| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| our | (adj.) ของเรา |
| Our Lady | (n.) ฉายานามของพระนางแมรี่ซึ่งเป็นพระมารดาของพระเยซู |
| ours | (pron.) ของเราเอง |
| ourself | (pron.) ตัวเราเอง See also: ของเราเอง |
| ourselves | (pron.) ตัวเราเอง See also: ของเราเอง |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| our | (เอา'เออะ) pron. ของเรา |
| ours | (เอาซฺ) pron. ของเราเอง,ของของเรา |
| ourself | (อาร์เซลฟฺ') pron. เราเอง,ข้าพเจ้าเอง,ตัวเราเอง,พวกเรา |
| ourselves | (เอาเออะเซลฟซฺ') pron. เราเอง,พวกเราเอง, |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| our | (adj) ของพวกเรา,ของเรา |
| ours | (pro) ของพวกเราเอง,ของเราเอง |
| ourselves | (pro) พวกเราเอง,ตัวของเราเอง |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| SOS | (n.) สัญญาณขอความช่วยเหลือ (มาจาก save our souls) |
| ตัวเรา | (pron.) ourselves See also: oneself, body, self |
| ตัวเรา | (pron.) ourselves See also: oneself, body, self |
| 4 เหล่า | (n.) four divisions See also: four components, four parts Syn. จตุรงค์, องค์ 4 |
| m.p.h. | (abbr.) คำย่อของ miles per hour |
| missus | (n.) ภรรยา (ใช้หลัง my, your, his, the) Syn. missis |
| MO | (abbr.) คำย่อของ Missouri |
| RC | (abbr.) คำย่อของ Red Cross และ Resource Corps |
| URL | (abbr.) คำย่อของ Uniform Resource Locator See also: (ทางคอมพิวเตอร์และอินเตอร์เนต) |
| กฎหมายแรงงาน | (n.) labour legislation See also: labour law |
| กทธ. | (n.) Department of Mineral Resources Syn. กรมทรัพยากรธรณี |
| กรมทรัพยากรธรณี | (n.) Department of Mineral Resources See also: Department of Underground Resources |
| กรมท่า | (n.) harbour department See also: foreign-affairs department |
| กรมสวัสดิการและคุ้มครองแรงงาน | (n.) Department of Labour Protection and Welfare Syn. กสร. |
| กรมเจ้าท่า | (n.) Harbour Department |
| กรวด | (v.) pour See also: pour ceremonial water Syn. ริน, กรวดน้ำ |
| กรวดน้ำ | (v.) pour water See also: pour ceremonial water |
| กรอก | (v.) pour See also: pour into, rinse (the bottle), gargle (the throat or mouth) Syn. เท |
| กระจับปี่ | (n.) four-stringed lute |
| กระฉ่อน | (adv.) far and wide (rumour) See also: resoundingly, notoriously Syn. อื้อฉาว, แพร่สนั่น |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| We need some fun in our lives | พวกเราต้องมีความรื่นเริงกับชีวิตบ้าง |
| We'll do our best | พวกเราจะทำให้ดีที่สุด |
| What we read influences our thinking | สิ่งที่เราอ่านให้อิทธิพลกับความคิดของเรา |
| Great efforts ensure the success of our work | ความพยายามอย่างหนักเป็นหลักประกันความสำเร็จของพวกเรา |
| Can I ask you something as our boss? | ขอฉันถามอะไรคุณบางอย่างในฐานะที่คุณเป็นเจ้านายได้ไหม? |
| We are on our way to Bangkok | พวกเรากำลังอยู่ในระหว่างทางมากรุงเทพฯ |
| We'll have our first anniversary party | พวกเราจะจัดปาร์ตีฉลองครบรอบหนึ่งปี |
| You can't tell anyone about our deal | คุณจะบอกใครไม่ได้เกี่ยวกับข้อตกลงของเรา สัญญานะ |
| Most of our children are rejects from other schools | เด็กๆ ของเราส่วนใหญ่ถูกปฏิเสธจากโรงเรียนอื่น |
| The local authorities are not totally on our side | เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นไม่ได้เข้าข้างเราเลยสักนิด |
| He's staying in our house as my personal guest | เขาจะพักอยู่ที่บ้านเราในฐานะแขกส่วนตัวของฉัน |
