English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
terms | (n.) ข้อตกลง See also: ข้อสัญญา Syn. agreement, conclusion, treaty, understanding |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
terms of agreement | ข้อความในข้อตกลง, ข้อตกลง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
terms and conditions | ข้อกำหนดและเงื่อนไข [การทูต] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ศักดินา | (n.) status in terms of land, counted in rai See also: right to the possession of farmland |
เข้านอกออกใน | (v.) be on intimate terms with someone Syn. เข้าออก, เข้าๆ ออกๆ |
การกำหนดศัพท์ | (n.) coining (new terms) |
การบัญญัติศัพท์ | (n.) coining (new terms) Syn. การกำหนดศัพท์ |
ฮั้ว | (v.) come to terms See also: arrive at an agreement |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Is Aunty Guo not on good terms with my father? | ท่านป้าอึ้งย้งไม่ถูกกับพ่อข้าเหรอ? |
You must come to terms with that fact. | คุณต้องทำใจกับความจริงที่ว่า |
What in his terms is a magnificent achievement... you see as your failure, so you call it his. | อะไรในแง่ของเขาเป็นความสำเร็จที่งดงาม ... คุณเห็นเป็นความล้มเหลวของคุณ เพื่อให้คุณเรียกว่าของเขา |
Formulas, equations, a lot of fancy terms that don't mean a thing. | มีแต่สูตร สมการ คำศัพท์พิลึกๆไม่รู้เรื่อง |
It happened in the summer of 1959, a long time ago, but only if you measure in terms of years. | มันเกิดขึ้นในช่วงฤดูร้อนของปี 1959 มันนานมาแล้ว แต่ถ้าจะนับกันจริงๆ ก็หลายปี |
Your own is gonna be tearing away with yourself, until you come to terms with what you are! | นายกำลังจะหนีความเป็นตัวของตัวเอง จนกระทั่งนายกลับมาสู่สิ่งที่เป็นนายเป็น |
And you wouldn't know about sleepin' sittin' up in a hospital room... for two months, holding her hand, because the doctors could see in your eyes... that the terms "visiting hours" don't apply to you. | เธอไม่รู้หรอกว่าไอ้การนั่งหลับ ในห้องผู้ป่วย 2 เดือน กุมมือเธอไว้ เพื่อหมอจะได้เห็นตาเธอ เหมือนเป็นการสัญญาว่า เธอจะอยู่ในโรงพยาบาล |
An old claim that was settled under terms of absolute secrecy. | เป็นสิทธิตกลงกันภายใต้เงื่อนไขลับสุดยอด |
Not in a reproductive sense, of course, but in terms of approximating the physical sensation, you know, that occurs... | ไม่ใช่ในแง่ของการสืบพันธุ์ แต่ในแง่ที่เกือบจะเรียกได้ว่า เป็นความรู้สึกทางกายภาพ |
Junuh knew now that if he were to have any chance at all in the tournament, he had no choice but to come to terms with his demons. | จูเนอรู้ว่าถ้าจะเอาชนะการแข่งขัน... ...เขาต้องยอมรับภาวะจิตใจของเขาก่อน |
"If Second Party fails to fulfill the terms of this contract" | ถ้าคู่กรณีคนที่สอง ล้มเหลวในการทำตามสัญญานี้ |
In terms of influencing movements. | ทางด้านอิทธิพลการเคลื่อนไหวค่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
白露 | [Bái lù, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ, 白露] Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September |
对头 | [duì tóu, ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ, 对头 / 對頭] correct; normal; to be on good terms with; on the right track; right |
大暑 | [Dà shǔ, ㄉㄚˋ ㄕㄨˇ, 大暑] Dashu or Great Heat, 12th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd July-6th August |
谷雨 | [Gǔ yǔ, ㄍㄨˇ ㄩˇ, 谷雨 / 穀雨] Guyu or Grain Rain, 6th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 20th April-4th May |
融洽 | [róng qià, ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄚˋ, 融洽] harmonious; friendly relations; on good terms with one another |
小寒 | [Xiǎo hán, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄢˊ, 小寒] Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January |
立冬 | [Lì dōng, ㄌㄧˋ ㄉㄨㄥ, 立冬] Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November |
小满 | [Xiǎo mǎn, ㄒㄧㄠˇ ㄇㄢˇ, 小满 / 小滿] Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June |
效价 | [xiào jià, ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄚˋ, 效价 / 效價] potency; titer (measure of effective concentration in virology or chemical pathology, defined in terms of potency after dilution by titration); valence (perceived value in psychology); valency |
