My scheme is to persuade him to hire me as his amanuensis and aid him in the creation of a masterpiece, that goes shooting up through the musical firmament, eventually obliging Pater to admit that yes, the son he disinherited is none other than Robert Fro | Wะตll fะพr ัtะฐrtะตrั, yะพu wะพuld hะฐvะต dัะตd. ฮ... ฮ ัhะฐll fัnd ะฐ wะฐy tะพ rะตัะฐy yะพu. |
A good girl, that. Very obliging. | เป็นเด็กดีจริงๆ เป็นหนี้บุญคุณมาก |
I'm glad the house, furniture and roads are to your taste, and that Lady Catherine's behaviour is friendly and obliging. | -ฉันดีใจนะ ที่เธอชอบเฟอร์นิเจอร์และถนนหนทาง -และการฎิบัติของเลดี้แคทเธอรีน ซึ่งเป็นมิตรและมีเมตตา |
I'm sorry to have been so disobliging in the past. | หนูขอโทษ ที่เมื่อก่อนเคยดื้อกับแม่ค่ะ |
You will be, if you remain un-obliging. | แน่นอนครับ ท่านหาผมพบได้ยังไงครับ ท่านหญิง? |