| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| mm | (abbr.) คำย่อของ millimetre(s) |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| MMA welding; manual metal-arc welding | การเชื่อมอาร์กโลหะด้วยมือ [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| AIDS | (n.) เอดส์ (คำย่อของ Acquired Immune Deficiency Syndrome) See also: โรคเอดส์, โรคภูมิคุ้มกันบกพร่อง |
| EC | (abbr.) ประชาคมยุโรป (คำย่อของ European Community) |
| lower house | (n.) สภาล่างของรัฐสภา (House of commonsz) |
| mammae | (n.) คำนามพหูพจน์ของ mammal |
| NCO | (abbr.) นายทหารยศสิบเอก (คำย่อ non-commissioned officer) See also: นายทหารที่ไม่ใช่ชั้นสัญญาบัตร |
| slug | (n.) ทากจำพวก Stylommatophora ไม่มีกระดองและกินใบไม้ Syn. snail |
| WATS | (abbr.) คำย่อของ Wide-Area Telecommunications Service |
| ก.ค. | (n.) Office of the Teacher Civil Service Commission See also: OTCSC Syn. สำนักงานคณะกรรมการข้าราชการครู |
| ก.ต. | (n.) Judicial Service Commission Syn. คณะกรรมการตุลาการ |
| ก.พ. | (n.) Office of the Civil Service Commission Syn. สำนักงานคณะกรรมการข้าราชการพลเรือน |
| ก.ล.ต. | (n.) The Securities and Exchange Commission Syn. คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ |
| กก. | (clas.) kilogramme See also: kg Syn. กิโลกรัม |
| กก. | (n.) committee Syn. กรรมการ |
| กฎหมายพาณิชย์ | (n.) commercial law |
| กรมการพัฒนาชุมชน | (n.) Community Development Department See also: Department of Community Development |
| กรมควบคุมโรคติดต่อ | (n.) Department of Communicable Disease Control |
| กรมทะเบียนการค้า | (n.) Department of Commercial Registration See also: Department of Trade Registration |
| กรรมการ | (n.) committee See also: committee member, commission, board Syn. คณะกรรมการ |
| กรรมการหญิง | (n.) female committee Ops. กรรมการชาย |
| กรรมการิณี | (n.) female committee Syn. กรรมการหญิง Ops. กรรมการชาย |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I must see you immediately | ฉันต้องพบคุณเดี๋ยวนี้ |
| How do you all communicate? | พวกคุณทั้งหมดติดต่อกันได้อย่างไร |
| What do you recommend I do? | คุณจะแนะนำให้ฉันทำอะไรดี |
| How often do you go swimming? | คุณไปว่ายน้ำบ่อยแค่ไหน |
| You've been working all summer on that | คุณทำในสิ่งนั้นมาตลอดฤดูร้อน |
| You two have a lot in common | คุณสองคนมีอะไรเหมือนกันหลายอย่าง |
| Call them back immediately | เรียกพวกเขากลับมาเดี๋ยวนี้ |
| We share a common interest | พวกเรามีความสนใจทั่วไปร่วมกัน |
| You and I have a lot in common | คุณกับฉันมีอะไรที่เหมือนกันมาก |
| Any disturbance should be reported to me immediately | ควรรายงานเกี่ยวกับความไม่สงบใดๆ แก่ฉันโดยทันที |
| I must see you immediately | ฉันต้องพบคุณเดี๋ยวนี้ |
| I wouldn't recommend that one | ฉันไม่แนะนำสิ่งนั้น |
| The hotel can accommodate over 1000 guests | โรงแรมสามารถจัดหาห้องพักให้แขกได้มากกว่า 1000 คน |
| I have a lot in common with my sister | ฉันมีอะไรเหมือนกับพี่สาวของฉันมาก |
| What's your plan for the summer vacation? | คุณมีแผนอะไรสำหรับการไปพักร้อนนี้? |
| I cannot put up with my noisy roommates | ฉันทนกับเพื่อนร่วมห้องที่ส่งเสียงดังไม่ได้ |
