English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
overstep | (vt.) เกินขอบเขต See also: ล้ำเส้น, ก้าวก่าย Syn. go beyond, exceed |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
overstep | (โอ'เวอะสเทพ) vt. ก้าวก่าย,ล้ำก้าวเลย, Syn. pass over |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำเกินขอบเขต | (v.) overstep |
ล้ำเส้น | (v.) overstep See also: cross the line |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Oh, I am sorry, sir. I didn't mean to overstep my bounds. You say that. | ขอโทษครับ ไม่ตั้งใจล้ำเส้น ท่านพูด |
I didn't mean to overstep my bounds. | ฉันไม่ตั้งใจจะก้าวก่ายเรื่องของเธอ |
Master, I never meant to overstep my bounds, but | อาจารย์ ข้าไม่ได้ตั้งใจ ที่จะล้ำเส้นหรอกนะ แต่ว่า... |
Well... i don't want to overstep my bounds here, but you don't have to do anything you don't want to do. | งั้น ฉันก็ไม่อยากจะก้าวก่ายหรอกนะ แต่ว่า... เธอไม่จำเป็นต้องทำอะไรที่เธอไม่อยากทำ |
Sometimes, in-laws... overstep their bounds, but... | บางเวลาในกฏ นอกเหนือข้อจำกัดพวกนั้น แต่... |
I hope I didn't overstep any boundaries just now. | ผมหวังว่าผมคง ไม่ทำเกินกว่าเหตุ |
I really don't want to overstep my boundaries here, but I really need your help. | ผมไม่อยากจะ ล้ำเส้น แต่ผมต้องการให้คุณช่วยจริงๆ |
And the most important thing is that she is very clear about her own status, and has never tried to overstep her boundaries. | และที่สำคัญ เธอรู้จักสถานะตัวเอง ไม่เคยทำตัวข้ามเส้นสักครั้ง |
How dare you overstep your bounds and interfere? | กล้าดียังไง ถึงเสนอหน้าแสดงความคิดเห็น |
I just can't tolerate those who overstep the bounds of their position. | ฉันรับไม่ได้ที่จะให้ใครก็ตามทำตัวล้ำเส้น |
How dare you overstep your bounds and interfere? | เธอกล้าข้ามขอบเขตและมารบกวนได้ยังไง? |
Why are there so many dumb girls around you that overstep their marks? | ทำไมผู้หญิงโง่หลายคนรอบๆตัวคุณ\ ต้องล้ำเส้นคุณกันนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
非分 | [fēi fèn, ㄈㄟ ㄈㄣˋ, 非分] improper; going too far; overstepping the bounds |
越轨 | [yuè guǐ, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄟˇ, 越轨 / 越軌] overstepping the rails; an aberration |
不越雷池 | [bù yuè léi chí, ㄅㄨˋ ㄩㄝˋ ㄌㄟˊ ㄔˊ, 不越雷池] not overstepping the prescribed limits; to remain within bounds |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
法を越える | [のりをこえる, noriwokoeru] (exp,v1) to violate the laws of nature; to overstep the bounds of moderation |
オーバーステップ | [, o-ba-suteppu] (n) overstep; (P) |
僭上越権 | [せんじょうえっけん, senjouekken] (n) exceeding (overstepping) one's powers (competence, authority); abuse of one's legal authority; acting ultra vires |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เกินอำนาจหน้าที่ | [v. exp.] (koēn amnāt ) EN: overstep one's official powers FR: |
ล้ำ | [v.] (lam) EN: go beyond ; overstep ; encroach upon ; trespass ; go ahead of ; pass over ; oustrip ; overtake ; infringe ; break ; violate ; transgress ; contravene FR: dépasser ; déborder ; surpasser |
ล่วง | [v.] (lūang = lua) EN: pass ; go beyond ; exceed ; precede ; go in advance ; overstep FR: dépasser ; outrepasser |