English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Tory | (n.) สมาชิกพรรคอนุรักษ์นิยม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tory | (ทอ'รี) n.,adj. สมาชิกพรรคอนุรักษ์นิยมในอังกฤษหรือแคนาดา, See also: Toryish adj. |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lab | (n.) ห้องทดลอง (มาจากคำเต็มว่า laboratory) See also: ห้องปฏิบัติการ |
lav | (abbr.) ห้องน้ำ (คำย่อของ lavatory) |
obs | (abbr.) คำย่อของ obscure, obsolete, observation, observatory |
pref | (abbr.) คำนำ (คำย่อ preface, prefatory, preference, preferred) |
กงเต๊ก | (n.) ceremony of releasing soul from purgatory See also: Chinese funeral ritual |
กรมการอาสารักษาดินแดน | (n.) defending the territory |
กระดูกนำเสียง | (n.) auditory ossicles |
กระบี่ธุช | (n.) flag of victory Syn. ธงชัยราชกระบี่ธุช |
กระสุนวิถี | (n.) trajectory of a projectile See also: projectile range Syn. ทางกระสุน |
กัณฑ์ทศพร | (n.) the 1st part of the story of lord Buddha life |
กัณฑ์มหาพน | (n.) name of the seventh of the twelve sections of the story of Gautama Buddha as Vessantara |
การขยายอาณาเขต | (n.) territory expansion See also: expansion, extension, spread |
การปั้นเรื่อง | (n.) writing a story See also: making a story, inventing a story Syn. การเขียนเรื่อง, การสร้างเรื่อง |
การมีชัยชนะ | (n.) victory See also: triumph, win, success Syn. ชัย, ความมีชัย Ops. พ่ายแพ้ |
การสร้างเรื่อง | (n.) writing a story See also: making a story, inventing a story Syn. การปั้นเรื่อง, การเขียนเรื่อง |
การเขียนเรื่อง | (n.) writing a story See also: making a story, inventing a story Syn. การปั้นเรื่อง, การสร้างเรื่อง |
การแต่งเรื่อง | (n.) writing a story See also: making a story, inventing a story Syn. การปั้นเรื่อง, การเขียนเรื่อง, การสร้างเรื่อง |
การแผ่อาณาเขต | (n.) territory expansion See also: expansion, extension, spread Syn. การขยายอาณาเขต |
ขยายพื้นที่ | (v.) expand (territory) Syn. แผ่อาณาเขต |
ขยายอาณาเขต | (v.) expand (territory) Syn. ขยายพื้นที่, แผ่อาณาเขต |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I was also told the story | ฉันก็ได้รับการบอกเล่าเรื่องราวนั้นด้วย |
Would you allow me to tell you a little story? | คุณจะอนุญาตให้ฉันเล่าเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ ให้ฟังได้ไหม |
Long story | เรื่องมันยาว |
It's a long story, I will tell you later | เรื่องมันยาว ฉันจะเล่าให้คุณฟังทีหลัง |
It's a long story! Let me tell it | เรื่องมันยาว ขอฉันเล่านะ |
You should know the story | เธอควรจะรู้เรื่องนี้ |
He would of course have heard the whole story of… | แน่นอนว่าเขาคงจะได้ยินเรื่องราวทั้งหมดของ... |
I can't tell the story anymore | ฉันไม่สามารถเล่าเรื่องราวได้อีกต่อไป |
I have a really interesting story | ฉันมีเรื่องหนึ่งที่น่าสนใจจริงๆ |
What an interesting story! | เป็นเรื่องที่น่าสนใจอะไรอย่างนั้น |
What he told was all a fish story | เรื่องที่เขาบอกล้วนแต่เป็นเรื่องไร้สาระ |
What an interesting story! | เป็นเรื่องที่น่าสนใจอะไรอย่างนี้ |
What's the story? (What’s it about?) | เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับอะไรหรือ? |