| We are planning a tour to Italy this summer | พวกเรากำลังวางแผนไปเที่ยวอิตาลีกันหน้าร้อนนี้ |
| She makes it clear that she doesn't like swimming | เธอบอกอย่างชัดเจนว่าเธอไม่ชอบว่ายน้ำ |
| He used to go fishing with us during the summer | เขาเคยไปตกปลากับเราในช่วงหน้าร้อน |
| Can you recommend somewhere to stay? | คุณช่วยแนะนำสถานที่พักบางแห่งหน่อยได้ไหม? |
| I'm going to visit my uncle next summer | ฉันจะไปเยี่ยมลุงของฉันในหน้าร้อนนี้ |
| Do you make a lot of grammar mistakes when you speak? | คุณพูดผิดไวยากรณ์มากไหม? |
| That's a common misconception | นั่นเป็นความเข้าใจผิดโดยทั่วไป |
| The staff and I will remain here as we attempt to communicate | ทีมงานและฉันจะยังคงอยู่ที่นี่เนื่องจากเราต้องพยายามติดต่อสื่อสาร |
| So I must, once again, summon your parent | ดังนั้นนี่เป็นอีกครั้งหนึ่งแล้วที่ฉันต้องเรียกพ่อแม่เธอมาพบ |
| It sure seems like we got a lot in common | แน่นอนมันดูเหมือนเรามีอะไรหลายอย่างเหมือนกัน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| mm mm * * but now i hold my head up high... * | but now I hold my head up high... |
| Sir Brian Mm Your gear | คุณไบรอัน ลูกน้องคุณล่ะ |
| Then somebody smoked him with a 9 mm automatic. | แล้วใครอีกคนก็เป่าเขาด้วยปืน อัตโนมัติ 9 มม. |
| Looks like a 9 mm automatic. | ดูเหมือนจะเป็นปืนอัตโนมัติ 9 มม. |
| Apparently somebody else must've had something against him because we're not talking about a 9 mm here. | สงสัยจะมีใครบางคนที่แค้นเขามาก เพราะเขาไม่ได้ถูกยิงตายด้วยปืน 9 มม. |
| ¶ who been making those scratches, mm ¶ | #9834; who been making those scratches, mm |
| ♪ in my veins, mm ♪ | - *in my veins, mm * |
| * ah, oh, ooh * * mm * | * AH, OH, OOH * * MM * |
| Because she bothered to play hard to get. - Mm -hmm. I'm happy with michelle. | เพราะเขาเล่นตัว ผมแฮปปี้กับมิเชลนะ |
| ♪ Had to tell the landlady I done lost my job ♪ AUDIENCE MEMBERS: Aw... ♪ Mm, mm ♪ | #ต้องมาบอกเจ้าของบ้าน ว่าฉันตกงานแล้ว# #อื๊อ อื้อ# |
| Remember when you told me to do the time lapse outside. - Mm hm. | จำตอนนายให้ฉันถ่ายถาพตอนตะวันตกดินได้ป่าว ? |
| (Mario's "Let Me Love You" begins) ♪ Mm ♪ Yeah, yeah | (เพลง "Let Me Love You" by Mario ) #ที่รัก ฉันไม่เข้าใจเลย# |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 一寸光阴一寸金 | [yī cùn guāng yīn yī cùn jīn, ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ, 一寸光阴一寸金 / 一寸光陰一寸金] An interval of time is worth an ounce of gold (俗谚 common saying); free time is to be treasured |
| 中共 | [Zhōng gòng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ, 中共] abbr. for Chinese Communist (party, regime etc) |
| 主动免疫 | [zhǔ dòng miǎn yì, ㄓㄨˇ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ, 主动免疫 / 主動免疫] active immunity |
| 变通 | [biàn tōng, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄨㄥ, 变通 / 變通] pragmatic; flexible; to act differently in different situations; to accommodate to circumstances |
| 迁就 | [qiān jiù, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ, 迁就 / 遷就] to yield; to adapt to; to accommodate to (sth) |
