English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
son | (sl.) คำเรียกผู้ชาย |
son | (n.) ลูกชาย See also: บุตรชาย Syn. male child, offspring |
son of a bitch | (sl.) บ้าจริง (คำหยาบ) See also: ให้ตายซิ, ระยำ |
son of a bitch | (sl.) เพื่อนเก่า (ใช้ระหว่างเพื่อนสนิทผู้ชาย) |
son of a bitch | (n.) คำด่าหยาบ |
son of a gun | (n.) คำทักทาย |
Son of a gun! | (sl.) แปลกจัง See also: เหลือเชื่อ |
son of Adam | (n.) มนุษย์ |
Son of God | (n.) พระเจ้า |
Son of Man | (n.) พระเจ้า |
son-in-law | (n.) ลูกเขย |
sonance | (n.) การออกเสียง |
sonance | (n.) เสียง Syn. noise |
sonancy | (n.) การออกเสียง Syn. sound-making |
sonancy | (n.) เสียง |
sonant | (n.) เสียงก้อง Syn. vocal, voiced |
sonar | (n.) ระบบหาวัตถุใต้น้ำด้วยคลื่นเสียง See also: เครื่องส่งเสียงสะท้อนใต้น้ำ Syn. detector, finder |
sonar echo | (n.) เสียงดังเปรี้ยง Syn. clink, ting |
sonarman | (n.) คนประจำเครื่องส่งเสียงสะท้อนใต้น้ำ |
sonata | (n.) ดนตรีที่เรียบเรียงสำหรับเครื่องดนตรีหนึ่งหรือสองชิ้น |
song | (n.) เพลง See also: บทเพลง, บทกวี Syn. melody, lyric |
song of praise | (n.) เพลงสวดในโบสถ์ See also: เพลงสวด |
song thrush | (n.) นกพันธุ์ยุโรป |
songbird | (n.) นกที่มีเสียงเพราะเหมือนดนตรี Syn. lark, nightingale |
songbook | (n.) หนังสือเพลง |
songlike | (adj.) เหมือนเพลง |
songsmith | (n.) นักแต่งเพลง Syn. composer |
songster | (n.) นักร้อง Syn. singer, vocalist |
songster | (n.) นกที่ร้องเพลงเพราะ Syn. warbler |
songstress | (n.) นักร้องหญิง Syn. songster, singer |
songwriter | (n.) นักแต่งเพลง Syn. composer |
sonic | (adj.) เกี่ยวกับเสียง |
sonnet | (n.) โคลง 14 บรรทัดซึ่งมีรูปแบบการสัมผัสตายตัว |
sonny | (n.) อ้ายหนู, เจ้าหนู See also: คำเรียกเด็กหนุ่มที่สนิทสนมกัน |
sonorant | (n.) เสียงที่มีเสียงสั่นหรือรัวน้อยกว่าสระ |
sonorant | (adj.) ซึ่งมีเสียงสั่นหรือรัวน้อยกว่าสระ |
sonority | (n.) เสียงสั่น See also: เสียงกังวาน |
sonorous | (adj.) ซึ่งก้องกังวาน Syn. resonant, vibrant, resounding |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
son | (ซัน) n. บุตรชาย,คำที่ใช้เรียกคนผู้ชายหรือเด็กผู้ชายที่มีอาวุโสน้อย,The Son พระเยซูคริสต์. |
son of a bitch | n. วายร้าย,อ้ายหมา,อ้ายสัตว์ pl. sons of bitches |
son of adam | n. มนุษย์,มนุษย์เดินดิน |
son of ebony | n. คนผิวดำ |
son of god | n. พระเยซูคริสต์, Syn. Jesus Christ |
son of gun | n. วายร้าย,อันธพาล,คำที่ใช้ทักทาย (เจ้านั่นเจ้านี่) pl. sons of gun |
son of man | n. พระเยซูคริสต์ |
son-in-law | (ซัน'อินลอ) n. ลูกเขย pl. sons-in-law |
sonant | (โซ'เนินทฺ) n.,adj. (ออก) เสียงรัว,เสียงสั่น,เสียงพยางค์,พยัญชนะที่ออกเสียงได้โดยไม่มีสระ, See also: sonantal,sonantic adj. |
sonar | (โซ'นาร์) n. (ย่อมาจาก SOund NAvigation Ranging) ระบบการหาตำแหน่งวัตถุใต้น้ำโดยการส่งคลื่นเสียงและรับเสียงสะท้อน,เครื่องมือที่ใช้ในระบบดังกล่าว |
sonata | (ซะนา'ทะ) n. ทำนองเพลงผสมผสาน (โดยเฉพาะของเปียโน) |
song | (ซอง) n. เพลง,ดนตรีขับร้อง,สิ่งที่ร้อง,เสียงเพรียกร้องของนก แมลงหรืออื่น ๆ |
song book | n. หนังสือเพลง,รวมเพลง |
songbird | n. นกที่เพรียกร้อง |
songful | adj. เต็มไปด้วยเพลง,เป็นทำนองเพลง., Syn. melodious |
songsmith | (ซอง'สมิธ) n. นักแต่งเพลง |
songster | n. นักร้อง,นักแต่งเพลง,นักแต่งบทกวี, Syn. singer,poet |
songstress | n. นักร้องหญิง (โดยเฉพาะที่ร้องเพลงยอดนิยม) ,นักแต่งเพลงหญิง |
sonic | (ซอน'นิค) adj. เกี่ยวกับเสียง,เกี่ยวกับความเร็วที่เท่ากับความเร็วของเสียง |
soniferous | (ซะนิฟ'เฟอรัส) adj. นำเสียง,ให้กำเนิดเสียง |
sonnet | (ซอน'นิท) n.,vi.,vt. (ประพันธ์,เฉลิมฉลอง) โครง 14 บรรทัด |
sonny | (ซัน'นี) n.อ้ายหนู,น้องชาย (little son) |
sonority | (ซะนอ'ริที) n. ความกังวาน,ความดังสนั่น |
sonorous | (ซะนอ'รัส) adj. กังวาน,ดังสนั่น,มีเสียงดัง,ซึ่งสามารถเปล่งเสียงออกมาได้., See also: sonorousness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