They tell a very different story | พวกเขาเล่าเรื่องราวต่างกันมาก |
You've heard this story before | คุณได้ยินเรื่องนี้มาก่อน |
You're on the edge of history | คุณกำลังจะกลายเป็นประวัติศาสตร์ไปแล้ว |
Your courage will lead to victory | ความกล้าหาญของคุณจะนำไปสู่ชัยชนะ |
I'm not familiar with that story | ฉันไม่คุ้นเคยกับเรื่องนั้น |
I came here to tell you a story | ฉันมาที่นี่เพื่อเล่าเรื่องหนึ่งให้ฟัง |
This story isn't scary at all | เรื่องนี้ไม่เห็นจะน่ากลัวแต่อย่างใด |
Whoever tells the scariest story is the winner | ใครก็ตามเล่าเรื่องที่น่ากลัวที่สุดได้เป็นผู้ชนะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll be at tory burchlooking at ponchos. | I'll be at tory burchlooking at ponchos. |
Are those last season's tory burch flats? | นั่นมันซีซันที่แล้วของโทรี่ เบิร์ชรึเปล่าน่ะ |
Not the tory burches. Hanna. | เดี๋ยวนะ ไม่ใช่คู่ของ Tory Burch ใช่มั้ย แฮนนา |
It was Tory Chapman. | เขาชื่อ ทอรี่ แชปแมน |
Tory Chapman killed Wade Burke, then he must have insinuated himself into Leanne Tipton's life. | แล้วเขาก้เอาตัวเองเข้าไปอยู่ใน ชีวิตของลีแอนน์ ทิปตัน ทำไม |
Tory or Stella, eventually, even the people with everything have to choose. | ทอรี่ หรือ สเตล่า ในที่สุด แม้กระทั่งคนที่มีพร้อมทุกอย่าง |
A strike at the arms factory. | คนงานประท้วงที่โรงงานผลิตอาวุธค่ะ |
Whoever gets it must give up his life but he will join the long line of history's noble martyrs and will rid his country of a tyrant. | คนที่ได้เหรียญ จะต้องสละชีพ เขาจะได้จารึกชื่อ ลงบนประวัติศาสตร์ และช่วยประเทศของเขา จากเนื้อมือจอมปีศาจ |
Victory shall come to the worthy. | ความคุ้มค่าที่ได้จากชัยชนะ |
It should be in a conservatory, you in a white frock, with a red rose in your hand, and a violin playing in the distance, and I should be making violent love to you behind a palm tree. | มันควรจะเกิดขึ้นที่เรือนปลูกต้นไม้ คุณใส่ชุดขาวถือดอกกุหลาบแดง มีไวโอลินเล่นอยู่ห่างๆ และผมควรจะพลอดรักกับคุณ อย่างเร่าร้อนหลังต้นปาล์ม |
But then, of course, you know the whole story. | เเต่แน่ล่ะ คุณคงรู้เรื่องราวทั้งหมดเเล้ว |
Of this brick dormitory and these tormented dreams we can but show you the outer shell, the surface. | สิ่งแสนทรมานในแคมป์นี้ และความฝันที่ถูกย่ำยีจนชอกช้ำ เราคงให้คุณเห็นได้แต่เปลือกของมัน และภายนอกเท่านี้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不经之谈 | [bù jīng zhī tán, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄓ ㄊㄢˊ, 不经之谈 / 不經之談] absurd statement; cock-and-bull story |
本事 | [běn shì, ㄅㄣˇ ㄕˋ, 本事] ability; skill; source material; original story |
通讯录 | [tōng xùn lù, ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄣˋ ㄌㄨˋ, 通讯录 / 通訊錄] address book; directory |
伊索 | [Yī suǒ, ㄧ ㄙㄨㄛˇ, 伊索] Aesop (trad. 620-560 BC), Greek slave and story-teller, reported author of Aesop's fables |
古代史 | [gǔ dài shǐ, ㄍㄨˇ ㄉㄞˋ ㄕˇ, 古代史] ancient history |
古史 | [gǔ shǐ, ㄍㄨˇ ㄕˇ, 古史] ancient history |
历史久远 | [lì shǐ jiǔ yuǎn, ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˇ, 历史久远 / 歷史久遠] ancient history |
