English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
tramp | (n.) คนจรจัด See also: กุ๊ย Syn. vagabond, wanderer |
tramp | (n.) การเดินทางไกล |
tramp | (vi.) เดินหรือย่ำเสียงตึงตัง |
tramp | (vi.) เดินเท้า See also: เดิน |
trample | (vi.) กระทืบ See also: เหยียบย่ำ |
trample on | (phrv.) เหยียบ/ย่ำบน Syn. step on, tread on |
trample on | (phrv.) เหยียบหรือย่ำบน Syn. step on, tread on |
trample on | (phrv.) เหยียบบน See also: ย่ำบน, ย่ำ, เหยียบ Syn. stamp on, walk on, walk over |
trample on | (phrv.) เหยียบบน See also: ย่ำบน, ย่ำ, เหยียบ Syn. stamp on, walk on, walk over |
trample on | (phrv.) เหยียบย่ำ See also: ทับถม Syn. step on, tread on, walk over |
trample on | (phrv.) ไม่เชื่อฟัง See also: ขัดขืน Syn. tread on, walk on |
trample out | (phrv.) เหยียบให้ (ไฟดับ) Syn. tread out |
trampoline | (n.) เตียงผ้าใบสำหรับกระโดด |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tramp | (แทรมพฺ) n. คนจรจัด,ผู้เดินทางด้วยเท้า,ผู้พเนจร,การเดินทางด้วยเท้า,เสียงฝีเท้าที่หนัก,หญิงมั่วโลกีย์ vi.,vt. เดินเท้าเสียงดัง,เดินขบวน,เดินเที่ยว,พเนจร,ย่ำ,เหยียบ,กระทืบ, See also: tramper n. trampish adj. trampishly adv. trampishness n. |
trample | (แทรม'เพิล) vi. ย่ำ,เหยียบ,กระทืบ vt. ย่ำ,เหยียบ,กระทืบ,กระทืบไฟให้ดับ. n. การย่ำ,การเหยียบ,การกระทืบ., See also: trampler n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tramp | (n) การเดินย่ำ,คนจรจัด,หญิงสำส่อน |
trample | (n) การเหยียบย่ำ,การกระทืบ,การเหยียดหยาม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
tramp | คนเร่ร่อน, คนจรจัด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Tramps | คนเร่ร่อน [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กุ๊ย | (n.) tramp See also: hobo, bum, vagrant |
คนพเนจร | (n.) tramp See also: vagabond, vagrant, hobo Syn. คนร่อนเร่พเนจร |
คนร่อนเร่พเนจร | (n.) tramp See also: vagabond, vagrant, hobo |
ย่ำเท้า | (v.) tramp See also: trample, tread, walk, go on foot, mark time Syn. เดิน, ย่ำ |
เด็กจรจัด | (n.) tramp child See also: vagabond child, vagrant child, hobo child Syn. เด็กเร่ร่อน |
เด็กร่อนเร่ | (n.) tramp child See also: vagabond child, vagrant child, hobo child Syn. เด็กจรจัด, เด็กเร่ร่อน |
เด็กเร่ร่อน | (n.) tramp child See also: vagabond child, vagrant child, hobo child Syn. เด็กจรจัด |
เด็กเร่ร่อน | (n.) tramp child See also: vagabond child, vagrant child, hobo child |
กระทืบ | (v.) trample See also: stamp, crush with the foot, tread Syn. เหยียบ |
กระทืบเท้า | (v.) trample See also: stamp down, crush with the foot, tread |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Even a tramp like me no matter what happens I know there's a brother somewhere who will never refuse me a bowl of soup. | แม้แต่คนจรอย่างฉัน ก็ยังรู้ว่าไม่ว่าจะเกิดอะไร... ...ยังมีพี่ชายอยู่ที่ไหนสักแห่ง ที่จะไม่เคยหวงซุปแม้สักชาม |
The tramp raiding the dustbin, the woman with the white shoes, and, of course, the man with the tracksuit. | คนจรจัดโจมตีถังขยะผู้หญิงที่มีรองเท้าสีขาว และแน่นอนคนที่มีวอร์ม |
You know, tramp steamers and such. | บางทีซำเหมาโบกเรือเอา |
You don't want a tramp like me | อาจารย์คงไม่อยากได้ ผู้หญิงก๋ากั่นแบบฉัน |
Now, let's see if I am as lucky as that tramp Nok-su. | ไหนข้าขอดูหน่อยสิ ถ้าฉันโชคดี เท่ากับ นกซู |
That tramp is a work of plastic surgery. | ยัยนั่นต้องไปทำศัลยกรรมมาแน่เลย |
You and your partner just tramp across the country on your own dime until you find some horrible nightmare to fight? | คุณกับคู่หู ย้ายไปตามเมืองต่างๆ กับเงินนิดๆหน่อยๆ จนกว่าจะเจอกับฝันร้ายพวกนี้ แล้วต่อสู้ งั้นเหรอคะ? |
Do you really think I wanna spend my weekend watching women with tramp stamps work out their daddy issues? | ให้กับวันหยุดที่หายไป ฉันไม่เคยเข้าออกในวันนั้น คุณคิดจริงๆเหรอว่า ฉันจะใช้วันหยุด |
Your father's current tramp of the month is waiting inside with your dress. | คุณพ่อของคนจรประจำเดือนของอย่างลูกคอยอยู่ด้านใน พร้อมกับชุดของลูกแล้ว |
