English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sycophant | (n.) คนประจบประแจง See also: คนประจบสอพลอ, คนเลียแข้งเลียขา Syn. toady, flunky, fawner, flatterer |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sycophant | (ซิค'คะเฟินทฺ) n. ผู้ประจบสอพลอ,คนเลียแข้งเลียขา., See also: sycophantic (al) , sycophantish adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sycophant | (n) คนประจบประแจง,คนสอพลอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"tell your brother and every teenage sycophant in town"? | "บอกพี่ของนายกับพวกเด็กๆในเมืองได้" |
She was a little different from the sycophants and the ingratiating types that we'd had up until then. | และยิ่งกว่านั้น ปัญหาของรุ่นพี่ทามากิ ก็ไม่มีอะไร ที่เกี่ยวกับหนูในตอนแรกอยู่แล้ว |
Because you prefer to be in the company of sycophants. | เพราะคุณมันชอบ พวกประจบสอพลอ |
Spare me, you gaseous sycophant! | ไม่ต้องมาทําเป็นพูดดีเลย ไอ้ขี้ประจบ |
Get off me, you corpocratic sycophant! | ปล่อยฉันนะ ไอ้พวกเลียแข้งเลียขา |
Sycophants. It makes me sick. | พวกคนช่างเลีย ฉันอยากจะอ้วก |
At school she eschews my company and instead surrounds herself with easily awed sycophants. | ที่โรงเรียน เธอก็หลีกเลี่ยงไม่คุยกับฉัน และรอบๆตัวเธอมีแต่พวกขี้ประจบประแจงกากๆ |
Oh... we became close because you became tolerable, but now you've got that weird naked boyfriend and that weird Legion of Sycophants. | โอ้... เราสนิทกัน เพราะเธอใจคอดีขึ้น |
To watch you stack the Small Council with sycophants. | เพื่อมานั่งดูเจ้าเติมเต็ม พื้นที่สภาย่อยด้วยพวกปร |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
巴儿狗 | [bā ér gǒu, ㄅㄚ ㄦˊ ㄍㄡˇ, 巴儿狗 / 巴兒狗] pekingese (a breed of dog); sycophant; lackey |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
三損友 | [さんそんゆう, sansonyuu] (n) (arch) (See 三益友) three kinds of bad friends (sycophantic, insincere, and glib) |
幇間;太鼓持ち | [たいこもち;ほうかん(幇間), taikomochi ; houkan ( houkan )] (n) (1) professional jester; professional entertainer; comedian; buffoon; (2) flatterer; sycophant; brown-noser |
胡麻磨り;胡麻すり;胡麻擂り(oK);胡麻擂(oK) | [ごますり, gomasuri] (n) sycophant; apple-polisher; flatterer; brown-noser |
腰巾着;腰ぎんちゃく | [こしぎんちゃく, koshiginchaku] (n) (1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist |
追従外交 | [ついしょうがいこう, tsuishougaikou] (n) sycophantic diplomacy; servile diplomacy |
追従笑い | [ついしょうわらい, tsuishouwarai] (n) servile smile; sycophantic smile; servile laugh; sycophantic laugh |
追従者 | [ついじゅうしゃ, tsuijuusha] (n) toady; lackey; sycophant; flatterer |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ประจบ | [v.] (prajop) EN: curry favour with (s.o.) ; fawn on ; by sycophantic ; play the toady ; ingratiate oneself with ; make up to ; flatter FR: chercher à gagner les faveurs (de qqn.) ; faire la fête à qqn. ; flatter ; flatter servilement ; lécher les bottes (fam.) ; être obséquieux ; flagorner (litt.) ; se faire bien voir de qqn. ; passer de la pommade à qqn. (fam.) ; faire du plat à qqn. |