注解 | [zhù jiě, ㄓㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 注解 / 註解] annotate; annotation; comment; interpretation; explain with notes; explanatory note |
被上诉人 | [bèi shàng sù rén, ㄅㄟˋ ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ ㄖㄣˊ, 被上诉人 / 被上訴人] appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side) |
地方 | [dì fang, ㄉㄧˋ ㄈㄤ˙, 地方] area; place; space; room; territory; part; respect |
论调 | [lùn diào, ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄠˋ, 论调 / 論調] argument; view (sometimes derogatory) |
三岔口 | [sān chà kǒu, ㄙㄢ ㄔㄚˋ ㄎㄡˇ, 三岔口] At The Crossroads, the name of a famous opera, story from Shui Hu Zhuan |
非典 | [fēi diǎn, ㄈㄟ ㄉㄧㄢˇ, 非典] atypical pneumonia; Severe Acute Respitory Syndrome; SARS |
非典型肺炎 | [fēi diǎn xíng fèi yán, ㄈㄟ ㄉㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄟˋ ㄧㄢˊ, 非典型肺炎] atypical pneumonia; Severe Acute Respitory Syndrome; SARS |
澳大利亚首都特区 | [Ào dà lì yà shǒu dū tè qū, ㄠˋ ㄉㄚˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄕㄡˇ ㄉㄨ ㄊㄜˋ ㄑㄩ, 澳大利亚首都特区 / 澳大利亞首都特區] Australian Capital Territory |
一波未平,一波又起 | [yī bō wèi píng, ㄧ ㄅㄛ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, yi1 bo1 you4 qi3, 一波未平,一波又起] before the first wave subsides, a new wave rises (成语 saw); a new problem arises before the old is solved; many twists and turns to a story; one thing after another |
巴罗克 | [bā luó kè, ㄅㄚ ㄌㄨㄛˊ ㄎㄜˋ, 巴罗克 / 巴羅克] baroque (period in western art history) |
寝室 | [qǐn shì, ㄑㄧㄣˇ ㄕˋ, 寝室 / 寢室] bedroom; dormitory |
伯利恒 | [Bó lì héng, ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ ㄏㄥˊ, 伯利恒 / 伯利恆] Bethelehem (in the biblical nativity story) |
波澜 | [bō lán, ㄅㄛ ㄌㄢˊ, 波澜 / 波瀾] billows; great waves (fig. of a story with great momentum) |
清史列传 | [Qīng shǐ liè zhuàn, ㄑㄧㄥ ㄕˇ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˋ, 清史列传 / 清史列傳] Biographic history of Qing dynasty by a succession of authors, published 1928 and revised 1987, with biographies of 2,900 notable Qing commoner citizens, 80 scrolls |
海伦・凯勒 | [Hǎi lún, ㄏㄞˇ ㄌㄨㄣˊ· Kai3 le1, 海伦・凯勒 / 海倫・凱勒] Helen Keller (1880-1968), famous American deafblind author and activist (whose story is told in biopic The Miracle Worker) |
境 | [jìng, ㄐㄧㄥˋ, 境] border; place; condition; boundary; circumstances; territory |
布鲁克海文国家实验室 | [bù lǔ kè hǎi wén guó jiā shí yán shì, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄏㄞˇ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄕˊ ㄧㄢˊ ㄕˋ, 布鲁克海文国家实验室 / 布魯克海文國家實驗室] Brookhaven National Laboratory |
布鲁克海文实验室 | [bù lǔ kè hǎi wén shí yán shì, ㄅㄨˋ ㄌㄨˇ ㄎㄜˋ ㄏㄞˇ ㄨㄣˊ ㄕˊ ㄧㄢˊ ㄕˋ, 布鲁克海文实验室 / 布魯克海文實驗室] Brookhaven National Laboratory |
刊登 | [kān dēng, ㄎㄢ ㄉㄥ, 刊登] carry a story; publish (in a newspaper or magazine) |
目录 | [mù lù, ㄇㄨˋ ㄌㄨˋ, 目录 / 目錄] catalog; table of contents; directory (on computer hard drive); list; contents |
喜幛 | [xǐ zhàng, ㄒㄧˇ ㄓㄤˋ, 喜幛] celebratory hanging scroll |