| 获得性免疫 | [huò dé xìng miǎn yì, ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ, 获得性免疫 / 獲得性免疫] acquired immunity |
| 自动免疫 | [zì dòng miǎn yì, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ, 自动免疫 / 自動免疫] active immunity |
| 现货 | [xiàn huò, ㄒㄧㄢˋ ㄏㄨㄛˋ, 现货 / 現貨] actuals; actual commodities |
| 广告片 | [guǎng gào piān, ㄍㄨㄤˇ ㄍㄠˋ ㄆㄧㄢ, 广告片 / 廣告片] advertising film; commercial (on TV) |
| 气雾免疫 | [qì wù miǎn yì, ㄑㄧˋ ˋ ㄇㄧㄢˇ ㄧˋ, 气雾免疫 / 氣霧免疫] aerosol immunization |
| 非州 | [Fēi zhōu, ㄈㄟ ㄓㄡ, 非州] Africa (common misprint for 非洲) |
| 史沫特莱 | [Shǐ mò tè lái, ㄕˇ ㄇㄛˋ ㄊㄜˋ ㄌㄞˊ, 史沫特莱 / 史沫特萊] Agnes Smedley (1892-1950), US journalist and activist, reported on China, esp. the communist side |
| 艾格尼丝・史沫特莱 | [Ài gé ní, ㄞˋ ㄍㄜˊ ㄋㄧˊ· Si1 shi3 mo4 te4 lai2, 艾格尼丝・史沫特莱 / 艾格尼絲・史沫特萊] Agnes Smedley (1892-1950), US journalist who reported on China, esp. the communist side |
| 生土 | [shēng tǔ, ㄕㄥ ㄊㄨˇ, 生土] (agr.) immature soil; virgin soil |
| 艾兹病 | [ài zī bìng, ㄞˋ ㄗ ㄅㄧㄥˋ, 艾兹病 / 艾茲病] AIDS (loan word, acquired immune deficiency syndrome); also written 愛滋病|爱滋病 |
| 哈里发帝国 | [Hā lǐ fā dì guó, ㄏㄚ ㄌㄧˇ ㄈㄚ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄛˊ, 哈里发帝国 / 哈里發帝國] Caliphate (Islamic empire formed after the death of the Prophet Mohammed 穆罕默德 in 632) |
| 阿里 | [Ā lǐ, ㄚ ㄌㄧˇ, 阿里] Ali (proper name); Imam Ali ibn Abu Talib (c. 600-661), cousin, aid and son-in-law of the Prophet Mohammed 穆罕默德, the fourth caliph 哈里發|哈里发 of Islam, reigned 656-661, and the first Imam 伊瑪目|伊玛目 of Shia Islam |
| 联俄 | [lián É, ㄌㄧㄢˊ ㄜˊ, 联俄 / 聯俄] alliance with Russia (e.g. of early Chinese communists) |
| 常 | [cháng, ㄔㄤˊ, 常] always; ever; often; frequently; common; general; constant; surname Chang |
| 亚米拿达 | [Yà mǐ ná dá, ㄧㄚˋ ㄇㄧˇ ㄋㄚˊ ㄉㄚˊ, 亚米拿达 / 亞米拿達] Amminadab (son of Ram) |
| 氨 | [ān, ㄢ, 氨] ammonia |
| 氨气 | [ān qì, ㄢ ㄑㄧˋ, 氨气 / 氨氣] ammonia (gas) |
| 氯化铵 | [lǜ huà ǎn, ㄌㄩˋ ㄏㄨㄚˋ ㄢˇ, 氯化铵 / 氯化銨] ammonium chloride |
| 硝酸铵 | [xiāo suān ǎn, ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄢ ㄢˇ, 硝酸铵 / 硝酸銨] ammonium nitrate |
| 硫酸铵 | [liú suān ǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨㄢ ㄢˇ, 硫酸铵 / 硫酸銨] ammonium sulfate |
| 磠 | [lǔ, ㄌㄨˇ, 磠] ammonium |
| 肥田粉 | [féi tián fěn, ㄈㄟˊ ㄊㄧㄢˊ ㄈㄣˇ, 肥田粉] ammonium sulfate fertilizer |
| 螉 | [wēng, , 螉] Ammophila infesta |
| 蠮 | [yē, ㄧㄝ, 蠮] Ammophila infesta |
| 铵 | [ǎn, ㄢˇ, 铵 / 銨] ammonium |
| 阿摩尼亚 | [ā mó ní yà, ㄚ ㄇㄛˊ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 阿摩尼亚 / 阿摩尼亞] ammonia |
| 錏 | [yà, ㄧㄚˋ, 錏] ammonium |
| 弹壳 | [dàn ké, ㄉㄢˋ ㄎㄜˊ, 弹壳 / 彈殼] ammunition case |
| 弹药 | [dàn yào, ㄉㄢˋ ㄧㄠˋ, 弹药 / 彈藥] ammunition |
| 弹药库 | [dàn yào kù, ㄉㄢˋ ㄧㄠˋ ㄎㄨˋ, 弹药库 / 彈藥庫] ammunition dump |
| 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 | [yī cùn guāng yīn yī cùn jīn, ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄐㄧㄣ, cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1, 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 / 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰] An interval of time is worth an ounce of gold, money can't buy you time (俗谚 common saying); Time is precious and must be treasured. |