| You broke into our hideout | คุณบุกรุกเข้ามาในที่ซ่อนตัวของเรา |
| I'm sure that everyone has heard of our plans | ฉันแน่ใจว่าทุกคนได้ยินเกี่ยวกับแผนของคุณแล้ว |
| I'll familiarize you with some of our options | ฉันจะทำให้คุณคุ้นเคยกับทางเลือกบางอย่างของเรา |
| He is always envious of our happiness | เขาอิจฉาความสุขของเราเสมอ |
| Could you please go buy a few snacks for our guest? | เธอช่วยไปซื้อขนมสักสองสามอย่างมาให้แขกของเราหน่อยได้ไหม |
| Don't skip during our cleaning time | นี่อย่ามาโดดในช่วงเวลาที่พวกเราทำความสะอาดกันนะ |
| We have to protect our reputation | พวกเราต้องปกป้องชื่อเสียงของเรา |
| And you have no reason prying into our affairs | และเธอก็ไม่มีเหตุผลที่จะมายุ่งกับเรื่องส่วนตัวของพวกเรา |
| Our car ran out of petrol | รถเราน้ำมันหมดแน่ะ |
| Our lives are in your hands | ชีวิตของพวกเราอยู่ในมือคุณ |
| Of course, I will come | แน่นอน ฉันจะมาแน่ |
| But, of course, it is up to you, sir | แต่ แน่นอนว่า มันขึ้นอยู่กับท่าน ครับ/ค่ะ |
| She's old enough to be your grandmother | เธอแก่มากพอที่จะเป็นยายของคุณได้ |
| You have no idea what your meeting was about? | คุณไม่ทราบหรือว่าการประชุมของคุณเกี่ยวกับเรื่องอะไร |
| I understand your concerns | ฉันเข้าใจความเป็นห่วงของคุณ |
| But your cellphone was turned off | แต่คุณปิดมือถือ |
| I sense this is your first visit to us? | ผมคิดว่านี้เป็นครั้งแรกที่พวกคุณมาเยี่ยมเยือนพวกเรา |
| Make yourself at home | ทำตัวตามสบายนะ |
| What is your business with him? | คุณมีธุระอะไรกับเขา |
| I need your help right away | ฉันต้องการความช่วยเหลือของคุณเดี๋ยวนี้ |
| You'd better explain yourself | คุณควรจะอธิบายตัวเอง |
| What was your question again? | ขอคำถามคุณใหม่อีกทีนะ |
| We'll be there in an hour | พวกเราจะไปที่นั่นในอีก 1 ชั่วโมง |
| I got your message | ฉันได้รับข้อความของคุณ มีอะไรเหรอ |
| He called me about a half hour ago | เขาโทรหาฉันราวครึ่งชั่วโมงมาแล้ว |
| He is impressed with your work | เขาประทับใจกับงานของคุณ |
| Are those books all yours? | หนังสือทั้งหมดนั่นของคุณหรือ |
| May I have your name? | ขอชื่อคุณหน่อยได้ไหม |
| Can you finish your work ahead of time? | คุณสามารถทำงานเสร็จก่อนเวลาได้ไหม |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| We dig, dig, dig, dig, dig, dig, dig ln our mine the whole day through | เราขุดขุดขุดขุดขุดขุดขุด ในเหมืองของเราทั้งวันผ่าน |
| Gosh, our cobwebs are missing. | เอ้ยใยแมงมุมของเราจะหายไป |
| Hey, someone stole our dishes! | เฮย, คนขโมยอาหารของเรา! |
| Look what's happened to our stable... Table. | ดูสิ่งที่เกิดขึ้นกับตารางของเรามี เสถียรภาพ |
| He says it's a, a monster asleep in our beds! | เขาบอกว่ามันเป็นสัตว์ ประหลาดนอนหลับอยู่ในห้องนอนของเรา! |
| We'll find our love anew | เราจะได้พบกับความรักของเรา อีกครั้ง |
| The Princess will sleep in our beds upstairs. | เจ้าหญิงจะนอนหลับอยู่ใน ห้องนอนชั้นบนของเรา |
| "We must tighten our belts." | "เราจะต้องรัดเข็มขัดของเราให้แน่น" |
| It might be difficult in view of our policy towards his people. | ยากที่จะทำสำเร็จ ที่จะกู้เงิน เอฟสติน เขาเป็นยิว |
| Then we'll change our policy. | เราจะเปลี่ยนแปลงนโยบายยิวใหม่ |
| How wonderful if they stopped hating us, if they let us go about our business like we used to. | มันเยี่ยมมากเลย ถ้าพวกเขาดีกับเรา ถ้าพวกเขาให้เราทำการค้าเสรี เหมือนที่เคยเป็นมา |