文明小史 | [Wén míng xiǎo shǐ, ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕˇ, 文明小史] Short history of civilization, late Qing novel by Li Boyuan 李伯元 or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉 describing the turmoil after the 1900 Eight nation intervention |
条文 | [tiáo wén, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄣˊ, 条文 / 條文] clause; explanatory section in a document |
厂 | [chǎng, ㄔㄤˇ, 厂 / 廠] cliff; slope; factory; yard; depot; workhouse; works; (industrial) plant |
宋祁 | [Sòng Qí, ㄙㄨㄥˋ ㄑㄧˊ, 宋祁] Song Qi (998-1061), Song dynasty poet and writer, coauthor of History of the Later Tang Dynasty 新唐書|新唐书 |
褒义 | [bāo yì, ㄅㄠ ㄧˋ, 褒义 / 褒義] commendatory; commendatory term; positive connotation |
租借地 | [zū jiè dì, ㄗㄨ ㄐㄧㄝˋ ㄉㄧˋ, 租借地] concession (territory) |
和解 | [hé jiě, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄝˇ, 和解] conciliatory; become reconciled |
中国小说史略 | [Zhōng guó xiǎo shuō shǐ, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄕˇlu:e4, 中国小说史略 / 中國小說史略] Concise history of the Chinese novel by Lu Xun 鲁迅|鲁迅 |
音乐院 | [yīn yuè yuàn, ㄩㄝˋ ㄩㄢˋ, 音乐院 / 音樂院] conservatory; music college |
矛盾 | [máo dùn, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ, 矛盾] contradictory; contradiction |
国土 | [guó tǔ, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄨˇ, 国土 / 國土] country's territory; national land |
国书 | [guó shū, ㄍㄨㄛˊ ㄕㄨ, 国书 / 國書] credentials (of a diplomat); documents exchanged between nations; national or dynastic history book |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
LL | [エルエル, erueru] (n) language laboratory; LL |
NRC | [エヌアールシー, enua-rushi-] (n) (1) Nuclear Regulatory Commission; NRC; (2) National Research Council; NRC |
RSウイルス | [アールエスウイルス, a-ruesuuirusu] (n) RS virus (respiratory syncytial virus) |
SARS | [サーズ, sa-zu] (n) (See 重症急性呼吸器症候群) severe acute respiratory syndrome; SARS |
V;v | [ブイ;ヴィー, bui ; vi-] (n) (1) V; v; (2) (See Vサイン) victory |
Vサイン | [ブイサイン, buisain] (n) V-sign; hand gesture similar to the peace sign, representing victory or happiness |
アクティブディレクトリ | [, akuteibudeirekutori] (n) {comp} Active Directory |
アケボノヒメオオトカゲ | [, akebonohimeootokage] (n) northern ridge-tailed monitor (Varanus primordius, species of carnivorous monitor lizard native to the Northern Territory of Australia); blunt-spined goanna |
アジ演説 | [アジえんぜつ, aji enzetsu] (n) propaganda speech; inflammatory speech |
アマルナ時代 | [アマルナじだい, amaruna jidai] (n) Amarna period (of Egyptian history) |
いい加減(P);好い加減;好加減(io) | [いいかげん, iikagen] (adj-na) (1) (uk) irresponsible; perfunctory; careless; (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (3) (See いい加減にする) reasonable; moderate (usu. in suggestions or orders); (adv) (4) considerably; quite; rather; pretty; (P) |
いけ;いっけ | [, ike ; ikke] (pref) (See いけ好かない) prefix used to strengthen a derogatory adjective |
インサイドストーリー | [, insaidosuto-ri-] (n) inside story |
インベントリー;インベントリ | [, inbentori-; inbentori] (n) inventory; stock; goods; list |
インベントリーサイクル | [, inbentori-saikuru] (n) inventory cycles |
インベントリーファイナンス | [, inbentori-fainansu] (n) inventory finance |