| 分析师 | [fēn xī shī, ㄈㄣ ㄒㄧ ㄕ, 分析师 / 分析師] analyst; commentator |
| 动物农场 | [Dòng wù nóng chǎng, ㄉㄨㄥˋ ˋ ㄋㄨㄥˊ ㄔㄤˇ, 动物农场 / 動物農場] Animal farm, novel and satire on communist revolution by George Orwell 喬治·奧威爾|乔治·奥威尔 |
| 注解 | [zhù jiě, ㄓㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 注解 / 註解] annotate; annotation; comment; interpretation; explain with notes; explanatory note |
| 评注 | [píng zhù, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨˋ, 评注 / 評註] annotate; annotation; commentary; remark |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| MMRワクチン | [エムエムアールワクチン, emuemua-ruwakuchin] (n) MMR vaccine (for measles, mumps and rubella) |
| 分 | [ぶん, bun] (n) (1) (See 文・もん・2) one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.375 grams (one-tenth of a monme); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale); (2) one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency); (3) thickness; (4) advantageous circumstances |
| 木賊板 | [とくさいた, tokusaita] (n) thin cedar or cypress shingles (4.5-6 mm thick, used for shingling roofs of temples, shrines, etc.) |
| 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] (n) {comp} one to one communication |
| 2進データ同期通信 | [にしんデータどうきつうしん, nishin de-ta doukitsuushin] (n) {comp} binary synchronous communication |
| ACRS | [エーシーアールエス, e-shi-a-ruesu] (n) Advisory Committee on Reactor Safeguards; ACRS |
| ADSL | [エーディーエスエル, e-dei-esueru] (n) {comp} (See xDSL) asymmetric digital subscriber line; ADSL |
| AIDS | [エイズ, eizu] (n) (uk) acquired immune deficiency syndrome; AIDS; (P) |
| CATV | [シーエーティービー;シーエーティーブイ, shi-e-tei-bi-; shi-e-tei-bui] (n) community antenna television; CATV |
| CB | [シービー, shi-bi-] (n) (1) Citizens' Band; CB (radio); (2) (See 転換社債) convertible bond; (3) (See 慢性気管支炎) chronic bronchitis; (4) chemical and biological (weapons); (5) (See センターバック) center back; (6) community business |
| CF | [シーエフ, shi-efu] (n) commercial film; CF |
| CFC | [シーエフシー, shi-efushi-] (n) (1) (See クロロフルオロカーボン) chlorofluorocarbon; CFC; (2) Common Fund for Commodities; CFC |
| CGI | [シージーアイ, shi-ji-ai] (n) (1) {comp} common gateway interface; CGI; (2) computer generated imagery; CGI |
| CIS | [シーアイエス, shi-aiesu] (n) (1) (See 独立国家共同体) Commonwealth of Independent States; CIS; (2) critical incident stress; CIS |
| CM | [シーエム, shi-emu] (n) (1) (See コマーシャルメッセージ) commercial message; commercial (radio, TV, etc.); ad; (2) (See コンストラクションマネージメント) construction management; (3) contract manufacturer; (4) customer management; (5) court martial; (P) |
| C言語 | [シーげんご, shi-gengo] (n) {comp} C programming language |
| EC | [イーシー, i-shi-] (n) (1) European Community; EC; (2) (See エレクトロニックコマース) e-commerce; electronic commerce; (3) (See 緊急避妊) emergency contraception; (4) engineering constructor |
| EEPROM | [イーイープロム, i-i-puromu] (n) {comp} electrically erasable programmable read-only memory; EEPROM; E2PROM |