son | (n) ลูกชาย,บุตรชาย,โอรส |
SON-IN-son-in-law | (n) ลูกเขย |
sonata | (n) บทเพลงเข้าเปียโน |
song | (n) บทกวี,บทเพลง,การขับร้อง,การร้องเพลง |
songster | (n) คนเขียนบทเพลง,นักร้อง,นักแต่งบทกวี |
songstress | (n) คนเขียนบทเพลงหญิง,นักร้องหญิง,นักแต่งบทกวีหญิง |
sonnet | (n) โคลงชนิดหนึ่ง,ซ็อนเน็ต |
sonny | (n) น้องชาย,ไอ้หนู,เจ้าหนู |
sonorous | (adj) กังวาน,มีเสียงดัง,ดังสนั่น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
son, favourite | ตัวเก็งของท้องถิ่น (ในการเลือกตั้งประธานาธิบดี) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
song | ๑. เพลงร้อง, เพลง๒. บทร้อยกรอง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
sonic log; acoustic log | ผลบันทึกทางคลื่นเสียง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
sonnet | บทร้อยกรองซอนเนต [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
sonority | พลังประจำเสียง [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] |
sonorous | -เสียงก้อง, -เสียงดัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Sona (Computer file) | โซนา (แฟ้มข้อมูลคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] |
sonar | โซนาร์, อุปกรณ์ที่ใช้ในเรือเพื่อสำรวจหรือหาวัตถุใต้ทะเล โดยอาศัยหลักการส่งคลื่นเสียงที่มีความถี่สูงออกไปกระทบวัตถุใต้น้ำ แล้วสะท้อนกลับมาสู่เครื่องรับ sonar ย่อมาจาก sound navigation and ranging [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Sonatas (Violin and piano) | โซนาตา (ไวโอลินและเปียโน) [TU Subject Heading] |
Songkran | วันสงกรานต์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
so-and-so | (sl.) คำเรียกเพื่อเลี่ยงที่จะเรียกว่า son of a bitch |
พระราชพิธีลงท่า | (n.) royal ceremony of giving the king´s son a bath in a river (or giving the king´s elephant a bath in a river) |
ลงท่า | (n.) royal ceremony of giving the king´s son a bath in a river (or giving the king´s elephant a bath in a river) Syn. พระราชพิธีลงท่า |
บุตรชาย | (n.) son Syn. ลูกชาย, บุตร |
พระราชโอรส | (n.) son Syn. ลูกชาย, บุตรชาย, โอรส Ops. พระราชธิดา |
ลูกชาย | (n.) son Syn. บุตรชาย Ops. ธิดา, ลูกสาว |
ลูกชาย | (n.) son Syn. บุตรชาย, โอรส Ops. พระราชธิดา |
ลูกชาย | (n.) son Syn. บุตร |
โอรส | (n.) son Syn. ลูกชาย, บุตรชาย Ops. ธิดา, ลูกสาว |
ไอ้บ้า | (n.) son of a bitch |
เรือพ่วง | (n.) son or daughter See also: children |
อวชาตบุตร | (n.) son who is inferior to his father See also: a man unworthy of his family name Ops. อภิชาตบุตร |
บุตรเขย | (n.) son-in-law |
ลูกเขย | (n.) son-in-law Syn. บุตรเขย |
เขย | (n.) son-in-law See also: brother-in-law, male relative by marriage |
เก๋าเจ้ง | (n.) son-of-a bitch Syn. ชาติหมา |
จัมปา | (n.) Sonchampa; Champak |
จำปา | (n.) Sonchampa; Champak Syn. จัมปา |
บทเพลง | (n.) song See also: lyrics Syn. เพลง |
ลำนำ | (n.) song See also: rhythm |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
He would like his son to go to single-sex school | เขาอยากให้ลูกชายไปโรงเรียนชาย |
She never resigns her son to another person's care | เธอไม่ยอมให้ใครดูแลลูกชายเธอเลย |
I turned it off for a reason | ฉันปิดมันด้วยเหตุผลบางอย่าง |
I'll handle this personally | ฉันจะจัดการเรื่องนี้ด้วยตนเอง |
I'll tell him in person | ฉันจะบอกกับเขาเป็นการส่วนตัว |
No, I'm a single son | ไม่ ฉันเป็นลูกชายคนเดียว |
I assume you know the reason | ฉันคาดว่าคุณทราบเหตุผลนั่น |
I'm very proud of you, son | พ่อภูมิใจในตัวลูกมาก |
You are a very sick person | แกมันอาการหนักเอามากๆ |
It's a personal matter | มันเป็นเรื่องส่วนตัว |
You're a very creative person | คุณเป็นคนที่สร้างสรรค์มากๆ |
I don't think that I'm a good person | ฉันไม่คิดว่าฉันเป็นคนดีคนหนึ่ง |
Take me to the person in charge | พาฉันไปหาคนที่รับผิดชอบ(เรื่องนี้) |
She is such a kind person | เธอเป็นคนที่ใจดี |
