English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
halt | (n.) การหยุดชั่วคราว See also: การยุติชั่วคราว, การยั้ง, การยับยั้งชั่วคราว Syn. intermission, pause |
halt | (vt.) ทำให้หยุด |
halt | (vi.) หยุด See also: ทำให้สิ้นสุด, ยับยั้ง |
halt | (adj.) ที่เป็นง่อย See also: ที่ขาเป๋ |
halt | (vi.) ลังเล See also: สองจิตสองใจ Syn. hesitate |
halter | (n.) เชือกผูกคอสัตว์ โดยเฉพาะม้า |
halting | (adj.) ที่ตะกุกตะกัก See also: ที่อึกอัก, ที่ลังเล Syn. hesitant, indecisive, uncertain |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
halt | (ฮอลทฺ) vi.,n.adj. (การ) หยุด,ชะงัก,เป็นง่อย,ขาเป๋,ลังเล,สองจิตสองใจ interj. หยุด, Syn. stand,check ชะงัก1. การที่เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดปฏิบัติงานตามชุดคำสั่ง ซึ่งอาจเกิดจากการขัดจังหวะหรือมีที่ผิดมีความหมายเหมือน hang2. มีคำสั่งใดคำสั่งหนึ่งในชุดคำสั่งนั้นเองที่สั่งให้หยุดคำสั่งในชุดคำสั่งหรือในโปรแกรมเพียงชั่วขณะใดขณะหนึ่ง เพื่อทำการตรวจสอบโปรแกรมเปลี่ยนแถบบันทึกหรือจานบันทึก การหยุดแบบนี้ ถ้าผู้คุมเครื่อง (operator) กดปุ่ม START โปรแกรมจะทำงานต่อได้ทันทีมีความหมายเหมือน pause |
halt instruction | คำสั่งให้หยุดเป็นคำสั่งในโปรแกรมที่ทำให้เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดปฏิบัติการชั่วคราว และให้รอจนกว่าจะมีคำสั่งให้ไปทำการอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น สั่งให้ไปหยิบม้วนเทปมาใส่ หรือเปลี่ยนจานบันทึกแผ่นที่ต้องการ มีความหมายเหมือน pause instruction |
halter | (ฮอล'เทอะ) n. ผู้หยุด,ผู้ทำให้หยุด,ผู้ลังเล |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
halt | (n) การหยุด,การชะงัก,ที่หยุดรถไฟ |
halter | (n) เชือกจูงม้า,เชือกแขวนคอ,บ่วงแขวนคอ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
halt | หยุด, ชะงัก [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
halt instruction | คำสั่งหยุด [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ยั้ง | (v.) halt See also: cease, pause, restrain, stop, discontinue Syn. คงที่, ไม่เปลี่ยนแปลง |
กระเบื้องยาง | (n.) asphalt |
ถนนลูกรัง | (n.) non-asphalt road |
ยางมะตอย | (n.) asphalt See also: tarmac |
แอสฟัลต์ | (n.) asphalt See also: tarmac Syn. ยางมะตอย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The war had all but ground to a halt in the blink of an eye. | สงครามเริ่มต้นขึ้นและจบลงในชั่วพริบตา |
"In order to affect a timely halt to deteriorating conditions, and to ensure the common good, a state of emergency is declared for these territories by decree of Lord Cutler Beckett, duly appointed representative of His Majesty, the King. | ตามบทบัญญัติของ ลอร์ด คัทเลอร์ แบคเก็ท ผู้ได้รับการแต่งตั้งเป็นตัวแทนแห่งสมเด็จพระราชา ด้วยบัญญัติภายใต้กฎอัยการศึก |
Call a halt to your men | สั่งงานคนของคุณให้หยุดซะ |
I can't reach Kendall on his cell phone to halt the demolition which will begin in... 13 minutes. | เราต้องหยุดการรื้อถอน เราต้องบอกเขา... ภายใน 13 นาที นี่! |
To everyone's surprise, the ship didn't come to a stop over Manhattan or Washington or Chicago, but instead it costed to a halt directly over the city of Johannesburg. | ทุกคนต่างแปลกใจ ที่ยานลำนี้ไม่ได้ไปหยุด อยู่เหนือแมนฮัตตัน หรือวอชิงตัน หรือชิคาโก้ แต่มันกลับไปหยุดอยู่เหนือเมือง โจฮันเนสเบิร์ก |
If they realized it wasn't an enemy, they'd halt their pounce but they wouldn't have time to cover their fangs. | แต่เมื่อรู้ว่าไม่ใช่ศัตรู พวกเขาก็จะหยุดกระโจนทันที แต่มันก็มีเวลาไม่พอที่จะหยุดแยกเขี้ยว |