| GABA | [ギャバ, gyaba] (n) (See γアミノ酪酸) gamma-aminobutyric acid (GABA) |
| GHQ | [ジーエッチキュー, ji-ecchikyu-] (n) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers); GHQ |
| HIV | [エッチアイブイ, ecchiaibui] (n) (See ヒト免疫不全ウイルス) human immunodeficiency virus; HIV |
| hoge | [ほげ, hoge] (n) {comp} foobar-style name for a dummy variable |
| IOC | [アイオーシー, aio-shi-] (n) (1) International Olympic Committee; IOC; (2) Intergovernmental Oceanographic Commission; IOC; (3) input-output controller; IOC |
| ITC | [アイティーシー, aitei-shi-] (n) (1) International Trade Commission; ITC; (2) Independent Television Commission; ITC; (3) International Trade Center; ITC; (4) integrated traffic control; ITC; (5) inclusive tour charter; (6) IT coordinator |
| ITU勧告 | [アイティーユーかんこく, aitei-yu-kankoku] (n) {comp} ITU Recommendation |
| LFG | [エルエフジー, eruefuji-] (n) {ling} lexical-functional grammar; LFG |
| mixi疲れ | [ミクシィづかれ, mikushii dukare] (n) (sl) growing tired of the mixi community due to constant use and quitting |
| NRC | [エヌアールシー, enua-rushi-] (n) (1) Nuclear Regulatory Commission; NRC; (2) National Research Council; NRC |
| NULLPO | [ぬるぽ;ヌルポ;なるぽ;ナルポ, nurupo ; nurupo ; narupo ; narupo] (n) (uk) (sl) null pointer exception (in the Java programming language) |
| QRコード | [キューアールコード;キューアーコード, kyu-a-ruko-do ; kyu-a-ko-do] (n) quick response code (2-dimensional bar code commonly used by Japanese mobile phones to link to URLs); QR code |
| SCID | [スキッド, sukiddo] (n,adj-f) (See SCIDマウス) severe combined immune deficiency; severe combined immunodeficiency; SCID |
| SCIDマウス | [スキッドマウス, sukiddomausu] (n) SCID mouse (severe combined immune deficiency) |
| SDSL | [エスディーエスエル, esudei-esueru] (n) {comp} (See xDSL) symmetric digital subscriber line; SDSL |
| Γ;γ | [ガンマ(P);ガンマー, ganma (P); ganma-] (n) gamma; (P) |
| γアミノ酪酸;ガンマアミノ酪酸 | [ガンマアミノらくさん, ganmaamino rakusan] (n) (See GABA) gamma-aminobutyric acid (GABA) |
| γ崩壊;ガンマ崩壊 | [ガンマほうかい, ganma houkai] (n) gamma decay |
| アーパー | [, a-pa-] (n) (sl) stupid person; dummy; dolt |
| アーム | [, a-mu] (n) (1) arm; (2) automated retroactive minimal moderation; ARMM; (P) |
| ああでもないこうでもない | [, aademonaikoudemonai] (exp) humming and hawing; shilly-shallying |
| アイキャッチ | [, aikyacchi] (n) short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| 1対1の通信 | [いちたいいちのつうしん, ichitaiichinotsuushin] one to one communication |
| 2進データ同期通信 | [2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication |
| ITU勧告 | [ITUかんこく, ITU kankoku] ITU Recommendation |
| アーム | [あーむ, a-mu] ARMM |
| アナログ加算器 | [アナログかさんき, anarogu kasanki] summer, analog adder |
| アプリケーションプログラミングインタフェース | [あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) |
| イーエムエムサンハチロク | [いーえむえむさんはちろく, i-emuemusanhachiroku] EMM386 |
| エーアイエムエム | [えーあいえむえむ, e-aiemuemu] AIMM |
| エレクトロニックコマース | [えれくとろにっくこまーす, erekutoronikkukoma-su] electronic commerce |
| エンドエンド通信パス | [エンドエンドつうしんパス, endoendo tsuushin pasu] end to end communication path |