效价能 | [xiào jià néng, ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄚˋ ㄋㄥˊ, 效价能 / 效價能] potency; titer (measure of effective concentration in virology or chemical pathology, defined in terms of potency after dilution by titration) |
资深 | [zī shēn, ㄗ ㄕㄣ, 资深 / 資深] senior (in terms of depth of accumulated experience); deeply qualified |
情话 | [qíng huà, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, 情话 / 情話] terms of endearment; words of love |
不让须眉 | [bù ràng xū méi, ㄅㄨˋ ㄖㄤˋ ㄒㄩ ㄇㄟˊ, 不让须眉 / 不讓鬚眉] (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc; to be a match for men; lit. not conceding to men (beard and eyebrows) |
冬至 | [Dōng zhì, ㄉㄨㄥ ㄓˋ, 冬至] Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January |
规约 | [guī yuē, ㄍㄨㄟ ㄩㄝ, 规约 / 規約] terms (of an agreement) |
春分 | [Chūn fēn, ㄔㄨㄣ ㄈㄣ, 春分] Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th April |
启蛰 | [Qǐ zhé, ㄑㄧˇ ㄓㄜˊ, 启蛰 / 啟蟄] Waking from Hibernation; old variant of 驚蟄|惊蛰, Insects Wake, 3rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-20th March |
要好 | [yào hǎo, ㄧㄠˋ ㄏㄠˇ, 要好] be on good terms; be close friends |
二十四节气 | [èr shí sì jié qi, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧ˙, 二十四节气 / 二十四節氣] the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods |
一般性 | [yī bān xìng, ㄧ ㄅㄢ ㄒㄧㄥˋ, 一般性] general; in general terms; generalized |
大体 | [dà tǐ, ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ, 大体 / 大體] in general; more or less; in rough terms; basically; on the whole |
优惠贷款 | [yōu huì dài kuǎn, ㄧㄡ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄎㄨㄢˇ, 优惠贷款 / 優惠貸款] loan on favorable terms; concessionary loan; soft loan |
不分彼此 | [bù fēn bǐ cǐ, ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄅㄧˇ ㄘˇ, 不分彼此] make no distinction between what's one's own and what's another's; share everything; be on very intimate terms |
不欢而散 | [bù huān ér sàn, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢ ㄦˊ ㄙㄢˋ, 不欢而散 / 不歡而散] to part on bad terms; (of a meeting etc) to break up in discord |
大体上 | [dà tǐ shàng, ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ ㄕㄤˋ, 大体上 / 大體上] overall; in general terms |
从优 | [cóng yōu, ㄘㄨㄥˊ ㄧㄡ, 从优 / 從優] preferential treatment; most favored terms |
特惠 | [tè huì, ㄊㄜˋ ㄏㄨㄟˋ, 特惠] special privilege; favorable (terms); discount (price); preferential (treatment); ex gratia (payment) |
三项 | [sān xiàng, ㄙㄢ ㄒㄧㄤˋ, 三项 / 三項] three items; three events; three terms; tri-; trinomial, ternary (math.); triathlon (abbr. for 鐵人三項賽|铁人三项赛) |
不和 | [bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不和] not get along well; be on bad terms; be at odds; discord |
词语 | [cí yǔ, ㄘˊ ㄩˇ, 词语 / 詞語] words; expressions; terms |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お安くない | [おやすくない, oyasukunai] (exp) on very good terms with each other; romantically attached |
ツーカーの仲 | [ツーカーのなか, tsu-ka-nonaka] (exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking |
ポツダム宣言 | [ポツダムせんげん, potsudamu sengen] (n) Potsdam Declaration (July 26, 1945 statement establishing the terms of a Japanese surrender) |
一般取引条件契約書 | [いっぱんとりひきじょうけんけいやくしょ, ippantorihikijoukenkeiyakusho] (n) memorandum of agreement on general trade terms and conditions |
三国干渉 | [さんごくかんしょう, sangokukanshou] (n) (See 下関条約) Triple Intervention (diplomatic intervention by Russia, Germany and France over the terms of the Treaty of Shimonoseki) |
二十四節気 | [にじゅうしせっき, nijuushisekki] (n) 24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons |
仲良く(P);仲よく;仲好く | [なかよく, nakayoku] (adv) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (vs) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with; (P) |
優先使用語をもたないシソーラス | [ゆうせんしようごをもたないシソーラス, yuusenshiyougowomotanai shiso-rasu] (exp) {comp} thesaurus without preferred terms |
優先使用語をもつシソーラス | [ゆうせんしようごをもつシソーラス, yuusenshiyougowomotsu shiso-rasu] (exp) {comp} thesaurus with preferred terms |
切り口上 | [きりこうじょう, kirikoujou] (n) stiff formality; set terms |