That lesson was absolute rubbish | บทเรียนนั่นไร้สาระอย่างสิ้นเชิง |
Or you'll be late for your next lesson | หรือไม่อย่างนั้นก็จะสายสำหรับชั้นเรียนต่อไป |
It must be a reason | มันต้องมีเหตุผลอะไรสักอย่าง |
I'd like to dedicate this song to… | ฉันอยากจะอุทิศเพลงนี้ให้กับ... |
There seems to be lot of reasons why I shouldn't do it | ดูเหมือนมีเหตุผลมากมายว่าทำไมฉันไม่ควรทำมัน |
He is an honest person | เขาเป็นคนซื่อสัตย์คนหนึ่ง |
She is such a kind person | เธอเป็นคนใจดี |
I am not comfortable answering personal questions | ฉันไม่สะดวกที่จะตอบคำถามในเรื่องส่วนตัว |
Well one of the main reasons is that… | หนึ่งในเหตุผลสำคัญก็คือว่า... |
They took turns in watching their sick son | พวกเขาผลัดกันเฝ้าลูกชายที่ป่วย |
Because he doesn't use reasons | เพราะว่าเขาไม่ใช่เหตุผล |
There are a lot of reasons why I'd stop seeing someone | มีเหตุผลตั้งมากมายที่ทำไมฉันถึงได้เลิกคบใครบางคน |
No, no reason really | ไม่ ไม่มีเหตุผลอะไรจริงๆ |
Probably just food poisoning | อาจเป็นเพียงแค่อาหารเป็นพิษ |
I'm looking for a very special gift for a very special person | ฉันกำลังมองหาของขวัญพิเศษมากๆ สำหรับคนที่พิเศษมากๆ |
The problem lies in the person | ปัญหาอยู่ที่คน |
It seems you made a friend in prison | ดูเหมือนคุณจะได้เพื่อนใหม่ในคุกนะ |
Give me one good reason | ขอเหตุผลดีๆ สักข้อสิ |
He's staying in our house as my personal guest | เขาจะพักอยู่ที่บ้านเราในฐานะแขกส่วนตัวของฉัน |
It is so nice to finally meet you in person | ดีจริงๆ ที่ในที่สุดก็ได้พบคุณเป็นการส่วนตัว |
Can we reason with him? | เราจะชี้แจงเหตุผลกับเขาได้ไหม? |
Isn't that a little personal? | นั่นไม่เป็นเรื่องส่วนตัวไปหน่อยหรือ? |
You are the only person I would want to have my baby | คุณคือคนเดียวที่ฉันอยากจะให้ดูแลลูกฉัน |
It is so nice to finally meet you in person | ดีเหลือเกินที่ในที่สุดก็ได้พบกับคุณเป็นการส่วนตัว |
I don't want you poisoned their brains with this nonsense | ฉันไม่อยากให้คุณล้างสมองพวกเขาด้วยเรื่องไร้สาระนี่ |
This person drives me crazy! | คนๆนี้ทำฉันแทบคลั่ง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It ought to give you the thrill of your life, Max, to watch my son grow bigger day by day and to know that when you die, Manderley will be his. " | "ที่ต้องคอยเฝ้ามองลูกชายของฉัน เติบโตขึ้นทุกวัน และเมื่อคุณตายไป..." "เเมนเดอเลย์ก็จะตกเป็นของเขา" |
Didn't they say something about a fight, an argument, between the old man and his son around about seven o'clock that night? | ที่มีประสิทธิภาพมาก พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับการต่อสู้โต้แย้ง ระหว่างคนเก่าและลูกชายของเขาเกี่ยวกับรอบ 07: 00 ในคืนนั้น? |
You want to know whose son you are? | อยากรู้ไหมว่าแกเป็นลูกใคร |
You're the son of a thousand fathers! | แกมีพ่อเป็นพันๆ เลยว่ะ |
That happened to a son of mine. | เขาถูกทิ้งตลอดสงคราม |
Will vengeance bring your son back to you? | Will vengeance bring your son back to you? |
My youngest son was forced to leave this country because of this Sollozzo business. | My youngest son was forced to leave this country because of this Sollozzo business. |
You want to swamp us, you crazy son of a bitch? | จะทํานํ้ากระเซ็นเปียกเราหมดรึไงไอ้ลูกหมา |
All right, fellows let's cut this ugly son of a bitch down before it stinks up the whole island. | เอาล่ะ ทุกคน... ตัดมันลงมาซะ ก่อนที่จะเน่าเหม็นไปทั้งเกาะ |
Bourgeois recoil not from slaughter though victim be son and daughter | การถอยหลังคนที่เป็นชั้นกลางไม่จากเหยื่อ slaughter though ลูกชายและลูกสาว |
"Is Jesus Christ the son of God?" | พระเยซูเจ้าเป็นบุตร ของพระเจ้าจริงหรือไม่ |
We're gonna kill that son of a bitch. | พวกเราจะฆ่าเพื่อนเก่าของเรา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
庶子 | [shù zǐ, ㄕㄨˋ ㄗˇ, 庶子] bastard; commoner son of royalty |