| I speak in the interests of our party and the cause of humanity. | ผมพูดในสิ่งที่ควรพูด และเพื่อมวลมนุษย์ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 圣母教堂 | [shèng mǔ jiào táng, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄤˊ, 圣母教堂 / 聖母教堂] Church of Our Lady; Frauenkirche |
| 每逢佳节倍思亲 | [měi féng jiā jié bèi sī qīn, ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄟˋ ㄙ ㄑㄧㄣ, 每逢佳节倍思亲 / 每逢佳節倍思親] doubly homesick for our dear ones at each festive day (Tang poet Wang Wei's 王維|王维 remembering his brother) |
| 星汉 | [xīng hàn, ㄒㄧㄥ ㄏㄢˋ, 星汉 / 星漢] Milky Way; our galaxy |
| 银河 | [yín hé, ˊ ㄏㄜˊ, 银河 / 銀河] Milky Way; our galaxy |
| 猎户臂 | [liè hù bì, ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨˋ ㄅㄧˋ, 猎户臂 / 獵戶臂] Orion spiral arm or local spur of our galaxy (containing our solar system) |
| 我国 | [wǒ guó, ㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˊ, 我国 / 我國] our country; China |
| 话又说回来 | [huà yòu shuō huí lai, ㄏㄨㄚˋ ㄧㄡˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙, 话又说回来 / 話又說回來] returning to our main topic,...; that said,...; again,...; in this connection; in passing; nevertheless,...; anyhow |
| 人马臂 | [rén mǎ bì, ㄖㄣˊ ㄇㄚˇ ㄅㄧˋ, 人马臂 / 人馬臂] Sagittarius spiral arm (of our galaxy) |
| 自己人 | [zì jǐ rén, ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ, 自己人] those on our side; ourselves; one's own people; one of us |
| 本事 | [běn shì, ㄅㄣˇ ㄕˋ, 本事] ability; skill; source material; original story |
| 按理 | [àn lǐ, ㄢˋ ㄌㄧˇ, 按理] according to reason; in the ordinary course of events; normally |
| 休会 | [xiū huì, ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄟˋ, 休会 / 休會] adjourn |
| 散 | [sàn, ㄙㄢˋ, 散] adjourn; scatter |
| 史沫特莱 | [Shǐ mò tè lái, ㄕˇ ㄇㄛˋ ㄊㄜˋ ㄌㄞˊ, 史沫特莱 / 史沫特萊] Agnes Smedley (1892-1950), US journalist and activist, reported on China, esp. the communist side |
| 艾格尼丝・史沫特莱 | [Ài gé ní, ㄞˋ ㄍㄜˊ ㄋㄧˊ· Si1 shi3 mo4 te4 lai2, 艾格尼丝・史沫特莱 / 艾格尼絲・史沫特萊] Agnes Smedley (1892-1950), US journalist who reported on China, esp. the communist side |
| 阿里 | [Ā lǐ, ㄚ ㄌㄧˇ, 阿里] Ali (proper name); Imam Ali ibn Abu Talib (c. 600-661), cousin, aid and son-in-law of the Prophet Mohammed 穆罕默德, the fourth caliph 哈里發|哈里发 of Islam, reigned 656-661, and the first Imam 伊瑪目|伊玛目 of Shia Islam |
| 葫 | [hú, ㄏㄨˊ, 葫] Allium scorodoprasum; bottle gourd |
| 沿路 | [yán lù, ㄧㄢˊ ㄌㄨˋ, 沿路] along the way; the duration of a journey |
| 知识越多越反动 | [zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng, ㄓ ㄕ˙ ㄩㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄩㄝˋ ㄈㄢˇ ㄉㄨㄥˋ, 知识越多越反动 / 知識越多越反動] the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮) |
| 出庭 | [chū tíng, ㄔㄨ ㄊㄧㄥˊ, 出庭] appear before a court; court appearance |
| 审级 | [shěn jí, ㄕㄣˇ ㄐㄧˊ, 审级 / 審級] appeal (to higher courts) |
| 被上诉人 | [bèi shàng sù rén, ㄅㄟˋ ㄕㄤˋ ㄙㄨˋ ㄖㄣˊ, 被上诉人 / 被上訴人] appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side) |
| 四月 | [sì yuè, ㄙˋ ㄩㄝˋ, 四月] April; fourth month |
| 营 | [yíng, ˊ, 营 / 營] army; to deal in; to trade; to operate; to run; camp; nourishment; to manage |
| 干道 | [gàn dào, ㄍㄢˋ ㄉㄠˋ, 干道 / 幹道] arterial road; main road; main watercourse |
| 筹略 | [chóu, ㄔㄡˊlu:e4, 筹略 / 籌略] astute; resourceful |