差別用語 | [さべつようご, sabetsuyougo] (n) discriminatory terms |
彼 | [かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) |
期差選任 | [きさせんにん, kisasennin] (n) staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers) |
混交;混淆;渾淆 | [こんこう, konkou] (n,vs) (1) mixture; intermixture; mixing up; jumbling together; (2) contamination (creation of unorthodox words or phrases by combining terms of similar form or meaning) |
節気 | [せっき, sekki] (n) 24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons |
面倒見のいい;面倒見の良い;面倒見のよい | [めんどうみのいい(面倒見のいい;面倒見の良い);めんどうみのよい(面倒見の良い;面倒見のよい), mendouminoii ( mendoumi noii ; mendoumi no yoi ); mendouminoyoi ( mendoumi no yoi ;] (adj-i) (See 面倒見がいい) helpful (in terms of taking care of people) |
・;中ぽち | [なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
・;中ぽつ;中ポツ | [なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
中点;中テン | [ちゅうてん(中点);なかてん(中点);ちゅうテン(中テン);なかテン(中テン), chuuten ( chuuten ); nakaten ( chuuten ); chuu ten ( naka ten ); naka ten ( naka te] (n) (1) (ちゅうてん only) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) |
仲の悪い | [なかのわるい, nakanowarui] (adj-i) (See 仲が悪い) on bad terms; at loggerheads |
同列に論じる | [どうれつにろんじる, douretsunironjiru] (exp,v1) to discuss in the same terms; to treat equally |
吹きかける;吹き掛ける;吹掛ける | [ふきかける, fukikakeru] (v1,vt) (1) to blow upon; to breathe on; to spray; (2) to pick (a fight); to force (unreasonable terms); (3) to exaggerate; to overcharge |
大まかに | [おおまかに, oomakani] (exp) in broad terms; as a rule of thumb; loosely |
好条件 | [こうじょうけん, koujouken] (n) favourable terms; favorable terms; favourable conditions; favorable conditions; place in the sun |
対 | [つい, tsui] (n,conj) (1) opposite; opposition; (2) versus; vs; (3) to (i.e. "we won the game five to three"); (4) equal footing; equal terms; (5) against ...; anti-; toward ...; to ...; (P) |
対等 | [たいとう, taitou] (n) (1) equality (esp. of status, on equal terms); equivalence; (adj-na,adj-no) (2) equivalent; equal; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
優先使用語をもたないシソーラス | [ゆうせんしようごをもたないシソーラス, yuusenshiyougowomotanai shiso-rasu] thesaurus without preferred terms |
優先使用語をもつシソーラス | [ゆうせんしようごをもつシソーラス, yuusenshiyougowomotsu shiso-rasu] thesaurus with preferred terms |
用語の抽出 | [ようごのちゅうしゅつ, yougonochuushutsu] extraction of terms |
索引用語の付与 | [さくいんようごのふよ, sakuinyougonofuyo] allocation of indexing terms |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อโหสิกรรม | [v.] (ahōsikam) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive FR: |
อนิยตศัพท์ | [n. exp.] (aniyotsap) EN: undefined terms FR: |
อภิธานศัพท์ประมง | [n. exp.] (aphithān sa) EN: glossary of fishery terms FR: |
อัตราส่วนซึ่งมากกว่า 2 พจน์ | [n. exp.] (attrāsūan s) EN: ratios with more than two terms FR: |
บาดหมาง | [v.] (bātmāng) EN: have dissension ; have a rift ; be on bad terms ; disagree ; be at odds (with) ; become estranged FR: |
ดีกัน | [v.] (dīkan) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn) |
ฮั้ว | [v.] (hūa) EN: come to terms ; arrive at an agreement FR: |
คำอนิยาม | [n. exp.] (kham aniyām) EN: undefined terms FR: |
คำขาด | [n.] (khamkhāt) EN: ultimatum ; final terms ; final demand FR: ultimatum [m] |
คำศัพท์เฉพาะ | [n. exp.] (khamsap cha) EN: technical terms FR: |
คำศัพท์กฎหมาย | [n. exp.] (khamsap kot) EN: legal terms FR: termes juridiques [mpl] |
คำศัพท์ธุรกิจ | [n. exp.] (khamsap thu) EN: business terms ; business vocabulary FR: |
เข้าข่ายข้อกำหนดของข้อตกลง | [v. exp.] (khao khāi k) EN: be within the terms of the agreement FR: |
เข้านอกออกใน | [v. exp.] (khao nøk øk) EN: be an insider ; be on the inside ; be on intimate terms with someone ; be trusted FR: |
คืนดี | [v.] (kheūndī) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled FR: se réconcilier |
ข้อกำหนด | [n.] (khøkamnot) EN: regulation ; rule ; condition ; principle ; requirement ; stipulation ; limitation ; provision ; terms FR: clause [f] ; exigence [f] ; spécification [f] ; stipulation [f] ; termes [mpl] |
ข้อกำหนดของข้อตกลง | [n. exp.] (khøkamnot k) EN: terms of the agreement FR: |
