| Dispatch, this is Armor 323-- | จัดส่งนี้เป็นเกราะ 323-- |
| Supplies all the clinics with scrips. | จัดส่งยาให้ทุกๆคลีนิคที่มีใบสั่งของมา |
| Gun shipment. | จัดส่งลำเรียงอาวุธปืน |
| Shipping internationally seems like courting disaster. | จัดส่งสินค้าระหว่างประเทศ ดูเหมือนเป็นการนำความวิบัติมาสู่ตนเอง |
| Today there is a shipment of shoes. | วันนี้มีการจัดส่งของรองเท้า |
| We had to make tomorrow's shipment. | เราต้องทำในวันพรุ่งนี้เว็บไซต์นั้นมีการจัดส่งของ |
| And now you put my entire shipment at risk. | และตอนนี้คุณใส่การจัดส่งทั้งหมดของฉันที่มีความเสี่ยง |
| It's a personal delivery. | มันเป็นส่วนบุคคลของการจัดส่ง |
| And well give 'em all the bodies they need. | และจัดส่ง จนท.ที่พวกเขาต้องการ |
| (man) WE'LL DELIVER IT TOMORROW. | เราจะจัดส่งให้พรุ่งนี้ |
| A chemical supply place, south of town. | โรงงานจัดส่งสารเคมี ทางใต้ของเมือง |
| Once I verify the validity of the item, the funds will be wired to an account number you provide. | ฉันจะตรวจสอบของอีกที เงินจะถูกจัดส่งเข้าเลขบัญชีที่คุณจัดหามา |
| And so you delivered this "toy box" directly to Steve Howell? | งั้นคุณก็จัดส่ง ทอยบ๊อกซ์ ให้ สตีฟ โฮเวลล์โดยตรง? |
| {\pos(192,180)}We ain't got nothing to sell. Irish don't start shipping till next month. | เราไม่มีอะไรให้ขาย พวกไอริชจะไม่จัดส่งสินค้าจนกระทั่งเดือนหน้า |
| I assume you got that, special delivery package I sent you? | ฉันคิดว่านายคงเข้าใจ แพคเกจพิเศษที่ฉันจัดส่งให้นายใช่ไหม |
| Distribution plant can't distribute if it's not getting deliveries. | ศูนย์จัดจำหน่าย จัดจำหน่ายไม่ได้ ถ้ามันไม่จัดส่ง |
| Niners are expecting a huge heroin shipment. | คาดว่าพวกไนเนอร์ เป็นการจัดส่งเฮโรอีนทางเรือชุดใหญ่ |
| They have to speak a little English, they have to want to make money, and, above all they have to be disposable. | เขาจะต้องสื่อสารภาษาอังกฤษได้, กระหายเงิน และ,นอกเหนือทุกสิ่ง จะต้องทำการจัดส่งขนย้ายได้ |
| Fourteen dollars plus shipping. Yes. | 14 ดอลลาร์รวมค่าจัดส่ง ใช่ |
| But then she dispatched them. | แต่แล้วก็จัดส่งพวกเขาไป |
| I can'T... I can't talk to anyone, katie. | ถ้ามีบางคนในยูเอ็นอาร์ตั้งใจหยุดการจัดส่ง |
| And, apparently, they've been supplying assassins to governments or anyone who has 100 pounds of gold for the last thousand years. | ดูเหมือนว่าพวกนั้นจะจัดส่งมือสังหารให้กับรัฐบาล หรือใครก็ตามที่มีทองหนึ่งร้อยปอนด์ มากว่าพันปีแล้ว |
| If you just tell me who your supplier is, | เเค่บอกว่าใครเป็นผู้ผลิตสินค้า และจัดส่งให้นาย |
| So I have to run over to the supplier - And pick up the rest. | ผมเลยต้องไปที่ร้านที่จัดส่งให้เรา |
| You load your saddlebags, deliver. | นายขนปืนใส่ถุงของนาย จัดส่งมอบสินค้า |
| Then we'll run your hardware up the coast. | จากนั้นเราจะจัดส่งปืนของพวกนาย ขึ้นไปถึงฝั่ง |
| But MC Pony Express is going to cost you 30%. | เเต่ค่าใช้จ่ายในการจัดส่ง แบ่งให้นาย30% |
| We need to figure out who that supply goes to. | เราต้องหาลูกค้าว่าใครที่ จัดส่งให้ด้วย |
| I'll give you Zobelle's next shipment gratis. | ครั้งต่อไปฉันจะจัดส่งปืนของโซเบลล่าให้นายฟรีๆ |
| Our gun supply's being restocked. | แหล่งปืนของพวกเราเริ่มจัดส่งปืนมาให้ |
| ATF's got eyes on my supplier. | เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลาง คอยจับตาดูผู้จัดส่งสินค้าของฉัน |
| Mahmoud Sakairi, Ex-PLO. | มาห์มูด ซาไคริเป็นผู้จัดส่งของ |
| It's the Ship-lt distribution center. | ศูนย์จัดส่งของชิป-อิท |
| These orders originated from this location, and are headed all over the world. | ออเดอร์ทั้งหมดถูกจัดส่งจากที่นี่ และกระจายไปทั่วทุกมุมโลก |
| The Ship-lt office is right up over here. | ศูนย์จัดส่งชิป-อิทไปทางเนี้ย |
| The world distribution center for Ship-lt. | ศูนย์กลางจัดส่งใหญ่ของชิป-อิท |
| Those shipments from the local hub would have been the first wave of sentry soldiers. | ศูนย์เล็กที่เราเจอ ดูเหมือนจะจัดส่งแค่กำลังพลระลอกแรก |
| Look, I think that's where the chips are being manufactured and distributed. | ดู ฉันว่าตรงที่นั่น น่าจะเป็นศูนย์ผลิตมากกว่าศูนย์จัดส่ง |
| I'm just transporting it to its rightful owner. | ผมแค่ทำการจัดส่งมัน ให้กับเจ้าของที่ถูกต้อง |
| Hey,if the produce is dirty when i get them,it's not my fault. | เฮ้ ถ้าสินค้าสกปรกระหว่างผมจัดส่ง มันไม่ใช่ความผิดของผม |