| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| stranger | (n.) คนแปลกหน้า See also: คนต่างถิ่น, คนไม่รู้จัก Syn. alien, outlander |
| stranger | (n.) คนที่มาใหม่ See also: คนที่เพิ่งมาเป็นครั้งแรก Syn. newcomer |
| stranger | (n.) แขก See also: แขกแปลกหน้า Syn. guest, visitor |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| stranger | (สเทรน'เจอะ) n. คนแปลกหน้า,ผู้มาใหม่,ผู้ไม่คุ้นเคยกับบางสิ่ง, |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| stranger | (n) คนแปลกหน้า,คนต่างแดน,คนต่างถิ่น,ชาวต่างประเทศ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| stranger | บุคคลภายนอก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| คนจร | (n.) stranger See also: alien, foreigner Syn. คนแปลกหน้า |
| คนต่างถิ่น | (n.) stranger See also: foreigner, outsider, newcomer |
| คนแปลกหน้า | (n.) stranger See also: newcomer Ops. คนรู้จักมักคุ้น, คนรู้จัก, คนคุ้นเคย |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| Everyone here is a total stranger | ทุกคนในที่นี้ล้วนแต่เป็นคนแปลกหน้าทั้งสิ้น |
| Everyone here is a total stranger | ทุกคนที่นี่เป็นคนแปลกหน้าโดยสิ้นเชิง |
| I've dedicated my life for helping strangers I've never met | ฉันได้อุทิศชีวิตช่วยเหลือคนแปลกหน้าที่ฉันไม่เคยพบมาก่อน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I'm a stranger in this country. | ฉันคนแปลกหน้าในประเทศนี้ |
| I must say, this life is stranger than my last one. | ฉันจะบอกว่า ฉันเปลี่ยนไปอีกแล้วนะเนี่ย |
| I never thought they'd hire anyone stranger than me. | เค้าไม่คิดหรอกนะว่าห้างนี้จะหาจ้างใครที่เดิ้น ไปกว่าเค้าได้อีกแล้ว โฮ่ะ.. |
| He's not a stranger to me anymore | เขาไม่แปลกสำหรับผมอีกต่อไป |
| It was like coming this close to your dreams, then watch them brush past you, like a stranger in a crowd. | มันรู้สึกเหมือนการได้เข้าใกล้ จนเกือบถึงความฝันของคุณ แล้วก็เห็นมันเลือนลางหายไปในฝูงชน |
| Believe me, stranger things have happened. | เชื่อฉันเถอะ สิ่งแปลกๆมักเกิดขึ้นได้เสมอแหละ |
| I should not let no stranger shoot my dog. | ไม่น่าปล่อยให้คนอื่นยิงหมาฉัน |
| I almost hugged a perfect stranger in the salon... | วันก่อนแม่จะกอดใครไม่รู้ในร้านทำผม |
| ... IthoughtwasJoaniethan Idid with the stranger who was my wife. | ... ผมคิดว่าเป็นJoanieมากกว่า คนแปลกหน้า ซึ่งเป็นภรรยาผมเอง |
| Believe me, it couldn't possibly be any stranger than mine. | เชื่อสิ เธอไม่แปลกหน้าไปกว่าฉันหรอก |
| Was I just a stranger to you? | ผมเป็นเพียงแค่คนแปลกหน้าสำหรับคุณใช่ไหม? |
| Am I only a meaningless faceless stranger to you? | หรือผมเป็นเพียงแค่คนแปลกหน้า ที่ไม่มีความหมายใดๆสำหรับคุณเลย... |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 不服水土 | [bù fú shuǐ tǔ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨˇ, 不服水土] (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized |
| 交浅言深 | [jiāo qiǎn yán shēn, ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄧㄢˊ ㄕㄣ, 交浅言深 / 交淺言深] deep in conversation with a comparative stranger |
| 怕生 | [pà shēng, ㄆㄚˋ ㄕㄥ, 怕生] fear of strangers; to be afraid of strangers (of small children) |