王八蛋 | [wáng bā dàn, ㄨㄤˊ ㄅㄚ ㄉㄢˋ, 王八蛋] bastard (insult); son of a bitch |
侄子 | [zhí zi, ㄓˊ ㄗ˙, 侄子 / 姪子] brother's son or daughter; nephew |
孝道 | [xiào dao, ㄒㄧㄠˋ ㄉㄠ˙, 孝道] filial piety (Confucian virtue); to be a good son or daughter |
多尔衮 | [Duō ěr gǔn, ㄉㄨㄛ ㄦˇ ㄍㄨㄣˇ, 多尔衮 / 多爾袞] Dorgon (1612-1651), fourteenth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, successful general, instrumental in Manchu conquest of China, ruled China as regent 1644-1650 for his nephew Emperor Shunzhi 順治帝 |
以利亚敬 | [Yǐ lì yà jìng, ㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄐㄧㄥˋ, 以利亚敬 / 以利亞敬] Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13 |
长孙 | [zhǎng sūn, ㄓㄤˇ ㄙㄨㄣ, 长孙 / 長孫] eldest grandson; the eldest son of one's eldest son; two-character surname Zhangsun |
三纲五常 | [sān gāng wǔ cháng, ㄙㄢ ㄍㄤ ˇ ㄔㄤˊ, 三纲五常 / 三綱五常] three principles and five virtues (成语 saw); the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信) |
饕餮 | [tāo tiè, ㄊㄠ ㄊㄧㄝˋ, 饕餮] ferocious mythological animal, the fifth son of the dragon king; zoomorphic mask motif, found on Shang and Zhou ritual bronzes; gluttonous; sumptuous (banquet) |
丧棒 | [sāng bàng, ㄙㄤ ㄅㄤˋ, 丧棒 / 喪棒] funeral stick (held by the son as a sign of filial piety) |
格涅沙 | [gé niè shā, ㄍㄜˊ ㄋㄧㄝˋ ㄕㄚ, 格涅沙] Ganesha (the elephant-headed God in Hinduism, son of Shiva and Parvati) |
圣子 | [Shèng zǐ, ㄕㄥˋ ㄗˇ, 圣子 / 聖子] Holy Son; Jesus Christ; God the Son (in the Christian Trinity) |
皇太极 | [Huáng tài jí, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, 皇太极 / 皇太極] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor; posthumous name 清太宗 |
皇太极清太宗 | [Huáng tài jí Qīng tài zōng, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ, 皇太极清太宗 / 皇太極清太宗] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor |
清太宗 | [Qīng tài zōng, ㄑㄧㄥ ㄊㄞˋ ㄗㄨㄥ, 清太宗] posthumous title of Hung Taiji 皇太極|皇太极 (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor |
各有所好 | [gè yǒu suǒ hào, ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄠˋ, 各有所好] each has his likes and dislikes (成语 saw); chacun son gout |
人子 | [rén zǐ, ㄖㄣˊ ㄗˇ, 人子] son of man |
公子 | [gōng zǐ, ㄍㄨㄥ ㄗˇ, 公子] son of an official |
王八 | [wáng bā, ㄨㄤˊ ㄅㄚ, 王八] tortoise; cuckold; (insult with the flavor of bastard, son of a bitch); cf 王八蛋 |
个展 | [gè zhǎn, ㄍㄜˋ ㄓㄢˇ, 个展 / 個展] a one-person exhibition |
零声母 | [līng shēng mǔ, ㄌㄧㄥ ㄕㄥ ㄇㄨˇ, 零声母 / 零聲母] absence of initial consonant; a Chinese syllable having no initial consonant (starting directly with the medial vowel) |
阿比西尼亚人 | [Ā bǐ xī ní yà rén, ㄚ ㄅㄧˇ ㄒㄧ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ, 阿比西尼亚人 / 阿比西尼亞人] Abyssinian (person) |
按理 | [àn lǐ, ㄢˋ ㄌㄧˇ, 按理] according to reason; in the ordinary course of events; normally |
慢累积 | [màn lěi jī, ㄇㄢˋ ㄌㄟˇ ㄐㄧ, 慢累积 / 慢累積] accumulates slowly; cumulative (e.g. poison) |
亚金 | [Yà jīn, ㄧㄚˋ ㄐㄧㄣ, 亚金 / 亞金] Achim (son of Zadok in Matthew 1:14) |
出面 | [chū miàn, ㄔㄨ ㄇㄧㄢˋ, 出面] act in a (official or personal) capacity |
蹦达 | [bèng dá, ㄅㄥˋ ㄉㄚˊ, 蹦达 / 蹦達] active; still bouncy (esp. of old person) |
真人 | [zhēn rén, ㄓㄣ ㄖㄣˊ, 真人] actual person; in the flesh |
急性氰化物中毒 | [jí xìng qíng huà wù zhōng dú, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ ˋ ㄓㄨㄥ ㄉㄨˊ, 急性氰化物中毒] acute cyanide poisoning |
娅 | [yà, ㄧㄚˋ, 娅 / 婭] address term between sons-in-law |
收货人 | [shōu huò rén, ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄣˊ, 收货人 / 收貨人] addressee; person receiving mail |
承继 | [chéng jì, ㄔㄥˊ ㄐㄧˋ, 承继 / 承繼] adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit |
成年人 | [chéng nián rén, ㄔㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄣˊ, 成年人] adult person |