| オブジェクト指向プログラミング | [オブジェクトしこうプログラミング, obujiekuto shikou puroguramingu] object-oriented programming |
| カンマ | [かんま, kanma] comma, cedilla, , |
| ケム | [けむ, kemu] QEMM |
| コードプログラミング | [こーどぷろぐらみんぐ, ko-dopuroguramingu] code programming |
| コード独立形データ通信 | [コードどくりつがたデータつうしん, ko-do dokuritsugata de-ta tsuushin] code-independent data communication |
| コード透過形データ通信 | [コードとうかがたデータつうしん, ko-do toukagata de-ta tsuushin] code-transparent data communication |
| コネクションレス型 | [コネクションレスがた, konekushonresu gata] connectionless communication |
| コネクションレス型ネットワーク伝送 | [こねくしょんれすがたネットワークでんそう, konekushonresugata nettowa-ku densou] connectionless-mode (network communications) |
| コボル | [こぼる, koboru] COBOL, Common Business Oriented Language |
| コマース | [こまーす, koma-su] commerce |
| コマンド | [こまんど, komando] command, commando |
| コマンドPDU | [こまんど PDU, komando PDU] command PDU |
| コマンドインタープリタ | [こまんどいんたーぷりた, komandointa-purita] command interpretor |
| コマンドウィンドウ | [こまんどういんどう, komandouindou] command window |
| コマンドシーケンス | [こまんどしーけんす, komandoshi-kensu] command sequence |
| コマンドシンタックス | [こまんどしんたっくす, komandoshintakkusu] command syntax |
| コマンドパラメータ | [こまんどぱらめーた, komandoparame-ta] command parameter |
| コマンドフレーム | [こまんどふれーむ, komandofure-mu] command frame |
| コマンドプロセッサ | [こまんどぷろせっさ, komandopurosessa] command processor |
| コマンドモード | [こまんどもーど, komandomo-do] command mode |
| コマンドライン | [こまんどらいん, komandorain] command line |
| コマンドレベル | [こまんどれべる, komandoreberu] command level |
| コマンド入力 | [コマンドにゅうりょく, komando nyuuryoku] command input |
| コマンド名 | [コマンドめい, komando mei] command name |
| コマンド行 | [コマンドぎょう, komando gyou] command line |
| コマンド行引数 | [コマンドぎょういんすう, komando gyouinsuu] command line argument |
| コマンド要求 | [コマンドようきゅう, komando youkyuu] command request |
| コマンド記述ブロック | [こまんどきじゅつブロック, komandokijutsu burokku] command descriptor block |
| コミット | [こみっと, komitto] commit |
| コミットメント | [こみっとめんと, komittomento] transaction commitment, commitment |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| コメント | [こめんと, komento] Thai: ข้อคิดเห็น English: comment |
| 呼び出す | [よびだす, yobidasu] Thai: เรียกออกมา English: to summon |
| 商品 | [しょうひん, shouhin] Thai: สินค้า English: article of commerce |
| 商品 | [しょうひん, shouhin] Thai: เครื่องอุปโภคบริโภค English: commodity |
| 犯す | [おかす, okasu] Thai: ก่อ(อาชญากรรม) English: to commit |
| 薦める | [すすめる, susumeru] Thai: แนะนำ(สนับสนุน) English: to recommend |
| 補語 | [ほご, hogo] Thai: หเป็นคำเฉพาะทางไวยากรณ์ใช้เรียกหน่วยเติมเต็ม English: (grammar)complement |
| 要旨 | [ようし, youshi] Thai: บทสรุป English: summary |
| 開始 | [かいし, kaishi] Thai: การเริ่มต้น English: commencement |
| 電気通信大学 | [でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] Thai: มหาวิทยาลัยเดงกิซือชิน English: University of Electro-Communication |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อืมม | [interj.] (eūm) EN: Hmm ; Mm ; I see FR: |
| อา | [interj.] (ā) EN: Ah! ; Hmm ; Oh! FR: Ah ! |
| อาบัน | [v.] (āban) EN: commit FR: |
