Listen, forget her. Incredibly uptight father. | นี่ เชื่อเหอะ ลืมๆเธอซะ พ่อเธอน่ะ โหดสุดยอดเลย |
You're too uptight about sex. | เธอปิดกั้นเรื่องนี้มากไป |
You think I Iike walking around like an uptight honky? | นึกว่าผมชอบทำท่าปั้นปึ่งอยู่เหรอ ฮ็องกี้ |
You can shove your uptight morals up your ass. | จะพูดเรื่องศีลธรรมก็ดูตัวเองก่อนเถอะ |
Kyung-won said I was being too uptight with Eun-sung | คยุงวอนบอกว่าฉันกำลังรู้สึก เกลียดอึนซองมากเกินไป |
This uptight piece of shit is gonna make our lives miserable. | นี่จะทำให้งานห่านี้ยิ่งหนักกว่าเดิมขึ้นนะสิ จะทำให้การใช้ชีวิตของพวกเราต้องเดือดร้อน |
You scrawny, uptight bitch. | เธอนังหนังหุ้มกระดูก สารเลวจอมเสือก |
Me being uptight about you and Clark is yesterday's news. | เธญเธฒเธเธเธฐเนเธเธขเธกเธตเธซเธเธฑเธเธชเธทเธญเนเธเธตเนเธขเธงเธเธฑเธเนเธฃเธทเนเธญเธเธเธญเธเธเธธเธเธเธฑเธเนเธเธฒ เนเธเน |
It's going to be uptight and out of sight. | จากโรงแรมที่เรียบง่ายของเรา ซานิ วิสตา |
Donna and I found you another piece of property right on the beach in Santa Monica that is uptight and out of sight. | ผมเจอสถานที่ใหม่สำหรับเราแล้ว มันอยู่ใกล้ๆหาดซานตา โมนิกา มันดี และมองไม่เห็น |
"Dear Uptight Editor... | ถึง บรรณาธิการจอมถึก |
She went from uptight but normal to uptight and totally insane. | เดี๋ยวองค์ขึ้น เดี๋ยวองค์ลง ร่างทรงชัด ๆ |