情种 | [qíng zhòng, ㄑㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˋ, 情种 / 情種] affectionate; an affectionate person |
非洲人 | [Fēi zhōu rén, ㄈㄟ ㄓㄡ ㄖㄣˊ, 非洲人] African (person) |
龙舌兰 | [lóng shé lán, ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄌㄢˊ, 龙舌兰 / 龍舌蘭] Agave americana (poisonous desert plant of Mexico); tequila |
亚哈斯 | [Yà hā sī, ㄧㄚˋ ㄏㄚ ㄙ, 亚哈斯 / 亞哈斯] Ahaz (son of Jotham) |
阿尔巴尼亚人 | [Ā ěr bā ní yà rén, ㄚ ㄦˇ ㄅㄚ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ, 阿尔巴尼亚人 / 阿爾巴尼亞人] Albanian (person) |
阿里 | [Ā lǐ, ㄚ ㄌㄧˇ, 阿里] Ali (proper name); Imam Ali ibn Abu Talib (c. 600-661), cousin, aid and son-in-law of the Prophet Mohammed 穆罕默德, the fourth caliph 哈里發|哈里发 of Islam, reigned 656-661, and the first Imam 伊瑪目|伊玛目 of Shia Islam |
前鼻音 | [qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お坊っちゃん;御坊っちゃん;お坊ちゃん;御坊ちゃん | [おぼっちゃん, obocchan] (n) (1) (hon) son (of others); (2) young master; (3) (See 坊ちゃん) green young man from a well-to-do family |
ご令息;御令息 | [ごれいそく, goreisoku] (n) (hon) (See 令息) son |
サノバビッチ;サンオブアビッチ | [, sanobabicchi ; san'obuabicchi] (int) son of a bitch |
ソンミ事件 | [ソンミじけん, sonmi jiken] (n) (See ソンミ村虐殺事件) My Lai Massacre; Son My Massacre |
ソンミ村虐殺事件 | [ソンミむらぎゃくさつじけん, sonmi muragyakusatsujiken] (n) My Lai Massacre; Son My Massacre |
一子 | [いっし, isshi] (n) (1) a child; one child; (2) one of several children, especially the son and heir; (3) (See 一目・いちもく) one stone (in Go) |
人の子 | [ひとのこ, hitonoko] (n) (1) child; children; (2) other people's children; (3) the Son of Man; Christ |
何てこった | [なんてこった, nantekotta] (int) what the hell; WTF; Oh, great!; son of a gun; holy mackerel |
先祖代代;先祖代々 | [せんぞだいだい, senzodaidai] (n,adj-no) ancestral; hereditary; generation after generation; passing from father to son |
呼び込む | [よびこむ, yobikomu] (v5m) to call in; to restore a disowned son |
坊ちゃん(P);坊っちゃん(P) | [ぼっちゃん, bocchan] (n) (1) (hon) son (of others); (2) young master; (3) (See お坊ちゃん) green young man from a well-to-do family; (P) |
御子;皇子;皇女 | [みこ, miko] (n) (1) (御子 only) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor |
御曹司;御曹子 | [おんぞうし, onzoushi] (n) son of a distinguished family; son of a noble |
放蕩息子 | [ほうとうむすこ, houtoumusuko] (n) prodigal son; profligate son |
畜生 | [ちくしょう(P);ちきしょう, chikushou (P); chikishou] (n) (1) beast (i.e. any animal other than man); (2) {Buddh} (See 畜生道) person reborn into the animal realm; (3) brute (i.e. a contemptible human being); (int) (4) son of a bitch; for Christ's sake; damn it; (P) |
神の子 | [かみのこ, kaminoko] (exp) Son of God (i.e. Jesus Christ or a Christian) |
総領息子 | [そうりょうむすこ, souryoumusuko] (n) eldest son |
若様;若さま | [わかさま, wakasama] (n) (hon) young master (respectful way of referring to the son of a high-ranking person) |
貴様 | [きさま, kisama] (pn,adj-no) (1) (sens) (derog) you; you bastard; you son of a bitch; (2) (arch) (pol) you |
道楽息子 | [どうらくむすこ, dourakumusuko] (n) prodigal son |
部屋住み | [へやずみ, heyazumi] (n) an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance; (a young adult still) living at home; a dependent |
長男 | [ちょうなん, chounan] (n) eldest son (may be the only son); first-born son; (P) |
1人あたり;1人当たり;一人当たり;一人あたり | [ひとりあたり, hitoriatari] (exp,adv) per person; per capita; per head |
DQN | [ドキュン, dokyun] (n) (sl) dumb-ass (person or corporation) |
INAH | [アイナ, aina] (n) (See イソニコチン酸ヒドラジド) isonicotinic acid hydrazide; INAH |
K粒子 | [ケーりゅうし, ke-ryuushi] (n) K-meson; kaon |
MRI | [エムアールアイ, emua-ruai] (n) (See 磁気共鳴映像法) magnetic resonance imaging; MRI |
NMR | [エヌエムアール, enuemua-ru] (n) (See 核磁気共鳴) nuclear magnetic resonance; NMR |
PC | [ピーシー, pi-shi-] (n) {comp} PC; personal computer |
PDA | [ピーディーエー, pi-dei-e-] (n) (See 携帯情報端末) personal digital assistant; PDA |