| อาบีเลียนกรูป ; อาบีเลียนกรุป | [n. exp.] (ābīlīen krū) EN: abelian group ; commutative group FR: groupe abélien [m] |
| อดีตเมีย | [n. exp.] (adīt mīa) EN: ex-wife FR: ex-femme [f] ; ex-épouse [f] |
| อดีตภรรยา | [n. exp.] (adīt phanra) EN: ex-wife FR: ex-femme [f] ; ex-épouse [f] |
| แอมานุแอล มาครง | [n. prop.] (Aēmānu-aēl ) EN: Emmanuel FR: Emmanuel |
| แอมโมเนีย | [n.] (aemmōnīa) EN: ammonia FR: ammoniac [m] ; gaz ammoniac [m] ; ammoniaque [f] |
| แอมโมเนียเหลว | [n. exp.] (aemmōnīa lē) EN: liquid ammonia FR: ammoniac liquide [m] |
| แอมโมเนียม | [n.] (aemmōnīem) EN: ammonium ; NH4 FR: ammonium [m] ; NH4 [m] |
| แอมโมเนียมไนเทรต | [n. exp.] (aemmōnīem n) EN: ammonium nitrate FR: nitrate d'ammonium [m] |
| แอมโมนอยด์ | [n.] (aēmmōnøi) EN: ammonoid FR: ammonoïde [m] |
| แอปเปิล = แอปเปิ้ล | [n.] (aeppoēn) EN: apple FR: pomme [f] |
| แอปเปิลแดง | [n. exp.] (aeppoēn daē) EN: red apple FR: pomme rouge [f] |
| แอปเปิลฟูจิ | [n. exp.] (aeppoēn Fūj) EN: Fuji apple FR: pomme Fuji [f] |
| แอปเปิลเขียว | [n. exp.] (aeppoēn khī) EN: green apple FR: pomme verte [f] |
| แอปเปิ้ลพิงค์เลดี้ | [TM] (aeppoēn Phi) EN: Pink Lady apple FR: pomme Pink Lady [f] |
| อาหารและที่พัก | [n. exp.] (āhān lae th) EN: accommodation ; food and lodging FR: repas et logement [mpl] |
| ไอออนร่วม | [n. exp.] (ai-øn ruam) EN: common ion FR: |
| อาคาร | [n.] (ākhān) EN: building ; structure ; hall ; house ; plant ; terminal FR: immeuble [m] ; bâtiment [m] ; édifice [m] ; building [m] (anglic.) ; construction [f] ; établissement [m] ; hall [m] ; terminal [m] ; salle [f] |
| อาคารพาณิชย์ | [n. exp.] (ākhān phāni) EN: commercial building FR: immeuble commercial [m] |
| อาคารสำนักงาน | [n. exp.] (ākhān samna) EN: office building FR: immeuble de bureaux [m] |
| อาคารที่ตั้ง... | [n. exp.] (ākhān thīta) EN: FR: immeuble qui abrite … [m] |
| อักขระ | [n.] (akkhara) EN: character ; letter ; alphabet ; ideograph ; hieroglyph ; script FR: lettre [f] ; caractère [m] ; idéogramme [m] |
| อักขร- | [pref.] (akkhara-) EN: character ; letter ; alphabet ; ideograph ; hieroglyph ; script FR: lettre [f] ; caractère [m] ; idéogramme [m] |
| อัครธรรมทูต | [X] (akkhrathamm) EN: apostle FR: |
| อัคนิคณะ | [n.] (aknikhana =) EN: flame FR: flamme [f] |
| อักเสบ | [n.] (aksēp) EN: inflammation FR: inflammation [f] |
| อลัชชี | [n.] (alatchī) EN: iniquitous monk ; shameless monk ; immoral monk FR: |
| อะลุ่มอล่วย ; อะลุ้มอล่วย | [v.] (alum-alūay) EN: compromise ; give in ; accommodate ; give and take ; make a concession ; make allowances ; be lenient FR: transiger ; composer ; arriver à un compromis ; concilier des opinions ; faire des concessions |
| อมร- | [pref.] (amara- = am) EN: immortal FR: immortel |
| อมฤต | [n.] (amarit ; am) EN: divine nectar ; ambrosia ; elixir of immortality FR: |
| อมตะ | [adj.] (amata) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
| อมต- | [pref.] (amata-) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin |
| อ้ำอึ้ง | [v.] (am-eung) EN: stammer ; hem and haw ; um FR: |