Red was "danger." Halt your plans. | สีแดง คือ "อันตราย" --พักแผนการไว้ก่อน |
He can catch a bullet, halt a speeding train. | เขาหยุดลูกกระสุนได้ หยุดรถไฟที่กำลังวิ่งได้ |
WILL THE UNIVERSE LAST FOREVER, OR SOMEDAY WILL IT COME TO A HALT AND COLLAPSE? | ในขณะที่สสารมืดมุ่งมั่นที่จะ ถือเราทั้งหมดเข้าด้วยกัน |
HOW LONG WILL IT LAST? WILL IT SLOW TO A HALT SOMEDAY?" | ถ่ายภาพมุมกว้างที่ เหมือนกันของท้องฟ้า |
In the future, ShinGuiGwan says he will supply the iron objects so halt the iron production by the Grand Forge. | ในอนาคต ชินกุยกันบอกว่าจะให้เครื่องมือทำจากเหล็ก เพื่อหยุดการผลิตจากโรงเหล็กใหญ่ |
I might as well halt the research. | ก็เหมือนกับผม กำลังพังงานวิจัยนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
柏油 | [bǎi yóu, ㄅㄞˇ ㄧㄡˊ, 柏油] asphalt; tar; pitch |
沥青 | [lì qīng, ㄌㄧˋ ㄑㄧㄥ, 沥青 / 瀝青] asphalt; bituminous |
羁 | [jī, ㄐㄧ, 羁 / 羈] halter; restrain |
站 | [zhàn, ㄓㄢˋ, 站] station; to stand; to halt; to stop |
停 | [tíng, ㄊㄧㄥˊ, 停] to stop; to halt; to park (a car) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
呼び止める;呼び留める | [よびとめる, yobitomeru] (v1,vt) to challenge; to call somebody to halt |
アスコン | [, asukon] (n) (abbr) (See アスファルト,コンクリート) asphalt concrete |
アスファルト | [, asufaruto] (n,adj-no) asphalt; (P) |
アスファルトコンクリート | [, asufarutokonkuri-to] (n) asphalt concrete |
アスファルトジャングル | [, asufarutojanguru] (n) asphalt jungle |
アスファルトシングル | [, asufarutoshinguru] (n) asphalt shingle |
アスファルトフェルト | [, asufarutoferuto] (n) asphalt felt |
アスファルト道路 | [アスファルトどうろ, asufaruto douro] (n) asphalt road; blacktop; tarmac road |
せき止める;堰き止める(oK);塞き止める | [せきとめる, sekitomeru] (v1,vt) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (2) to check |
つかえつかえ;つっかえつっかえ | [, tsukaetsukae ; tsukkaetsukkae] (exp,adv) haltingly; stutteringly |
ばったり;ばったん | [, battari ; battan] (adv,adv-to) (1) (on-mim) with a clash; with a thud; with a bang; with a flop; plump; (2) (on-mim) unexpectedly (meeting someone); (3) (on-mim) suddenly (ending); abruptly (coming to a halt) |
ホールター | [, ho-ruta-] (n) halter |
ホールターネック | [, ho-ruta-nekku] (n) halterneck |
ホルタートップ | [, horuta-toppu] (n) halter top |
もじもじ;モジモジ | [, mojimoji ; mojimoji] (adv,vs) (on-mim) bashfully; hesitantly; fidgety; restlessly; squirming; wriggling; haltingly |
停止 | [ていし(P);ちょうじ, teishi (P); chouji] (n,vs) (1) (usu. ていし) suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance; (2) (ちょうじ only) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person; (P) |
土瀝青 | [どれきせい, dorekisei] (n) (obsc) (See アスファルト) asphalt |
平均棍 | [へいきんこん, heikinkon] (n) halter; haltere (small balancing organ on a two-winged fly) |
止まる(P);留まる(P);停まる;駐まる;止る;留る | [とまる, tomaru] (v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (P) |
歴青;瀝青 | [れきせい;チャン, rekisei ; chan] (n) asphalt; bitumen |
瀝青岩 | [れきせいがん, rekiseigan] (n) asphalt rock; asphalt stone; bituminous rock; rock asphalt |
片言 | [へんげん, hengen] (n,adj-no) (See 片言・へんげん・1,ぺらぺら・1) prattle; broken language; halting language; baby talk; imperfect speech; smattering |
立ち止まる(P);立ち止る;立ちどまる;立止る;立ち留まる;立留まる;立留る | [たちどまる, tachidomaru] (v5r) to stop; to halt; to stand still; (P) |
端綱 | [はづな, haduna] (n) halter |
訥訥;訥々 | [とつとつ, totsutotsu] (adj-na,n) halting; faltering |
