On the sidewalk before. | ข้างทางเดินก่อนหน้านี้ |
Is she all right? | - กลับไปที่ข้างทางครับ |
"Tom appeared on the sidewalk with a bucket of whitewash... " | "ทอมปรากฏตัวขึ้นข้างทาง พร้อมกับถังสีขาว... " |
Yeah, sure. My friends and I had slept out all night to get tickets. | ชั้นกับเพื่อน นอนอยู่ข้างทางเพื่อรอซื้อตั๋ว |
We need to park yours down the road, out of sight of the facility. | จอดรถนายไว้ข้างทาง ตรงที่มองไม่เห็นจากแถวโกดัง |
Even some of the trees are on her side. | แม้กระทั่งต้นไม้ที่อยู่ข้างทาง |
Stop the car! I forgot to pee. | จอดข้างทางหน่อยค่ะ หนูจะไปห้องน้ำ |
I guess I must've overcorrected, and I ran my car into a ditch, and I can't get it started now. i'm really scared. | ฉันทำอะไรไม่ถูก เลยหักหลบลงข้างทาง แล้วรถก้สตาร์ทไม่ติด ฉันกลัวมากๆ |
Just drop me off on the strip. I'm going to fucking Fiesta. | ส่งฉันลงข้างทางก็ได้ ฉันจะไปฟิเอสต้า |
Went off that shoulder, turned it over. | ตกข้างทางนั่นแล้วก็หงายท้อง |
One time when our little boy bled a little from running headlong into a roadside tree, his daddy pulled the tree straight from its roots. | ครั้งหนึ่งที่ลูกเราบาดเจ็บ วิ่งไปชนต้นไม้ข้างทาง พ่อของเค้านะ ถึงไปกับไปถอนมันเลยล่ะ |
I found it in a souvenier shop by the countryside. | ฉันเจอที่ร้านของที่ระลึกข้างทาง |
You mean when you left me on the side of that road? | แม่หมายถึงที่แม่ทิ้งผมไว้ข้างทางน่ะเหรอ |
I reckon someone abandoned it on the street. | ชั้นว่ามีคนทั้งมันไว้ข้างทางล่ะมั้ง |
Yeah, I went off the road there when I missed the raccoon. | คือว่าผมหักหลบแรคคูนน่ะ รถมันเลยตกข้างทางไปนิดหน่อย. |
Pull over and get some coffee or something, will you? | จอดข้างทางแล้วไปดื่มกาแฟ หรือทำอะไรก่อนมั้ยคุณ |
@#$@$$! @#! | ว่ากันว่ามันงอกอยู่สองข้างทางของเส้นทางสู่นรก |
A little while after we passed Oomiya station, in the blink of an eye, the buildings in the scenery became sparse. | หลังจากเราผ่านสถานีโอมิยะไม่นาน แค่ชั่วกระพริบตา อาคารบ้านเรือนสองข้างทางเริ่มบางตาลง |
Heh... I found your bike, so I came along. Is that OK? | พอดีเห็นรถของโทโนะคุงจอดอยู่ข้างทาง ก็เลยเดินมาหา |
I can pull over and you two can have a Nice little talk. | ผมจะจอดข้างทางให้ได้คุยจิ๊จ๊ะกันดีมะ |
And then all of a sudden, bam, we're in that ditch. | แล้วทั้งหมดในทันทีนั้น บูม เราก็ตกลงคลองข้างทาง |
Yeah, yeah, yeah. I dropped her off at the kerb. | ใช่จ้ะๆๆๆ น้าจะเอาเธอไปปล่อยทิ้งไว้ข้างทาง |
Who works the night shift at a back road motel. | ทำงานกะกลางคืนที่โมเทลข้างทาง |
Well, roadside motels definitely go on my list. | โมเต็ลข้างทางต้องเข้าไปอยู่ในลิสต์ฉันแน่ |
Prostitutes and hitchhikers, he picked up right off the highway. | อย่างโสเภณีหรือนักโบกรถ เขารับมาจากข้างทาง |
What was I supposed to do? Just throw her out of the cab? | แล้วจะให้ฉันทำยังไงล่ะ เเค่โยนเธอลงข้างทางขึ้นรถโดยสารงั้นเหรอ |
The bandit had been throwing them away. | เจ้าโจรคนนั้นโยนมันไว้ข้างทาง |
Can you just drop me off at a corner somewhere? | ...จอดรถให้ผมลงข้างทาง ตรงไหนก็ได้ |
Now pull over and end this. | ขับรถเข้าข้างทางแล้วมาจบเรื่องนี้กัน |
How many men, women and children will be left by the wayside tomorrow? | จะมีผู้ชาย,ผู้หญิงและเด็กกี่คน ที่จะถูกทิ้งข้างทางในวันพรุ่งนี้? |
Could you please pull over? | - ช่วยจอดข้างทางหน่อยได้ไหม? |
Back to the basement. I couldn't be prouder. | ย้อนไปที่ข้างทาง/N ฉันคงไมสามารถภูมิใจขนาดนี้ |
When we first got here,there were fires alongside the road. | ตอนที่เรามาถึงที่นี่ครั้งแรก มีการเผาตลอดข้างทาง |
I guess we're just lucky they didn't leave us by the side of the road. | ผมว่าเราโชคดีแล้ว ที่เค้าไม่ทิ้งเราไปข้างทาง |
Eating diner food drenched in saturated fats? | กินข้าวตามร้านข้างทาง ที่ฉุไปด้วยไขมันอิ่มตัว |
While I unwrap the you bought me on the drag over. | ขณะที่ฉันแกะของขวัญซึ่งคือถุงเท้าที่เธอแวะซื้อข้างทาง |
Jean, Carlos is taking me to the Palm, not out for hoagies. | จีนส์ คาร์ลอรส์จะพาฉันไปที่ร้านเดอะปาล์ม ไม่ใช่ร้านข้างทาง |
Some goon almost ran me off the road. | ไอ้งั่งบางคน เกือบทำให้ฉันขับรถตกข้างทาง |
Yeah, the fact is, she'll pretty much eat anything in her path. | ต้องบอกว่าซิ่งไปทางไหน 2ข้างทางได้ราบเป็นหน้ากลอง |
He especially likes eating fish cakes from street vendors. | เขาชอบที่จะกินลูกชิ้นปลาจากแผงข้างทางเป็นพิเศษ |