| 乘便 | [chéng biàn, ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢˋ, 乘便] at your convenience |
| 贬谪 | [biǎn zhé, ㄅㄧㄢˇ ㄓㄜˊ, 贬谪 / 貶謫] banish from the court; relegate |
| 篮球场 | [lán qiú chǎng, ㄌㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄤˇ, 篮球场 / 籃球場] basketball court |
| 轮到 | [lún dào, ㄌㄨㄣˊ ㄉㄠˋ, 轮到 / 輪到] become incumbent upon; one's turn to do sth; Now it's (your) turn. |
| 不吝珠玉 | [bù lìn zhū yù, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ, 不吝珠玉] lit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable. |
| 胆 | [dǎn, ㄉㄢˇ, 胆 / 膽] the gall; the nerve; courage; guts; gall bladder |
| 血口 | [xuè kǒu, ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ, 血口] bloody mouth (from devouring freshly killed prey) |
| 遍地开花 | [biàn dì kāi huā, ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ, 遍地开花 / 遍地開花] blossom everywhere; spring up all over the place; to flourish on a large scale |
| 朝三暮四 | [zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝三暮四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold |
| 养虎伤身 | [yǎng hǔ shāng shēn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ, 养虎伤身 / 養虎傷身] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
| 养虎遗患 | [yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养虎遗患 / 養虎遺患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
| 匏 | [páo, ㄆㄠˊ, 匏] bottle gourd; Lagenaria vulgaris |
| 葫芦 | [hú lu, ㄏㄨˊ ㄌㄨ˙, 葫芦 / 葫蘆] bottle gourd; Lagenaria siceraria; block (part of pulley); hook block |
| 布尔乔亚 | [bù ěr qiáo yà, ㄅㄨˋ ㄦˇ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄚˋ, 布尔乔亚 / 佈爾喬亞] bourgeois (loan word) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| SOS | [エスオーエス, esuo-esu] (n) save our souls; SOS |
| いらしてください | [, irashitekudasai] (exp) (See いらっしゃってください) please come (and visit us); please come (to our shop) |
| いらっしゃってください | [, irasshattekudasai] (exp) (pol) (See いらっしゃる) please come (and visit us); please come (to our shop) |
| 一別以来 | [いちべついらい, ichibetsuirai] (n-adv,n-t) since our last meeting; since we parted |
| 余烈 | [よれつ, yoretsu] (n) ancestor's meritorious deeds; the evil effects of the lives of our predecessors |
| 園の方針 | [えんのほうしん, ennohoushin] (n) policy of our kindergarten |
| 当世気質 | [とうせいかたぎ, touseikatagi] (n) the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays |
| 御了承;ご了承 | [ごりょうしょう, goryoushou] (n,vs) (See 了承) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting |
| 醜の御楯 | [しこのみたて, shikonomitate] (exp) the humble shield of our Sovereign Lord |
| 飛耳長目 | [ひじちょうもく, hijichoumoku] (exp) sharp eyes and ears used for collecting information far and wide; having the acumen and shrewd discernment gained by widely-collected information; being well-versed on a subject; books which broaden our knowledge |
| 24時間;二十四時間 | [にじゅうよじかん, nijuuyojikan] (n) 24 hours; twenty-four hours |
| 4WD | [よんダブリューディー, yon daburyu-dei-] (n) four-wheel drive (vehicle) |
| CM | [シーエム, shi-emu] (n) (1) (See コマーシャルメッセージ) commercial message; commercial (radio, TV, etc.); ad; (2) (See コンストラクションマネージメント) construction management; (3) contract manufacturer; (4) customer management; (5) court martial; (P) |
| DRS理論 | [ディーアールエスりろん, dei-a-ruesu riron] (n) discourse representation structure theory |