PHS | [ピーエッチエス;ピーエイチエス, pi-ecchiesu ; pi-eichiesu] (n) personal handyphone system; PHS |
π中間子 | [パイちゅうかんし, pai chuukanshi] (n) pi meson; pion |
アーパー | [, a-pa-] (n) (sl) stupid person; dummy; dolt |
ああ言えばこう言う | [ああいえばこういう, aaiebakouiu] (exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark |
アイスランドキャットシャーク | [, aisurandokyattosha-ku] (n) Iceland catshark (Apristurus laurussonii, an Atlantic species) |
アイディアマン;アイデアマン | [, aideiaman ; aideaman] (n) idea man; ideas man; person of ideas |
アイルランド人 | [アイルランドじん, airurando jin] (n) Irish (person) |
アオコ毒;青粉毒 | [アオコどく(アオコ毒);あおこどく(青粉毒), aoko doku ( aoko doku ); aokodoku ( ao kona doku )] (n) poisonous algae bloom (often green in color) (colour) |
アカムツ | [, akamutsu] (n) (1) Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass); (2) male dark chub (Zacco temmincki) in mating season |
アクティブソナー | [, akuteibusona-] (n) active sonar |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
エリクソン | [えりくそん, erikuson] Ericsson |
グラフィック基本要素の表示要相 | [グラフィックきほんようそのひょうじようそう, gurafikku kihonyousonohyoujiyousou] aspects of primitives |
サービスに依存 | [サービスにいそん, sa-bisu niison] service-dependent (vs) |
ザクソンインターネット | [ざくそん'いんたーねっと, zakuson ' inta-netto] XAXON Internet |
ジョセフソン接合 | [ジョセフソンせつごう, josefuson setsugou] Josephson junction |
セル損失 | [セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss |
セル損失プライオリティ | [セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) |
セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority |
セル損失比 | [セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio |
セル損失率 | [セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate |
データ損失 | [データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss |
データ欠損 | [データけっそん, de-ta kesson] data unavailability, lack of data, shortage of data |
パーソナルコンピュータ | [ぱーそなるこんぴゅーた, pa-sonarukonpyu-ta] PC, personal computer |
パーソナルコンピューター | [ぱーそなるこんぴゅーたー, pa-sonarukonpyu-ta-] personal computer |
パーソナルデジタルアシスタント | [ぱーそなるでじたるあしすたんと, pa-sonarudejitaruashisutanto] personal digital assistant (PDA) |
パソコン | [ぱそこん, pasokon] personal computer |
パソコン通信 | [パソコンつうしん, pasokon tsuushin] personal computer communication |
ポワッソン分布 | [ポワッソンぶんぷ, powasson bunpu] Poisson distribution |
マイコン | [まいこん, maikon] personal computer |
個人コミュニケーションサービス | [こじんコミュニケーションサービス, kojin komyunike-shonsa-bisu] personal communication service (PCS) |
個人用オーガナイザ | [こじんようオーガナイザ, kojinyou o-ganaiza] personal organizer |
個人間メッセージ通信サービス | [こじんかんメッセージつうしんサービス, kojinkan messe-ji tsuushin sa-bisu] interpersonal messaging service |
個人間通信 | [こじんかんつうしん, kojinkantsuushin] interpersonal communication |
共振 | [きょうしん, kyoushin] resonance (vs) |
出力基本要素の表示様相 | [しゅつりょくきほんようそのひょうじようそう, shutsuryokukihonyousonohyoujiyousou] aspects of output primitives |
前向き推論 | [まえむきすいろん, maemukisuiron] forward reasoning |
前方推論 | [ぜんぽうすいろん, zenpousuiron] forward reasoning (AI) |
合理性検査 | [ごうりせいけんさ, gouriseikensa] reasonableness check |
基本要素の表示様相 | [きほんようそのひょうじようそう, kihonyousonohyoujiyousou] aspects of primitives |
外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time |
子孫構造体 | [しそんこうぞうたい, shisonkouzoutai] descendant structure |
後向き推論 | [うしろむきすいろん, ushiromukisuiron] backward reasoning (AI) |
後方推論 | [こうほうすいろん, kouhousuiron] backward reasoning (AI) |
情報損失を伴う変換の禁止 | [じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information |
技術者 | [ぎじゅつしゃ, gijutsusha] crafts-person |
指名通話 | [しめいつうわ, shimeitsuuwa] person-to-person call |
推論 | [すいろん, suiron] reasoning, inference, induction, deduction |
損傷ログ記録 | [そんしょうろぐきろく, sonshourogukiroku] log-damage record |
携帯情報端末 | [けいたいじょうほうたんまつ, keitaijouhoutanmatsu] personal digital assistant (PDA) |