| อ้ำอึ้ง | [adj.] (am-eung) EN: speechless ; stammering ; hemming and hawing FR: |
| อำมหิต | [n. prop.] (ammahit) EN: cruel ; heartless ; inhuman ; brutal ; savage FR: cruel ; brutal |
| อัมมาน | [n. prop.] (Ammān ) EN: Amman FR: Amman |
| อัมพาต | [n.] (ammaphāt) EN: paralysis ; disability ; palsy FR: paralysie [f] ; apoplexie [f] |
| อัมพาต | [adj.] (ammaphāt) EN: crippled ; incapable of movement FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Quecksilbersäule | {f} | mm Quecksilbersäulemercury column | millimeters mercury |
| null | {num} | 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | 3:0 - drei zu null | 30-0 - dreißig null (Tennis) | 0:30 Uhr - null Uhr dreißigzero; null; nought; O; nil | 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimetres [Am.] | two O three double-O four (telephone number) | 3-0 - three-nil | thirty-love | twelve-thirty a.m. |
| Abenddämmerung | {f} | Abenddämmerungen |
| Systemabsturz | {m}; Systemzusammenbruch |
| Restposten | {m} der Zahlungsbilanzaccommodating items |
| Auslösung | {f}accommodation allowance |
| Briefkastenadresse | {f}accommodation address |
| Fallreep | {n} [naut.]accommodation ladder |
| Gefälligkeitsakzept | {m}accommodation acceptance |
| Gefälligkeitsgarantie | {f}accommodation contract |
| Gefälligkeitsgeschäft | {n}accommodation line |
| Gefälligkeitspapier | {n}accommodation paper |
| Kreditvergabe | {f}accommodation of a loan |
| Nachsendeadresse | {f}accommodation address |
| Vorzugskauf | {m}accommodation purchase |
| Wohneinheit | {f}accommodation unit |
| Wohnkosten | {pl}accommodation costs |
| Zusammenklang | {m} | Zusammenklänge |
| Abschlussprovision | {f}acquisition commission |
| Aktionsprogramm | {n}; Handlungsprogramm |
| einstellbar; justierbar; nachstellbar; verstellbar; regulierbar; regelbar | {adj} | fest eingestellt | einstellbare Tastenanschlagstärke | einstellbares Kommaadjustable | non-adjustable | adjustable key touch | adjustable point |
| Administrationsbefehl | {m}administration command |
| adverbial | {adj} [gramm.]adverbial |
| Gutachterkommission | {f} | Gutachterkommissionen |
| Luftbildvermessung | {f}aerial photogrammetry; phototopography |
| Zustellungsurkunde | {f}affidavit of service; writ of summons |
| Agenturvergütung | {f}agency commission |
| Aggravation | {f}; Verschlimmerung |
| Aggregation | {f}; Zusammenballung |
| vereinbart; abgestimmt | {adj} | aufeinander abgestimmtagreed | mutually agreed |
| Betriebsvereinbarung | {f}agreement between works committee and management |
| Ahnentafel | {f}; Stammbaum |
| Aids | {n} [med.]AIDS; Aids (acquired immune deficiency syndrome) |
| Druckluftramme | {f}air hammer |
| laut | {adv}; mit lauter Stimme | laut lesenaloud | to read aloud |
| Amazonasbaumsteiger | {m} [ornith.]Zimmer's Woodcreeper |
| Amethystkehlnymphe | {f} [ornith.]Amethyst-throated Hummingbird |
| Ammoniak | {n} [chem.]ammonia |
| Ammonium | {n} [chem.]ammonium |
| Salmiak | {m}ammonium chloride |