| ERIC | [エリック, erikku] (n) Educational Resources Information Center; ERIC |
| FFT | [エフエフティー, efuefutei-] (n) fast-fourier-transform; FFT |
| IH調理器 | [アイエッチちょうりき, aiecchi chouriki] (n) (IH is induction heating) induction cooker |
| ITC | [アイティーシー, aitei-shi-] (n) (1) International Trade Commission; ITC; (2) Independent Television Commission; ITC; (3) International Trade Center; ITC; (4) integrated traffic control; ITC; (5) inclusive tour charter; (6) IT coordinator |
| RV車;アールブイ車 | [アールブイしゃ, a-rubui sha] (n) sports utility vehicle; SUV; four wheel drive (car or minivan); lit |
| UA能力の登録 | [ユーエーのうりょくのとうろく, yu-e-nouryokunotouroku] (n) {comp} UA capabilities registration |
| アースカラー | [, a-sukara-] (n) earth color; earth colour |
| アーダー | [, a-da-] (n) ardor; ardour |
| アーマー | [, a-ma-] (n) armor; armour |
| アイエルオー | [, aieruo-] (n) International Labour Organization (Labor, Organisation); ILO |
| アイドゥリ;アイドリ | [, aidouri ; aidori] (adv) idly |
| アイドゥルネス;アイドルネス | [, aidourunesu ; aidorunesu] (n) idleness |
| アイドル(P);アイドゥル | [, aidoru (P); aidouru] (n) (1) idol; (2) (See アイドル状態) idle; (P) |
| アウアセルブズ | [, auaserubuzu] (n) ourselves |
| アウトソーシング | [, autoso-shingu] (n,vs) out-sourcing; outsourcing |
| アウトソース | [, autoso-su] (n,vs) outsourcing |
| アウトライン;アウトゥライン | [, autorain ; autourain] (n) outline |
| アウトルック;アウトゥルック | [, autorukku ; autourukku] (n) outlook |
| アウトレット(P);アウトゥレット | [, autoretto (P); autouretto] (n) outlet (store that sells seconds, discontinued lines, etc.); (P) |
| アオコ毒;青粉毒 | [アオコどく(アオコ毒);あおこどく(青粉毒), aoko doku ( aoko doku ); aokodoku ( ao kona doku )] (n) poisonous algae bloom (often green in color) (colour) |
| アクトレス;アクトゥレス(ik) | [, akutoresu ; akutouresu (ik)] (n) actress |
| アジア太平洋経済協力会議 | [アジアたいへいようけいざいきょうりょくかいぎ, ajia taiheiyoukeizaikyouryokukaigi] (n) Asia-Pacific Economic Cooperation; APEC |
| アストロノマー;アストゥラノマ | [, asutoronoma-; asutouranoma] (n) astronomer |
| アストロノミー;アストゥラノミィ | [, asutoronomi-; asutouranomii] (n) astronomy |
| アスファルト道路 | [アスファルトどうろ, asufaruto douro] (n) asphalt road; blacktop; tarmac road |
| あてなき旅 | [あてなきたび, atenakitabi] (n) (See 宛・1,旅) journey without a destination |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| UA能力の登録 | [UAのうりょくのとうろく, UA nouryokunotouroku] UA capabilities registration |
| アウトソーシング | [あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing |
| アドレス指定能力 | [アドレスしていのうりょく, adoresu shiteinouryoku] addressability |
| イージャーナル | [いーじゃーなる, i-ja-naru] e-journal |
| ウトソーシング | [うとそーしんぐ, utoso-shingu] outsourcing |
| エネルギー効率 | [エネルギーこうりつ, enerugi-kouritsu] energy efficient |
| クロウラー | [くろうらー, kuroura-] (Web) crawler |
| クロック供給源 | [クロックきょうきゅうげん, kurokku kyoukyuugen] clock source |
| コースウェア | [こーすうえあ, ko-suuea] courseware |
| コネクション容量 | [コネクションようりょう, konekushon youryou] connection capacity |
| コンタープロット | [こんたーぷろっと, konta-purotto] contour plot |
| コンパイル単位 | [コンパイルたんい, konpairu tan'i] source module, compilation unit |
| コンピュータ資源 | [コンピュータしげん, konpyu-ta shigen] computer resource |
| サウンドソース | [さうんどそーす, saundoso-su] sound source |
| システムリソース | [しすてむりそーす, shisutemuriso-su] system resource |
| システム管理機能領域 | [システムかんりきのうりょういき, shisutemu kanrikinouryouiki] systems management functional area |