インベントリーリカバリー | [, inbentori-rikabari-] (n) inventory recovery |
インベントリーリセッション | [, inbentori-risesshon] (n) inventory recession |
インベントリー分析;インベントリ分析 | [インベントリーぶんせき(インベントリー分析);インベントリぶんせき(インベントリ分析), inbentori-bunseki ( inbentori-bunseki ); inbentori bunseki ( inbentori bunseki )] (n) inventory analysis |
エヌティーティーディレクトリ | [, enutei-tei-deirekutori] (n) {comp} NTT Directory |
エビスザメ属 | [エビスザメぞく, ebisuzame zoku] (n) Notorynchus (genus of cow sharks in the family Hexanchidae whose only extant member is the broadnose sevengill shark) |
エマルジョン塗料 | [エマルジョンとりょう, emarujon toryou] (n) emulsion paint |
エラー履歴 | [エラーりれき, era-rireki] (n) {comp} error history |
エンディングノート | [, endeinguno-to] (n) booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei |
オンラインディレクトリー | [, onraindeirekutori-] (n) {comp} online directory |
お化けの話 | [おばけのはなし, obakenohanashi] (n) (See 怪談) spooky tale; ghost story |
お化け話;御化け話 | [おばけばなし, obakebanashi] (n) (See 怪談) ghost story; spooky story |
お国;御国 | [おくに, okuni] (n) (1) (hon) your native country; your hometown; (2) (pol) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (arch) daimyo's territory (Edo period) |
お寒い;御寒い | [おさむい, osamui] (adj-i) (1) poor; unsatisfactory; inadequate; (2) (pol) (See 寒い) cold; chilly |
お座なり;御座なり;御座成り;お座成り | [おざなり, ozanari] (adj-na) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace |
お手洗い(P);御手洗い | [おてあらい, otearai] (n) toilet; restroom; lavatory; bathroom; (P) |
お涙頂戴;御涙頂戴 | [おなみだちょうだい, onamidachoudai] (n,adj-no) tearjerker; sob story; maudlin tale |
お祝い(P);御祝い;お祝;御祝 | [おいわい, oiwai] (n,vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) |
お笑い;御笑い | [おわらい, owarai] (n) comical (story, song); comic |
お膝元;お膝下;お膝許;御膝元;御膝下;御膝許;おひざ元 | [おひざもと, ohizamoto] (n) (See 膝元・ひざもと・3) home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters |
お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with |
お話;お話し;御話 | [おはなし, ohanashi] (n) story; tale |
がめつい | [, gametsui] (adj-i) greedy; grasping; predatory; calculating; avaricious |
ガリア戦記 | [ガリアせんき, garia senki] (n) History of the Gallic Wars |
カレントディレクトリ | [, karentodeirekutori] (n) {comp} current directory |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
エヌティーティーディレクトリ | [えぬていーていーでいれくとり, enutei-tei-deirekutori] NTT Directory |
オンラインディレクトリー | [おんらいんでいれくとりー, onraindeirekutori-] online directory |
カレントディレクトリ | [かれんとでいれくとり, karentodeirekutori] current directory |
サブディレクトリ | [さぶでいれくとり, sabudeirekutori] subdirectory |
データインベントリ | [でーたいんべんとり, de-tainbentori] data inventory |
ディレクトリ | [でいれくとり, deirekutori] directory |
ディレクトリエントリ | [でいれくとりえんとり, deirekutorientori] directory entry, link |
ディレクトリサービス | [でいれくとりさーびす, deirekutorisa-bisu] directory service |
ディレクトリシステムエージェント | [でいれくとりしすてむえーじえんと, deirekutorishisutemue-jiento] Directory System Agent (DSA) |
ディレクトリシステム機能体 | [ディレクトリシステムきのうたい, deirekutorishisutemu kinoutai] Directory System Agent, DSA |
ディレクトリスタック | [でいれくとりすたっく, deirekutorisutakku] directory stack |
ディレクトリツリー | [でいれくとりつりー, deirekutoritsuri-] directory tree |