ข้อกำหนดและเงื่อนไข | [n. exp.] (khøkamnot l) EN: terms and conditions ; terms & conditions FR: |
ข้อกำหนดรายละเอียด | [n. exp.] (khøkamnot r) EN: terms of reference FR: |
ขุ่นข้องหมองหมาง | [adj.] (khunkhøng m) EN: in a bad mood ; in a bad temper ; on bad terms (with) FR: |
เกี่ยวกับ | [prep.] (kīo kap) EN: regarding ; in regard to ; concerning ; about ; pertaining to ; with respect to ; in terms of FR: concernant ; au sujet de ; à propos de ; relatif à ; en rapport avec ; en ce qui concerne ; sur |
เกี่ยวข้องกับ | [prep.] (kīokhøng ka) EN: concerning ; in connection with ; in terms of FR: concernant ; relatif à |
กฎเกณฑ์และเงื่อนไข | [n. exp.] (kotkēn lae ) EN: terms and conditions FR: |
กฎเกณฑ์และเงื่อนไขเป็นไปตามที่กำหนด | [n. exp.] (kotkēn lae ) EN: terms and conditions apply FR: |
ลงรอย | [v. exp.] (long røi) EN: get along with ; get on well together ; be on good terms with someone ; be compatible ; come to terms ; agree FR: être en bons termes (avec qqn) ; être en accord (avec) |
ไม่กินเส้นกัน | [X] (mai kinsen ) EN: not get along together ; not on good terms FR: |
ไมตรี | [n.] (maitrī) EN: friendship ; amicability ; goodwill ; good terms ; friendly relation ; friendliness FR: amitié [f] ; relation amicale [f] |
หมาง | [v.] (māng) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged FR: être en désaccord ; être en mauvais termes |
หมางใจ | [v.] (māngjai) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms FR: |
หมางเมิน | [v.] (māngmoēn) EN: be at odds with ; be on bad terms FR: |
มึนเค | [v. exp.] (meun khē) EN: become estranged ; be distant ; be standoffish ; be on bad terms FR: |
เงื่อนไขการชำระค่าสินค้า | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: terms of payment FR: |
เงื่อนไขการเข้าเป็นสมาชิก | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: terms of admission FR: |
เงื่อนไขการกู้ | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: loan terms FR: |
เงื่อนไขการส่งมอบสินค้า | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: shipping terms FR: |
เงื่อนไขส่งมอบ | [n. exp.] (ngeūoenkhai) EN: terms of delivery FR: |
เป็นมิตร | [v.] (pen mit) EN: be friendly ; be on friendly terms ; be friends FR: |
ผิดใจ | [v.] (phitjai) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord |
พจน์ไม่คล้ายกัน | [n. exp.] (phot mai kh) EN: dissimilar terms FR: |
พูดโจ่งแจ้ง | [v. exp.] (phūt jōngja) EN: speak undisguisedly ; speak in no equivocal terms FR: parler en termes non équivoques |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
freundschaftlich; freundlich; friedlich | {adj} | sich friedlich trennenamicable | to part on amicable terms |
Konditionengestaltung | {f}arrangement of terms |
attraktive Ausstattung | {f}attractive terms |
Zahlungserleichterung | {f}deferred terms available |
Frankatur | {f}terms of delivery; delivery terms |
Bedingungen | {pl} | zu günstigen Bedingungen | zu den genannten Bedingungenterms | on easy terms | on the terms indicated |
geldlich; finanziell | {adj}in terms of money |
Pauschalpreis | {m}inclusive terms |
paritätisch | {adj}equal; on equal terms |
Bezug | {m} | im Bezug auf | in Bezug auf | in Bezug auf; in Hinsicht auf | in Bezug auf; unter ... Aspekt | mit Bezug aufreference | relating | in relation to; with reference to | with regard to | in terms of | in regard to; with regard to |
Vertragsbedingungen | {pl} | Vertragsbedingungen aushandeln | Allgemeine Vertragsbedingungen | allgemeine technische Vertragsbedingungenterms of contract; conditions of a contract | to negotiate the conditions of a contract | contractual general conditions | standard terms and conditions |
Arbeitsbedingungen | {pl}terms of service |
Aufnahmebedingungen | {pl}terms of admission |
Aufgabenbereich | {m}terms of reference |
Benutzungsbedingungen | {pl}terms of usage |
Kaufbedingungen | {pl}terms of purchase |
Mietbedingungen | {pl}terms of hire |
Themenbereich | {m}terms of reference |
Zahlungsbedingungen | {pl}terms of payment |