| システム資源 | [システムしげん, shisutemu shigen] system resource |
| ジャーナル | [じゃーなる, ja-naru] journal, log |
| シングルソースサプライヤー | [しんぐるそーすさぷらいやー, shinguruso-susapuraiya-] single source supplier |
| スイッチング能力 | [スイッチングのうりょく, suicchingu nouryoku] switching capacity |
| スイッチ容量 | [スイッチようりょう, suicchi youryou] switch(ing) capacity |
| スポット光源 | [すぽっとこうげん, supottokougen] spot light source |
| セルスイッチング容量 | [セルスイッチングようりょう, serusuicchingu youryou] cell switching capacity |
| ゼロ行列 | [ゼロぎょうれつ, zero gyouretsu] zero matrix |
| ソース | [そーす, so-su] source |
| ソースイメージ | [そーすいめーじ, so-suime-ji] source image |
| ソースコード | [そーすこーど, so-suko-do] source code |
| ソースドライブ | [そーすどらいぶ, so-sudoraibu] source drive |
| ソーストラヒック | [そーすとらひっく, so-sutorahikku] source traffic |
| ソースモジュール | [そーすもじゅーる, so-sumoju-ru] source module |
| ソースルーティング | [そーするーていんぐ, so-suru-teingu] source routing |
| ソースルート | [そーするーと, so-suru-to] source route |
| データ伝送路 | [データでんそうろ, de-ta densouro] channel, data Transmission channel |
| データ登録 | [データとうろく, de-ta touroku] data registration |
| ディスク容量 | [ディスクようりょう, deisuku youryou] disk capacity |
| トゥルータイプ | [とうるーたいぷ, touru-taipu] TrueType |
| トゥルータイプフォント | [とうるーたいぷふぉんと, touru-taipufonto] True Type font |
| ドロップアウトカラー | [どろっぷあうとからー, doroppuautokara-] drop-out colour |
| ネットワークリソース | [ねっとわーくりそーす, nettowa-kuriso-su] network resource |
| ネットワーク効率 | [ネットワークこうりつ, nettowa-ku kouritsu] network efficiency |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 出所 | [しゅっしょ, shussho] Thai: ตำบลแหล่งที่มา English: source |
| 励ます | [はげます, hagemasu] Thai: ปลอบใจ English: to encourage |
| 効力 | [こうりょく, kouryoku] Thai: ผล English: effect |
| 効力 | [こうりょく, kouryoku] Thai: ประสิทธิผล English: efficacy |
| 動力学 | [どうりきがく, dourikigaku] Thai: วิชากลศาสตร์แขนงหนึ่งว่าด้วยการเคลื่อนที่ของของแข็ง English: dynamics |
| 勝利 | [しょうり, shouri] Thai: มีชัยชนะเหนือฝ่ายตรงข้าม English: conquest |
| 勝利 | [しょうり, shouri] Thai: ความสำเร็จ English: success |
| 勝利 | [しょうり, shouri] Thai: ชัยชนะ English: victory |
| 勝利 | [しょうり, shouri] Thai: ชนะ English: win |
| 原因 | [げんいん, gen'in] Thai: มูลเหตุ English: source |
| 性交 | [せいこう, seikou] Thai: การมีเพศสัมพันธ์ English: sexual intercourse |
| 流行る | [はやる, hayaru] Thai: เป็นที่นิยมไปทั่ว English: to flourish |
| 登録 | [とうろく, touroku] Thai: ขึ้นทะเบียน English: entry |
| 登録 | [とうろく, touroku] Thai: การขึ้นทะเบียน English: registration (vs) |
| 登録 | [とうろく, touroku] Thai: จดทะเบียน English: register |
| 経路 | [けいろ, keiro] Thai: ความเป็นมา ที่มาที่ไป English: course |
| 自動ロード | [じどうろーど, jidouro-do] Thai: การโหลดข้อมูลโดยอัตโนมัติ English: autoload |
| 色 | [いろ, iro] Thai: สี English: colour |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| บ้านเรา | [n. exp.] (bān rao) EN: our country ; our locality FR: chez nous |
| ของพวกเรา | [adj.] (khøng phūak) EN: our FR: notre ; nos |
| ของเรา | [adj.] (khøng rao) EN: our FR: notre ; nos |
| เหล่าประเทศของเรา | [n. exp.] (lao prathēt) EN: our countries FR: nos pays |
| เนื่องจากสภาพแวดล้อมที่ไม่เอื้ออำนวย | [X] (neūangjāk s) EN: owing to unfortunate circumstances ; owing to circumstances beyond our control FR: |
| ผล | [n.] (phon) EN: [classif.: fruits; results of our actions, general consequences, wages of sin, quotient (math), remainder (math)] FR: [classif. : fruits] |
