| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| stipulate | (vi.) กำหนดเงื่อนไข See also: ระบุเงื่อนไข Syn. give terms, specify |
| stipulate | (vt.) กำหนดเงื่อนไข See also: ระบุเงื่อนไข Syn. give terms, specify |
| stipulate | (adj.) มีใบเลี้ยง |
| stipulate for | (phrv.) ระบุเงื่อนไข See also: กำหนด, ระบุข้อตกลง |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| stipulate | (สทิพ'พิวเลท) vi. ระบุ,กำหนด,วางเงื่อนไข. vt. ระบุ,กำหนด,สัญญา,รับรอง,นัดหมาย. -stipulable adj., See also: stipulator n. stipulatory adj., Syn. require |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| stipulate | (vi) วางเงื่อนไข,ตกลงกัน,กำหนด,ระบุ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| stipulate | มีหูใบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ขีดเส้น | (v.) stipulate See also: specify, settle, require Syn. กำหนด |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| You know, visitation rules stipulate that conjugals are only for married couples. | นายรู้นี่ กฏของการเยี่ยมฉันท์สามีภรรยา ให้เฉพาะคู่ที่แต่งงานแล้วเท่านั้น |
| The terms of the contract clearly stipulate that Watergate take up no more than 25% of the time. | ข้อระบุในสัญญาำกำหนดเงื่อนไข เอาไว้ัชัดเจนแล้ว ว่าคดีวอเตอร์เกท ห้ามไว้เวลาเกิน 25% |
| And ask the respondent to stipulate that the articles of incorporation state the ownership as follows: | ร้องขอให้จำเลยกำหนดเงื่อนไข การแบ่งสรรปันส่วนของบริษัท |
| I'll stipulate to that if you give me the ring. | ฉันจะยอมรับเรื่องนั้น ถ้านายให้แหวนฉัน |
| I'll agree to that only if you'll stipulate that 80% of our difficulties were caused by you. | แล้วพยายามแก้ไขความแตกต่างของเรา ฉันจะตกลงถ้าเธอระบุข้อตกลงว่า |
| So let's give him access to the trust's savings account, but as far as the shares in Grayson Global, let's stipulate they not be valid until he marries or turns 30. | เพราะฉะนั้นให้เขามีสิทธิ์ในการเข้าถึงบัญชี แต่แค่เฉพาะหุ้น ในเกรย์สัน โกลเบิล แต่มีเงื่อนไขว่าเขาจะใช้มันได้ |
| He didn't stipulate how long or how far | เขาไม่ได้กำหนดว่า นานหรือไกลแค่ไหน |
| I stipulate to the assault. | หลังจากต้องผ่านทั้งวันที่ฉันต้องเจอ |
| If I may, gentlemen, uh, actually, he didn't actually stipulate for Jake's weight. | ขอโทษนะครับทั้งสองคน... จริงๆ แล้วเขาไม่มีสิทธิกำหนดว่า เจคเป็นตัวถ่วง |
| Well, the will stipulates that if after a period of two years from the date of death no heir appears, | พินัยกรรมระบุไว้ ว่าภายใน 2 ปี จากวันมรณะกรรม ถ้าทายาทไม่ปรากฏตัว |
| I know what the will stipulates. | ฉันรู้ว่าพินัยกรรมบอกไว้ยังไง |
| It further stipulates that the police were right in sending you here for observation and it absolves them of all responsibility; | และตำรวจก็ทำถูกแล้ว ที่ส่งคุณมาที่นี่ สำหรับการรักษา และมันจะไม่ได้ทำให้คุณลำบาก |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 明文规定 | [míng wén guī dìng, ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ, 明文规定 / 明文規定] expressly stipulated (in writing) |
| 规定 | [guī dìng, ㄍㄨㄟ ㄉㄧㄥˋ, 规定 / 規定] provision; to fix; to set; to formulate; to stipulate; to provide; regulation; rule |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 拡大連座制 | [かくだいれんざせい, kakudairenzasei] (n) (See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime |
| 明文化 | [めいぶんか, meibunka] (n,vs) stipulate; (P) |
| 謳う | [うたう, utau] (v5u,vt) to express; to state; to insist; to stipulate; (P) |
| 謳われる | [うたわれる, utawareru] (v1,vi) to be admired; to be stipulated; to be clearly expressed |
| 財政調整基金 | [ざいせいちょうせいききん, zaiseichouseikikin] (n) financial adjustment monies; public finance adjustment reserve funds stipulated in the Local Finance Act |
| 連座制 | [れんざせい, renzasei] (n) system of guilt by association (especially that of Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บ่ง | [v.] (bong) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler |
| กำหนด | [v.] (kamnot) EN: prescribe ; stipulate ; fix ; determine ; estimate ; set ; settle ; establish ; earmark ; assign ; appoint ; allocate ; limit FR: déterminer ; définir ; établir ; évaluer ; fixer ; stipuler ; arrêter ; prescrire ; assigner ; programmer ; allouer |
| กำหนดให้ | [v. exp.] (kamnot hai) EN: assign ; prescribe ; stipulate ; allot FR: assigner ; proposer ; allouer |
| กำหนดเงื่อนไข | [v. exp.] (kamnot ngeū) EN: set conditions ; stipulate FR: stipuler |
| ขีดเส้น | [v.] (khītsen) EN: stipulate ; specify ; settle ; require ; set a deadline FR: stipuler |
| ระบุ | [v.] (rabu) EN: identify ; give the name ; specify ; mention ; name ; designate ; stipulate ; determine FR: mentionner ; nommer ; identifier ; préciser ; spécifier ; déterminer |
| ตั้งเงื่อนไข | [v. exp.] (tang ngeūoe) EN: stipulate conditions ; set conditions FR: |
| ทำตามข้อผูกมัด | [v. exp.] (tham tām kh) EN: act as stipulated in the contract ; act according to the contract FR: |