลังตัดแต่งพวกต้นไม้ |
¶ So deck those halls, trim those trees ¶ | #จึงตกแต่งตึกราม ตัดแต่งกิ่งใบ# |
Have your officers trimmed to your satisfaction? | มีเจ้าหน้าที่ ตัดแต่งเพื่อความพึงพอใจของคุณหรือไม่ |
The only thing it's missing is lace trim and a sun hat. | สิ่งเดียวที่มันขาดหายไปคือตัดแต่งลูกไม้และหมวกดวงอาทิตย์ |
A genetically modified hybrid. | เป็นพืชตัดแต่งพันธุกรรม |
ROOT, ROOT, ROOT BY YUZU HANAKI CUT FRUIT BY YUZU HANAKI | (ราก ราก ราก ผลไม้ตัดแต่ง โดย ฮานากิ ยูซุ) |