躊躇いながら | [ためらいながら, tamerainagara] (exp) (See 乍ら,躊躇う) doing something in a halting way |
頭絡 | [とうらく, touraku] (n) bridle; halter |
鼻綱 | [はなづな, hanaduna] (n) halter |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
停止 | [ていし, teishi] halt (vs), hang-up |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชะงัก | [v.] (cha-gnak) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt FR: |
การยุติ | [n.] (kān yuti) EN: end ; termination ; stop ; close ; finish ; halt ; abandonment FR: |
ขวางทาง | [v. exp.] (khwāng thān) EN: bar the way ; block the way ; block ; bar ; hinder ; obstruct ; halt ; impede FR: barrer la route |
งด | [v.] (ngot) EN: suspend ; stop ; halt ; refrain (from) ; abstain (from) ; drop FR: arrêter ; suspendre ; interrompre ; laisser tomber ; se dispenser ; s'exempter ; se passer de ; s'abstenir |
ผงะ | [v.] (pha-nga) EN: stop short ; halt ; draw back FR: |
ระงับ | [v.] (ra-ngap) EN: stop ; halt ; discontinue ; suspend ; put an end to ; restrain ; abate ; suppress ; curb FR: arrêter ; stopper ; interrompre ; supprimer ; réprimer ; calmer |
หย่า | [v.] (yā) EN: stop ; cease ; halt ; give up FR: arrêter ; cesser ; abandonner |
ยั้ง | [v.] (yang) EN: halt ; cease ; pause ; restrain ; stop ; discontinue ; withhold ; curb FR: retenir ; arrêter |
ยับยั้ง | [n.] (yapyang) EN: hold back ; halt ; stop from ; check ; veto ; put a halt to ; inhibit ; restrain ; suppress ; deter FR: retenir ; contenir |
หย่าศึก | [v. exp.] (yā seuk) EN: stop fighting ; halt the fighting FR: |
หยุด | [v.] (yut) EN: stop ; halt ; pause ; lay off ; drop ; cease ; keep from ; break ; let up ; suspend ; discontinue ; terminate ; stay FR: arrêter ; s'arrêter ; stopper ; interrompre ; cesser (de) ; abandonner |
หยุดนิ่ง | [v.] (yut ning) EN: be motionless ; be at a standstill ; halt FR: |
หยุดยั้ง | [v.] (yutyang) EN: stop ; cease ; halt ; intercept ; prevent ; hinder ; hold back ; impede ; restrain FR: |
แอสฟัลต์ = แอ๊สฟัลต์ | [n.] (aētfan = aē) EN: asphalt FR: asphalte [m] |
ชาร์ลตัน | [n. prop.] (Chāltan = C) EN: Charlton FR: Charlton |
ชะงัก | [v.] (cha-ngak) EN: come to a sudden stop ; stop short ; stop abruptly ; baulk ; balk (Am.) ; be halted ; interrupt ; stop ; halte ; pause ; break off FR: s'arrêter brutalement ; s'interrompre ; stopper ; s'arrêter ; être enrayé |
ดัมเบล | [n.] (dambēl) EN: dumbbell FR: haltère [m] |
การหยุดพัก | [n. exp.] (kān yut pha) EN: break FR: pause [f] ; halte [m] ; interruption [f] ; break [m] |
กระท่อนกระแท่น | [adj.] (krathǿnkrat) EN: fragmentary ; sketchy ; brokenly ; haltingly FR: |
ลาดยาง | [v.] (lātyāng) EN: FR: goudronner ; bitumer ; asphalter |
พูดตะกุกตะกัก | [v. exp.] (phūt takukt) EN: bumble ; falter ; speak haltingly ; stutter ; stammer FR: balbutier ; baragouiner |
ตะเบ็งมาน | [n.] (tabengmān) EN: scarf worn halter fashion ; way of wearing a scarf [crossed over the bosom and tied at the back of the neck] FR: |
ตะกุกตะกัก | [adv.] (takuktakak) EN: jerkily ; haltingly FR: |
ถนนลาดยาง | [n.] (thanonlātyā) EN: asphalt road ; macadam road FR: route asphaltée [f] |
ถนนลูกรัง | [n. exp.] (thanon lūkr) EN: non-asphalt road FR: |
ถนนราดยาง | [n. exp.] (thanon rāt ) EN: asphalt road ; macadam road ; paved road FR: |