ディレクトリ利用者エージェント | [ディレクトリりようしゃエージェント, deirekutori riyousha e-jiento] Directory User Agent (DUA) |
ディレクトリ利用者機能体 | [ディレクトリりようしゃきのうたい, deirekutori riyoushakinoutai] Directory User Agent, DUA |
ディレクトリ名 | [ディレクトリめい, deirekutori mei] directory name |
ディレクトリ名による受信者指定 | [ディレクトリめいによるじゅしんしゃしてい, deirekutori meiniyorujushinshashitei] designation of recipient by directory name, MTPR |
ディレクトリ情報ベース | [ディレクトリじょうほうベース, deirekutori jouhou be-su] Directory Information Base, (DIB) |
ディレクトリ構造 | [ディレクトリこうぞう, deirekutori kouzou] directory structure |
ディレクトリ管理領域 | [ディレクトリかんりりょういき, deirekutori kanriryouiki] Directory Management Domain (DMD) |
ヒストリの置換 | [ヒストリのちかん, hisutori nochikan] history substitution |
ヒストリリスト | [ひすとりりすと, hisutoririsuto] history list |
ライブラリディレクトリ | [らいぶらりでいれくとり, raiburarideirekutori] library directory |
ラボラトリーオートメーション | [らぼらとりーおーとめーしょん, raboratori-o-tome-shon] laboratory automation, LA |
ランゲージラボラトリー | [らんげーじらぼらとりー, range-jiraboratori-] language laboratory, LL |
ルートディレクトリ | [るーとでいれくとり, ru-todeirekutori] root directory |
主管機関ディレクトリ管理領域 | [しゅかんきかんディレクトリかんりりょういき, shukankikan deirekutori kanriryouiki] Administration Directory Management Domain (ADDMD) |
任意選択属性 | [にんいせんたくぞくせい, nin'isentakuzokusei] non-mandatory attribute |
作業ディレクトリ | [さぎょうディレクトリ, sagyou deirekutori] working directory |
先行ページング | [せんこうページんぐ, senkou pe-ji ngu] anticipatory paging |
動作記録 | [どうさきろく, dousakiroku] audit trail, history |
実現必す要項 | [じつげんひっすようこう, jitsugenhissuyoukou] implementation mandatory |
履歴 | [りれき, rireki] log, record, history |
必す信号 | [ひっすしんごう, hissushingou] mandatory |
必す属性 | [ひっすぞくせい, hissuzokusei] mandatory attribute, required attribute |
必す構成要素 | [ひっすこうせいようそ, hissukouseiyouso] mandatory (M) component |
改訂履歴 | [かいていりれき, kaiteirireki] revision history |
現行の作業ディレクトリ | [げんこうのさぎょうディレクトリ, genkounosagyou deirekutori] current working directory |
番号案内 | [ばんごうあんない, bangouannai] directory assistance |
登録簿 | [とうろくぼ, tourokubo] directory, inventory |
省略不可能 | [しょうりゃくふかのう, shouryakufukanou] mandatory, cannot be omitted |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
勝利 | [しょうり, shouri] Thai: ชัยชนะ English: victory |
検査 | [けんさ, kensa] Thai: การตรวจสอบ English: inspection (e.g. customs, factory) (vs) |
歴史 | [れきし, rekishi] Thai: ประวัติศาสตร์ English: history |
領土 | [りょうど, ryoudo] Thai: อาณาเขต English: territory |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไอ้ | [n.] (ai) EN: fellow ; guy ; you ; [familiar or derogatory masculine appellation] FR: camarade [m] ; l'ami [m] |
อำนาจผูกพัน | [n. exp.] (amnāt phūkp) EN: mandatory power FR: compétence liée [f] |
อาณาบริเวณ | [n.] (ānābøriwēn) EN: territory ; area ; region ; vicinage ; surrounding area ; bounds FR: circonscription [f] ; territoire [m] |
อาณาจักร | [n.] (ānājak) EN: territory ; area ; sphere ; region ; field ; domain ; region ; world FR: domaine [m] ; sphère [f] ; champ [m] ; monde [m] |
อาณาเกษตร | [n.] (ānākasēt) EN: border ; boundary ; frontier territory ; territory FR: limite territoriale [f] ; frontière [f] ; territoire [m] ; espace [m] |