| 一回生,二回熟 | [yī huí shēng, ㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ, er4 hui2 shu2, 一回生,二回熟] unfamiliar at first but you get used to it; strangers at first meeting, but soon friends; an acquired taste |
| 一次生,两次熟 | [yī cì shēng, ㄧ ㄘˋ ㄕㄥ, liang3 ci4 shu2, 一次生,两次熟 / 一次生,兩次熟] unfamiliar at first but you get used to it; strangers are first meeting, but soon friends; an acquired taste |
| 认生 | [rèn shēng, ㄖㄣˋ ㄕㄥ, 认生 / 認生] shy with strangers |
| 外地人 | [wài dì rén, ㄨㄞˋ ㄉㄧˋ ㄖㄣˊ, 外地人] stranger, outsider |
| 生人 | [shēng rén, ㄕㄥ ㄖㄣˊ, 生人] stranger |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| エトランゼ | [, etoranze] (n) stranger (fre |
| ストレンジャー | [, sutorenja-] (n) stranger |
| 事実は小説よりも奇なり | [じじつはしょうせつよりもきなり, jijitsuhashousetsuyorimokinari] (exp) (See 事実は小説より奇なり) truth is stranger than fiction |
| 事実は小説より奇なり | [じじつはしょうせつよりきなり, jijitsuhashousetsuyorikinari] (exp) truth is stranger than fiction |
| 稼ぐに追いつく貧乏無し | [かせぐにおいつくびんぼうなし, kasegunioitsukubinbounashi] (exp) (id) Poverty is a stranger to industry |
| よそ者;余所者;他所者 | [よそもの, yosomono] (n) stranger; outsider |
| 人怖じ | [ひとおじ, hitooji] (n,vs) bashfulness before strangers |
| 他人行儀 | [たにんぎょうぎ, taningyougi] (adj-na,n) standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal |
| 外来者 | [がいらいしゃ, gairaisha] (n) stranger; person from abroad |
| 旅烏;旅鴉 | [たびがらす, tabigarasu] (n) (1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) disparaging term used to refer to someone from another region |
| 流れ者 | [ながれもの, nagaremono] (n) stranger; tramp; wanderer |
| 異国人 | [いこくじん, ikokujin] (n) foreigner; stranger; outsider; alien |
| 異邦人 | [いほうじん, ihoujin] (n) foreigner; stranger; gentile |
| 見ず知らず | [みずしらず, mizushirazu] (adj-no) (1) strange; unfamiliar; unknown; new; (n) (2) unfamiliarity; strangeness; stranger; (P) |
| 路傍の人 | [ろぼうのひと, robounohito] (exp) utter stranger; mere passerby; outsider |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| คนจร | [n. exp.] (khonjøn) EN: stranger ; alien ; foreigner ; passer-by FR: |
| คนนอก | [n.] (khon nøk) EN: outsider ; stranger FR: étranger [m] |
| คนแปลกหน้า | [n. exp.] (khon plaēkn) EN: stranger ; newcomer FR: étranger [m] ; inconnu [m] |
| คนต่างถิ่น | [n. exp.] (khon tāngth) EN: stranger FR: |
| คุ้นหน้าคุ้นตา | [v. exp.] (khun nā khu) EN: look familiar ; have seen before ; be no stranger FR: sembler familier |
| ผู้อื่น | [pr.] (phū eūn) EN: others ; stranger ; someone else ; another FR: autre ; autres |
| ผู้อื่น | [X] (phū eūn) EN: stranger FR: tiers |
| โปรดสัตว์ได้บาป | [v. (loc.)] (prōtsatdāib) EN: Save a stranger from the sea, and he'll turn your enemy. FR: |
| โรคกลัวคนแปลกหน้า | [n. exp.] (rōk klūa kh) EN: xenophobia ; fear and hatred of strangers or foreigners FR: xénophobie [f] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| fremd; seltsam; sonderbar; absonderlichsten; komisch; skurril | {adj} | fremder; seltsamer; absonderlicher; komischster | am fremdesten; am seltsamsten; am absonderlichsten; am komischstenstrange | stranger | strangest |