And, you know, for a second, I saw a flash of something. | รู้มั้ย ชั่วพริบตา ฉันเห็นบางอย่าง |
And suddenly, you're 18. All grown up. | ชั่วพริบตาลูกก็จะ 18 แล้ว ลูกโตขึ้นทุกวัน |
The war had all but ground to a halt in the blink of an eye. | สงครามเริ่มต้นขึ้นและจบลงในชั่วพริบตา |
If... lf for even one instant, something like that could happen. | ถ้า... ถ้าหากสิ่งนั้น \ สามารถเกิดขึ้นได้ในชั่วพริบตา |
A lot of people got rich in a hurry. | ผู้คนร่ำรวยขึ้นมาในชั่วพริบตา |
Okay. I'll be back in the blink of an eye. I promise. | ตกลง ฉันจะกลับมาชั่วพริบตาเดียวเท่านั่น ฉันให้สัญญา |
I don't know where she came from, but suddenly she was just standing there... and she offered us a deal. | แม่ไม่รู้ว่าเธอมาจากไหน แต่ในชั่วพริบตาเธอก็อยู่ที่นั่นแล้ว... เราตกลงรับข้อเสนอของเธอ |
Everything you've ever known, felt, believed... it all passes in a blink of an eye. | ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณเคยพบ, ความรู้สึก, ความเชื่อ... มันจะผ่านไปเพียงชั่วพริบตา |
OZ supports instantaneous translation services for every language in the world, so you can enjoy conversation with anybody, no matter where they might hail from. | OZ รองรับระบบการแปลภาษาแบบชั่วพริบตาจากทั่วโลกค่ะ ดังนั้นคุณสามารถสนุกสนานกับการพูดคุยกับทุกคนได้ ไม่ว่าคุณจะมาจากไหน |
A blink ofan eye, in wedding time. | เป็นเวลาชั่วพริบตาสำหรับงานแต่ง |
No time at all, you're gonna be back on your game. | ในชั่วพริบตา นายจะกลับไปได้เหมือนเดิม |
I'm your dad, but I'm not the person to ask for marriage advice from. | [ส่วนผสมที่สมบูรณ์แบบถูกเตรียมในชั่วพริบตา] |
You pass like night, from land to land. | คุณเป็นมนุษย์ล่องหน จากตรงนี้ไปตรงนั้นได้ในชั่วพริบตานะ |
Talent like that, and he just flushes it down the crapper. | ฉลาดไหมล่ะนั่น แล้วเเค่ชั่วพริบตาเดียว เขาก็ทำโยนมันทิ้งส้วมขี้ |
You make someone a fool and you think it's funny? | คุณทำให้ฉันกลายเป็นคนโง่ได้ในชั่วพริบตา แล้วคุณยังกล้ามาหัวเราะอีกงั้นเรอะ? |
Do you think it's so much fun to make a fool of someone? | นายทำให้ฉันกลายเป็นคนโง่ในชั่วพริบตา แต่นายกลับหัวเราะเนี่ยนะ? |
All my life goals would be realized in an instant. | เป้าหมายในชีวิตของฉันก็จะสำเร็จในชั่วพริบตา |
She disappeared so quickly. | เธอหายไปในชั่วพริบตาเดียวเอง |
They're stealing more than my annual salary in a afternoon. | พวกมันขโมยเงินเดือนทั้งปีของฉันไปในชั่วพริบตา |
How can things turn in a single moment? | ทำไมเรื่องต่างๆ จึงพลิกผันไปในชั่วพริบตา |
So enchanted by her beauty was the King that he forgot, for the first time, his broken heart and the very next day, she would become his wife. | พระราชาลุ่มหลงความงามของเธอ ในชั่วพริบตาองค์ราชาได้ลืมถึงความโศกเศร้าทั้งหมดจากการสูญเสียราชินี และวันต่อมาเธอก็กลายมาเป็นพระชายาของเขา |
Well, that's just jiffy. | แค่ชั่วพริบตาเท่านั้น |
His one true love, gone in an instant! | คนรักของเขาหายไปในชั่วพริบตา |
And she would disappear for hours at a time, and then all of the sudden, poof, she would reappear as if she'd never left the house. | เเละหลังจากนั้นชั่วพริบตา หล่อนก็ปรากฎตัวขึ้น เหมือนกับว่าเจ๊เเกยัง วนเวียนที่บ้านหลังนั้นอยู่ |
You know, I could have just poof ed us up here in an instant. | นายรู้ไหม ฉันสามารถพาทุกคนไปที่นั่นได้เพียงชั่วพริบตาเดียว |
And then, in an instant, the day's beauty was shattered. | แต่แล้วในชั่วพริบตา ความงามนั้นกลับมลาย |
When he looks at me, and we make eye contact, and that twinkle happens, and he remembers all those moments, it's a feeling, it's an adrenaline rush, it's a thing, right? | (เดอะไลฟ์) ตอนที่เขามองฉันและเราสบตากัน และชั่วพริบตานั่นเกิดขึ้น และเขาจำช่วงเวลาเหล่านั้นได้ |
That window closes in one second. | โอกาสที่จะปิดลงในชั่วพริบตา |
I mean, in boxing, if you turn pro, if you got the right people around you, you can turn... you can make money in a heartbeat, you know what I mean? | ในการชกมวย ถ้าชกมืออาชีพ แล้วมีคนที่ใช่คอยหนุนหลัง จะทำเงินได้ชั่วพริบตา เข้าใจใช่ไหม |