อาณาเขต | [n.] (ānākhēt) EN: border ; boundary ; frontier territory ; territory FR: limite territoriale [f] ; frontière [f] ; territoire [m] ; espace [m] |
อาณาเขตของประเทศ | [n. exp.] (ānākhēt khø) EN: frontier territory FR: limite territoriale [f] |
อนิยม- | [pref. (adj.)] (aniyama-) EN: transitory ; unconventional ; unusual ; non-conforming FR: |
อันต- | [pref.] (anta-) EN: boundary ; region ; territory FR: |
อันธพาล | [adj.] (anthaphān) EN: delinquent ; rascally ; wayward ; rough ; unruly; refractory ; recalcitrant ; social evil doer FR: |
อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิ | [n. prop.] (Anusāwarī C) EN: Victory Monument FR: Monument de la Victoire [m] |
อปราชัย | [n.] (aparāchai) EN: victory ; triumph ; conquest ; win FR: victoire [f] ; triomphe [m] |
อภิชัย | [n.] (aphichai) EN: victory FR: victoire [f] |
อัปราชัย | [n.] (apparāchai) EN: victory ; triumph FR: |
อารัมภบท | [n.] (āramphabot) EN: preface ; introduction ; foreword ; prelude ; introductory words ; prologue ; preamble FR: préambule [m] ; prologue [m] ; introduction [f] ; préface [f] |
อารัมภกถา | [n.] (āramphakath) EN: preface ; introduction ; foreword ; prelude ; introductory words ; prologue ; preamble FR: préambule [m] ; prologue [m] ; introduction [f] ; préface [f] |
อาชญานิยาย ; อาชญนิยาย | [n. exp.] (ātchayāniyā) EN: crime story ; detective story FR: |
อัตราการหมุนของสินค้า | [n. exp.] (attrā kān m) EN: inventory turnover FR: |
อัตราการหมุนเวียนของสินค้าคงเหลือ | [n. exp.] (attrā kān m) EN: Inventory Turnover Ratio FR: |
อวจร | [n.] (awajøn) EN: territory FR: |
อายุความ | [n.] (āyukhwām) EN: prescription ; period of limitation ; statutory period of limitation ; statute of limitations ; limitation FR: prescription [f] |
แบบมีส่วนร่วม | [adj.] (baēp mī sua) EN: participatory FR: participatif |
บ้านชั้นเดียว | [n. exp.] (bān chan dī) EN: one story house FR: maison de plain-pied [f] |
บัญชีการปล่อยสารมลพิษ | [n. exp.] (banchī kān ) EN: emission inventory FR: répertoire des émissions polluantes [m] |
บัญชีพัสดุ | [n. exp.] (banchī phat) EN: inventory FR: |
เบื้องต้น | [adj.] (beūangton) EN: initial ; preliminary ; elementary ; primary ; introductory ; first ; prima facie FR: rudimentaire ; primaire ; élémentaire ; basique (anglic.) ; fondamental ; initial |
เบือนเรื่อง | [v. exp.] (beūoen reūa) EN: twist a story FR: déformer une histoire |
บทเฉพาะกาล | [n.] (botchaphǿkā) EN: temporary provisions ; transitory provisions ; interim arrangement FR: |
บทประพันธ์ | [n.] (botpraphan) EN: article ; story ; work ; writing FR: |
บริติชแอนตาร์กติกเทร์ริทอรี | [n. prop.] (Britit Aēnt) EN: British Antarctic Territory (BAT) FR: |
บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี | [n. prop.] (Britit Indī) EN: British Indian Ocean Territory (BIOT) FR: |
แชเชือน | [adj.] (chaēcheūoen) EN: dilatory FR: |
ชัย | [n.] (chai) EN: victory ; triumph ; win ; success FR: victoire [f] ; triomphe [m] ; succès [m] |