| เรา | [pr.] (… rao) EN: our … FR: notre … |
| ท่านผู้นำ | [n. exp.] (than phūnam) EN: Our Leader FR: |
| อาชีพรับจ้าง | [n. exp.] (āchīp rapjā) EN: journeyman FR: journalier [m] |
| แอ่น | [v.] (aen) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag FR: être recourbé |
| แอ่น | [adj.] (aen) EN: bent ; curved FR: courbé ; bombé |
| แอ่ว | [v.] (aēo) EN: court ; woo ; serenade ; sing to FR: faire la cour ; courtiser |
| แอบ ๆ ซ่อน ๆ | [adv.] (aēp-aēp søn) EN: furtively ; surreptitiously ; covertly ; secretly ; stealthily FR: furtivement ; subrepticement ; sournoisement ; en secret ; à la dérobée |
| แอ๊บแบ๊ว | [v.] (aēp-baēo) EN: make oneself look younger ; present an innocent demeanour FR: vouloir paraître jeune ; se donner des allures d'adolescent |
| อาหาร | [n.] (āhān) EN: food ; meal ; dish ; nutrition FR: nourriture [f] ; alimentation [f] ; aliment [m] ; repas [m] ; plat [m] ; cuisine [f] ; popote [f] (fam.) ; bouffe [f] (fam.) ; boustifaille [f] (pop.) |
| อาหารอร่อยถูกปาก | [n. exp.] (āhān arøi t) EN: delicious food FR: nourriture succulente [f] |
| อาหารบำรุง | [n. exp.] (āhān bamrun) EN: nourishing food ; nourishment FR: aliment nourissant [m] |
| อาหารแช่แข็ง | [n. exp.] (āhān chāe k) EN: frozen food FR: nourriture surgelée [f] ; repas surgelé [m] |
| อาหารฉายรังสี | [n. exp.] (āhān chāi r) EN: irradiated food FR: nourriture irradiée [f] |
| อาหารฝรั่ง | [n. exp.] (āhān Farang) EN: western food ; European food FR: cuisine occidentale [f] ; nourriture occidentale [f] ; cuisine européenne [f] ; plat occidental [m] |
| อาหารแห้ง | [n. exp.] (āhān haēng) EN: dried food FR: aliment séché [m] ; nourriture séchée [f] |
| อาหารใจ | [n. exp.] (āhān jai) EN: spiritual food ; mental nourishment FR: nourriture spirituelle [f] |
| อาหารจานหลัก | [n. exp.] (āhān jān la) EN: main course FR: plat principal [m] ; plat de résistance [m] |
| อาหารจานแรก | [n. exp.] (āhān jān ra) EN: first course FR: entrée [f] |
| อาหารเจ | [n. exp.] (āhān jē) EN: Chinese vegetarian food ; vegan food FR: cuisine végétarienne [f] ; nourriture végétarienne [f] ; alimentation végétarienne [f] |
| อาหารจีน | [n. exp.] (āhān Jīn) EN: Chinese food ; Chinese cuisine FR: cuisine chinoise [f] ; nourriture chinoise [f] |
| อาหารการกิน | [n. exp.] (āhān kān ki) EN: food FR: nourriture [f] |
| อาหารกึ่งสุก | [n. exp.] (āhān keung ) EN: precooked food FR: nourriture précuite [f] |
| อาหารกระป๋อง | [n. exp.] (āhān krapǿn) EN: canned food ; tinned foods FR: nourriture en conserve [f] ; nourriture en boîte [f] |
| อาหารหมา | [n. exp.] (āhān mā) EN: dog food FR: aliments pour chien [mpl] |
| อาหารแมว | [n. exp.] (āhān maēo) EN: FR: aliments pour chat [mpl] ; nourriture pour chat [f] |
| อาหารมังสวิรัติ | [n. exp.] (āhān mangsa) EN: vegetarian food FR: cuisine végétarienne [f] ; nourriture végétarienne [f] ; alimentation végétarienne [f] |
| อาหารมัน ๆ | [n. exp.] (āhān man-ma) EN: fatty foods FR: nourriture grasse [f] |
| อาหารหนัก | [n. exp.] (āhān nak) EN: heavy meal ; heavy food FR: repas lourd [m] |
| อาหารหนักท้อง | [n. exp.] (āhān nak th) EN: FR: plat bourratif [m] ; étouffe-chrétien [m] |