改版理由 | [かいはんりゆう, kaihanriyuu] reason for revision, reason for modification |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
アメリカ人 | [あめりかじん, amerikajin] Thai: ชาวอเมริกัน English: American person |
その他 | [そのほか, sonohoka] Thai: และอื่น ๆ English: etc. |
パソコン | [ぱそこん, pasokon] Thai: เครื่องคอมพิวเตอร์ English: personal computer |
一人当たり | [ひとりあたり, hitoriatari] Thai: (ราคา)ต่อหัว English: per person |
中国人 | [ちゅうごくじん, chuugokujin] Thai: คนจีน English: Chinese person |
日本人 | [にほんじん, nihonjin] Thai: คนญี่ปุ่น English: Japanese person |
村長 | [そんちょう, sonchou] Thai: ผู้ใหญ่บ้าน English: village headman |
法人 | [ほうじん, houjin] Thai: นิติบุคคล English: juristic person |
聞き取る | [ききとる, kikitoru] Thai: ฟังจับใจความ English: catch (a person's words) |
軍人 | [ぐんじん, gunjin] Thai: ทหาร English: military personnel |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไอ้ชาติหมา | [n. exp.] (ai chāt mā) EN: wicked person ; bad person ; bastard ; brat ; son of a bitch ; You bastard! FR: fils de pute [m] (vulg.) ; fils de chienne [m] (vulg.) |
อนุชาต | [n.] (anuchāt) EN: a son who is neither better nor worse than his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุชาต- | [pref.] (anuchātta-) EN: a son who is neither better nor worsethan his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุชาตบุตร | [n.] (anuchāttabu) EN: a son who is neither better nor worsethan his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุมัติ | [v.] (anumat) EN: approve ; allow ; give consent ; permit ; sanction ; authorize ; endorse ; adopt ; allocate FR: approuver ; autoriser ; permettre ; accorder ; consentir ; donner son accord ; marquer son accord ; adopter |
เอาแต่ใจ | [v. exp.] (ao tāe jai) EN: FR: ne considérer que son propre intérêt |
อภิชาตบุตร | [n.] (aphichāttab) EN: child who does better than his parents ; child who surpasses his parents ; son who turns out to be better than his father FR: |
อัดเสียง | [v. exp.] (atsīeng = a) EN: record FR: enregistrer le son ; enregistrer |
อวชาตบุตร | [n.] (awachāttabu) EN: son who is inferior to his father ; discredit to one's family FR: fils indigne [m] |
แบ่งปันประสบการณ์ | [v. exp.] (baengpan pr) EN: FR: partager son expérience |
เบาเสียง | [v. exp.] (bao sīeng) EN: FR: baisser le son ; diminuer le volume |
บริจาคร่างกาย | [v. exp.] (børijāk rān) EN: FR: faire don de son corps |
บุตร | [n.] (but) EN: child ; son ; daughter ; offspring FR: enfant [m, f] ; fils [m] ; fille [f] ; progéniture [f] |
บุตรชาย | [n. exp.] (but chāi) EN: son FR: fils [m] |
บุตรชายคนโต | [n. exp.] (but chāi kh) EN: oldest son FR: fils aîné [m] |
บุถุชน | [n.] (buthuchon) EN: ordinary person ; worldly person ; ordinary people ; comman man ; a son of Adam ; human FR: |
บุตรธิดา | [n. exp.] (but thidā) EN: children ; son and daughter FR: enfants [mpl] |
บุตร- | [pref.] (buttra-) EN: child ; offspring ; son ; daughter FR: |
บุตรา | [n.] (buttrā) EN: son FR: fils [m] |
ใช้อำนาจในทางที่ผิด | [v. exp.] (chai amnāt ) EN: abuse one's power ; abuse authority FR: abuser de son pouvoir |
ใช้สิทธิ์ | [v. exp.] (chai sit) EN: FR: exercer son droit |
ใช้สิทธิ | [v. exp.] (chai sitthi) EN: exercise one's right FR: exercer son droit |
ใช้สิทธิควบคุมดูแล | [v. exp.] (chai sitthi) EN: exercise rights of supervision FR: exercer son droit de contrôle |
ใช้สิทธิเลือกตั้ง | [v. exp.] (chai sitthi) EN: exercise one's right of vote FR: exercer son droit de vote |
ใช้เวลาว่าง | [v. exp.] (chai wēlā w) EN: FR: s'occuper ; passer son temps |
ชาติหมา | [n. exp.] (chāt mā) EN: wicked person ; bad person ; bastard ; brat ; son of a bitch ; You bastard! FR: fils de pute [m] (vulg.) ; fils de chienne [m] (vulg.) |