ชัยชนะ | [n.] (chaichana) EN: victory ; triumph ; win ; success FR: victoire [f] ; succès [m] |
ชัยมงคลคาถา | [n.] (chaimongkho) EN: stanzas for the blessing or glory of victory FR: |
ชักศพ | [v.] (chaksop) EN: carry a coffin around the crematory FR: |
เฉลิมฉลองชัยชนะ | [v. exp.] (chaloēmchal) EN: celebrate victory FR: célébrer la vcitore |
ฉลองชัยชนะ | [v. exp.] (chaløng cha) EN: celebrate a victory FR: célébrer la victoire ; fêter la victoire |
ชั้น | [n.] (chan) EN: floor ; storey ; story (Am.) FR: étage [m] ; niveau [m] |
ชนะ | [v.] (chana) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory FR: gagner ; vaincre ; battre ; remporter ; éliminer ; défaire (litt.) |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Absatzgebiet | {n}trading area; sales territory |
Kontenbestandsband | {n}account inventory tape |
Grundbestand | {m}active inventory |
Lagerwirtschaft | {f}administration of inventory |
Zufallsvariable | {f}aleatory variable; random variable |
Munitionsfabrik | {f}ammunition factory |
Anamnese | {f} [med.]medical history |
Tiergeschichte | {f}animal story |
Versuchstier | {n}laboratory animal |
Rüstungsfabrik | {f}armament factory; munition plant |
Artikelkontodatei | {f} [comp.]article history file |
assoziiert | {adj} | assoziiertes Gebiet | assoziiertes Land | assoziiertes Mitglied; außerordentliches Mitglied (einer Gesellschaft)associated | associated territory | associated country | associate member (of a society) |
Atemschutz | {m}respiratory protection |
auditiv | {adj}; das Gehör betreffend [med.]auditory; hearing-related |
Sicherungs-Dateiverzeichnis | {n} [comp.]backup directory |
Beatmungsdruckluft | {f}respiratory pressurized air |
Bombenfabrik | {f} [mil.]bomb factory |
Branchenverzeichnis | {n}classified directory |
Autofabrik | {f}car factory; automobile factory |
Gebotsschild | {n}mandatory-sign |
Lügengeschichte | {f}cock and bull story |
Ammenmärchen | {n}cock-and-bull story |
widersprüchlich; widerspruchsvoll | {adj} | widersprüchlicher; widerspruchsvoller | am widersprüchlichsten; am widerspruchsvollstencontradictory | more contradictory | most contradictory |
Titelgeschichte | {f}cover story |
Kulturgeschichte | {f}cultural history |
Zahnlabor | {n}dental laboratory |
Beschreibungseinleitung | {f}introduction to the description; preamble; introductory part |
langsam; zögernd; trödelnd | {adj} | sich viel Zeit lassen beidilatory | to be dilatory in |
Telefonauskunft | {f}directory information; directory enquiries |
Dormitorium | {n}dormitory |
Frühgeschichte | {f}early history |
Siegestaumel | {m}flush of victory |
Wahlsieg | {m} [pol.]election victory |
Experimentierkasten | {m}laboratory kit; experimental kit |
Sondierungsgespräch | {n}exploratory talk |
Fabrikant | {m}factory owner |
Fabrikarbeit | {f}work in a factory |
Fabrikarbeiter | {m}factory worker |
Betriebsdatenerfassung | {f}factory data capture; industrial data capture |
Direktverkauf | {m}factory outlet |