| อาหารพิเศษประจำวัน | [n. exp.] (āhān phisēt) EN: menu of the day FR: plat du jour [m] |
| อาหารปลา | [n. exp.] (āhān plā) EN: FR: nourriture pour poisson [f] ; aliment pour poisson [m] |
| อาหารสะอาด | [n. exp.] (āhān sa-āt) EN: clean food FR: nourriture propre [f] |
| อาหารแสลง | [n. exp.] (āhān salaēn) EN: contraindicated food FR: nourriture contre-indiquée [f] |
| อาหารสำเร็จรูป | [n. exp.] (āhān samret) EN: instant meal ; prepared food ; ready-to-eat food ; delicatessen ; pre-cooked meal ; pre-packaged foods FR: nourriture instantanée [f] ; plat préparé [m] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| existenzgefährdend; lebensfeindlich | {adj}threatening our existence |
| Eigennutz | {m}; eigenes Interesse | in unserem eigenen Interesseself-interest | in our own self-interest |
| Absolvent | {m} eines Lehrgangsstudent who has completed a course |
| Abwanderung | {f} von Arbeitskräftenmovement of labour |
| Aufbaukurs | {m}advanced training course |
| Fortbildungsveranstaltung | {f}advanced training course |
| Anzeigenblatt | {n}advertising journal |
| Ehrensache | {f} | eine Ehrensacheaffair of honour | a point of honour |
| Zuordnen | {n} von Systemressourcen [comp.]allocate system resources |
| Hochtour | {f}alpine tour |
| amber; bernsteinfarben | {adj}amber; amber-coloured |
| amethystfarben | {adj}amethyst; amethyst-coloured |
| Amethystrennvogel | {m} [ornith.]Bronze-winged Courser |
| Amperestunde | {f}ampere hour; ampere-hour |
| Anfahrtsbeschreibung | {f}journey description |
| Brauenfliegenstecher | {m} [ornith.]Mouse-coloured Tyrannulet |
| Rechtsmittelinstanz | {m}appellate court |
| Aquarellpapier | {n}watercolour paper [Br.]; watercolor paper [Am.] |
| Arbeitskräfteüberangebot | {n}excess supply of labour |
| Arbeit | {f}labour [Br.]; labor [Am.] |
| Hafenbecken | {n}harbor basin; harbour basin; (wet) dock |
| Laube | {f}arbour [Br.]; arbor [Am.]; summerhouse; bower |
| Hitze | {f}ardor [Am.]; ardour [Br.] |
| Panzerrohr | {n}armoured conduit |
| Panzerrohrgewinde | {n} (PG)armoured conduit thread |
| Zeughaus | {n} [hist.]armoury [Br.]; armory [Am.] |
| Aromastoff | {m} | Aromastoff, der zur Verwendung in Nahrungsmitteln als sicher anerkannt istflavouring agent | GRAS flavouring agent (generally recognised as safe in food) |
| Schutzbehauptung | {f}attempt to justify one's behaviour |
| Durchschnitts-Stundenverdienst | {m}average hourly earnings |
| Bachlauf | {m}course of the stream |
| Rucksacktourist | {m}; Rucksacktouristin |
| Ehrenzeichen | {n}badge of honour |
| Basketballplatz | {m}basketball court |
| Alternativkontur | {f} der Schulternbead seat optional contour |
| Verhalten | {n} | sein unfreundliches Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.]behavior [Am.]; behaviour [Br.] | the unkindness of his behavior (behaviour) | electrical behaviour |
| Verhaltensforschung | {f}behavioral science [Am.]; behavioural science [Br.] |
| Verhaltensforschung | {f}behaviorism [Am.]; behaviourism [Br.] |
| Verhaltenstherapie | {f}behaviour therapy [Br.]; behavior therapy [Am.] |
| Fahrverhalten | {n}behaviour (road); handling; ride comfort |
| Rollenverhalten | {n}behavioural role |