เฉไฉ | [v.] (chēchai) EN: take one's time ; dawdle ; proceed slowly FR: prendre son temps ; lambiner |
ได้รับอิสรภาพ | [v. exp.] (dāi rap its) EN: win independent FR: gagner son indépendance |
ดนัย | [n.] (danai) EN: son FR: |
ดนยะ ; ดนัย | [n.] (danaya = do) EN: son FR: fils [m] |
ดนุช | [n.] (danut) EN: son FR: |
ดวงตก | [X] (dūang tok) EN: be done on one's luck ; have bad luck FR: son étoile pâlit |
ด้วยความสมัครใจ | [adv.] (dūay khwām ) EN: voluntarily ; of your own accord FR: de son propre chef |
ด้วยความเต็มใจ | [adv.] (dūay khwām ) EN: voluntarily FR: de son plein gré |
ดูดซับเสียง | [v. exp.] (dūt sap sīe) EN: FR: absorber le son ; absorber le bruit |
รักฝากบอก | [v. exp.] (fāk bøk rak) EN: FR: avouer son amour |
ฟังหัวใจตัวเอง | [v. exp.] (fang hūajai) EN: FR: écouter son cœur |
ฟังความข้างเดียว | [v. exp.] (fang khwām ) EN: listen to one-sided only FR: entendre un seul son de cloche (fam.) |
ฝังรกราก | [v. exp.] (fang rokrāk) EN: settle ; settle down (in) ; put down roots (in) FR: élire domicile ; établir son domicile ; s'installer ; se fixer ; s'établir |
ฝืนใจ | [adv.] (feūnjai) EN: reluctantly ; unwillingly FR: à contrecoeur ; à regret ; bon gré mal gré ; à son corps défendant ; contre sa volonté ; contre son gré ; malgré soi ; avec répugnance |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abendandacht | {f}evensong |
Abgang | {m} (ausgesonderter Band usw.)withdrawals |
Denkvermögen | {n} | kreatives Denkvermögen | logisches Denkvermögenability to think | ability to think creatively | ability to reason |
Eigenkapitalzuwachs | {m} aus sonstigen Quellen [econ.]additional paid in capital |
Adventszeit | {f}advent season |
Affäre | {f}; Liaison |
Aids-Infizierte | {m,f}; Aids-Infizierter [med.]person with AIDS (PWA) |
Druckluftkammer | {f}air caisson |
Alkoholvergiftung | {f}alcoholic poisoning |
Amerikanische Silbermöwe | {f} [ornith.]American Herring Gull (Larus smithsonianus) |
Amokläufer | {m}person running amok |
Suchmeldung | {f}announcement about a missing/wanted person |
Anurie | {f}; fehlende Harnabsonderung |
Archivnummernvergleich | {m}archive number comparison |
Argumentation | {f}line of reasoning; argumentation |
Quadermauerwerk | {n}ashlar masonry |
Assonanz | {f} | Assonanzen |
Auroraastrild | {m} [ornith.]Crimson-winged Pytilia |
Sonnensegel | {n} | Sonnensegel |
Rohbau | {m}bare masonry and carpentry |
Klette | {f}; anhängliche Person |
Kampflied | {n}battle song |
wegen | {prp; +Genitiv} | wegen des schlechten Wetters; des schlechten Wetters wegen | wegen des Regens | nur wegen euch | von Berufs wegenbecause of; owing to | because of the bad weather | owing to the rain | all because of you | for professional reasons |
Behindertenausweis | {m}disabled person card |
Bibliothekspersonal | {n}library personnel; library staff |
Blutvergiftung | {f}blood poisoning |
Buntfuß-Sturmschwalbe | {f} [ornith.]Wilson's Storm-Petrel (Oceanites oceanicus) |
Chanson | {m}chanson |
Leichenvergiftung | {f}cadaverous poisoning |
Koksrückstand | {m} | Koksrückstand nach Conradsoncarbon residue | Conradson carbon residue |
Charakter | {m}; Person |
Frohnatur | {f}cheerful person |
Jugendschutz | {m}legal protection for children and young persons |
Chinasingdrossel | {f} [ornith.]Mongolian Song Thrush |
Weihnachtsgrüße | {pl}Christmas greetings; season's greetings |
Deutschunterricht | {m}teaching of German; German lessons |
Unterrichtsstunde | {f} | Unterrichtsstunde zum selbständigen Arbeitenclass hour; period; lesson | study period |
Schonzeit | {f} (Jagd)close season; fence season |
Zeitkarte | {f}commutation ticket; season ticket |
Preisvergleich | {m}comparison of prizes |