And you think being seen as a cheap tramp is better? | - แล้วได้ชื่อว่าส่ำส่อน จะดีกว่าเหรอ? |
♪ That's why the lady is a tramp ♪ | # เพราะงั้นเธอคือ พวกจรจัด # |
♪ That's why the lady ♪ ♪ Is a tramp ♪ | # เพราะงั้นเธอคือ... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
踹 | [chuài, ㄔㄨㄞˋ, 踹] kick; trample |
蹶 | [jué, ㄐㄩㄝˊ, 蹶] stumble; trample; to kick (as a horse) |
流浪汉 | [liú làng hàn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄏㄢˋ, 流浪汉 / 流浪漢] tramp; wanderer |
禸 | [róu, ㄖㄡˊ, 禸] trample |
绷床 | [bēng chuáng, ㄅㄥ ㄔㄨㄤˊ, 绷床 / 繃床] trampoline |
践踏 | [jiàn tà, ㄐㄧㄢˋ ㄊㄚˋ, 践踏 / 踐踏] trample |
蹂 | [róu, ㄖㄡˊ, 蹂] trample |
躏 | [lìn, ㄌㄧㄣˋ, 躏 / 躪] trample down, oppress, overrun |
蹈 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 蹈] tread on; trample; stamp; fulfill |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ざっくざっく | [, zakkuzakku] (adv) crunch crunch; thud thud; tramp tramp |
不定期 | [ふていき, futeiki] (adj-na,n,adj-no) irregular; indeterminate; tramp (steamer) |
固める(P);堅める | [かためる, katameru] (v1,vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる,嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) |
宿無し | [やどなし, yadonashi] (n) homeless person; vagabond; tramp |
どしどし | [, doshidoshi] (adv) (on-mim) rapidly; constantly; one after the other; without hesitation; sound of tramping; (P) |
ドシンドシン;どしんどしん | [, doshindoshin ; doshindoshin] (adv-to) (on-mim) walking (with heavy steps); tramping; lumbering; clumping |
売女 | [ばいた, baita] (n) (1) (uk) (derog) prostitute; whore; (2) tramp; floozy; slut |
流れ者 | [ながれもの, nagaremono] (n) stranger; tramp; wanderer |
踏みつける;踏み付ける;踏付ける | [ふみつける, fumitsukeru] (v1,vt) (1) to trample down; to tread on; (2) to ignore; to spurn |
踏み倒す | [ふみたおす, fumitaosu] (v5s,vt) (1) to trample underfoot; to kick down; (2) to bilk; to shirk payment; to jump a bill |
踏み破る | [ふみやぶる, fumiyaburu] (v5r,vt) (1) to break by stepping on; to trample; to stomp on; to stamp through; (v5r) (2) (See 踏破・とうは・1) to walk across; to travel on foot |
踏み荒らす;踏荒らす;踏み荒す | [ふみあらす, fumiarasu] (v5s,vt) to trample down; to devastate |
蹂躪;蹂躙 | [じゅうりん, juurin] (n,vs) trampling down; overrunning; infringement; violation |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เด็กจรจัด | [n. exp.] (dek jønjat) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child ; waif FR: |
เด็กร่อนเร่ | [n. exp.] (dek rǿnrē) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child FR: jeune clochard [m] |
กุ๊ย | [n.] (kui) EN: hobo ; tramp ; bum ; beggar ; idler FR: clochard [m] ; clodo [m] (fam.) ; mendiant [m] ; vagabond [m] |
พเนจร | [v.] (phanējøn) EN: wander tramp ; roam ; rove FR: |
ย่ำ | [v.] (yam) EN: tread ; tramp ; trample ; crush ; squash ; walk over FR: piétiner ; fouler |
บาทาสามัคคี | [v. exp.] (bāthā sāmak) EN: use feet to stamp furiously to hurt someone ; trample ; tread upon FR: |
ช้างกระทืบโรง | [n. exp.] (chāng krath) EN: Trampling Elephants (Thai nickname for Coventry City) FR: |
ขยี้ | [v.] (khayī) EN: crush ; squash ; quash ; trample FR: écraser ; comprimer ; piétiner |
กระทืบ | [v.] (kratheūp) EN: trample ; stamp the foot furiously ; tread upon ; beat up FR: piétiner ; fouler aux pieds |
กระทืบเท้า | [v. exp.] (kratheūp th) EN: trample ; stamp FR: |
ย่ำยี | [v.] (yamyī) EN: oppress ; harass ; trample FR: |
เหยียบ | [v.] (yīep) EN: step on ; put one's foot on ; tread on ; trample FR: poser le pied ; marcher à pas mesurés ; fouler aux pieds ; piétiner |
เหยียบย่ำ | [v.] (yīepyam ) EN: trample (on) ; disparage FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Trampeltier | {n}; Trampel |
Getrampel | {n}trampling |
Tippelbruder | {m}tramp; hobo |
Pfad | {m}; Trampelpfad |
Tramp | {m}tramp; hobo [Am.] |
Tramper | {m}; Tramperin |
Trampolin | {n} [sport]trampoline |