ที่หยุด | [n.] (thī yut) EN: stop FR: arrêt [m] ; halte [m] |
ตกปลอก | [v.] (tokpløk) EN: cover with a band ; tether the legs with a halter FR: |
ยางมะตอย | [n. exp.] (yāngmatøi) EN: asphalt FR: asphalte [m] |
ยกดัมเบล | [v. exp.] (yok dambēl) EN: FR: lever des haltères |
ยกน้ำหนัก | [n. exp.] (yok nāmnak) EN: weightlifting FR: haltérophilie [f] |
ย่องแย่ง | [adv.] (yǿngyaēng =) EN: limpingly ; totteringly ; haltingly ; stumblingly ; shufflingly ; teeteringly ; staggeringly ; dodderingly ; hobblingly ; lamely FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Griff | {m}; Halt |
(lange) Ansprache | {f} | eine Ansprache halten; predigen | hält eine Anspracheharangue | to harangue | harangues |
Abschaltung | {f}; Serviceabschaltung |
enthaltsam | {adj} | enthaltsamer | am enthaltsamstenabstinent | more abstinent | most abstinent |
säurehaltig | {adj} | säurehaltiger | am säurehaltigstenacidic | more acidic | most acidic |
Säuregehalt | {m} | Säuregehalte |
Anpassungsfähigkeit | {f}; Verhaltensflexibilität |
Einschalteinrichtung | {f}; Anschalteinrichtung |
Gehaltszulage | {f} | Gehaltszulagen |
Finanzbuchhaltung | {f}; Geschäftsbuchhaltung |
Lohnvorauszahlung | {f}; Gehaltsvorauszahlung |
Nachgeschmack | {m} | nachhaltiger Geschmackaftertaste | lingering aftertaste |
luftdicht; hermetisch verschlossen | {adj} | luftdichter | am luftdichtesten | luftdicht verschlossener Behälterairtight | more airtight | most airtight | airtight container |
Alimente | {f}; Unterhaltszahlung |
abseits | {adv} | sich abseits halten von; sich fernhalten von | abseits der anderen stehenaloof | to keep aloof from | to stand aloof from the others |
Hinterhalt | {m} | Hinterhalte |
Unterhaltung | {f} | Unterhaltungen |
unterhaltsam | {adj} | unterhaltsamer | am unterhaltsamstenamusing | more amusing | most amusing |
Anfahrdrehmoment | {n}; Einschaltmoment |
Animateur | {m}; Unterhalter |
Tierhalter | {m}; Tierhalterin |
Anteil | {m}; Verhältnis |
abseits; abgesondert | {adv} (von) | sich abseits haltenapart (from) | to hold oneself apart |
Asphalt | {m}asphalt |
Asphaltschneider | {m}asphalt cutter |
asphaltiert | {adj}asphaltic |
Bildseitenverhältnis | {n}; Seitenverhältnis |
Bitumenschweißbahn | {f}asphalt sheeting |
Haltung | {f} | Haltungen |
bauliche Anlage | {f} | Erhaltung einer baulichen Anlagephysical structure | preservation of physical structure |
Gleichgewicht | {n} | das Gleichgewicht halten | im Gleichgewicht halten | aus dem Gleichgewicht bringen | aus dem Gleichgewicht kommen; das Gleichgewicht verlieren | aus dem Gleichgewicht | Gleichgewicht der Kräfte | Gleichgewicht des Schreckensbalance | to keep one's balance | to balance | to unbalance | to lose one's balance | off balance; out of balance | balance of power | balance of terror |
Vorschaltgerät | {n} [electr.] | Lampe mit eingebautem Vorschaltgerätballast | self-ballasted lamp |
Bankauswahlverfahren | {n} zur Umschaltung in Speichermodulenbank switching |
Bankhalter | {m} | Bankhalter |
Verhalten | {n} | sein unfreundliches Verhalten | elektrisches Verhalten [electr.]behavior [Am.]; behaviour [Br.] | the unkindness of his behavior (behaviour) | electrical behaviour |
übliche Verhaltensweise | {f}; Verhaltensmuster |
Verhaltensstörung | {f} | zwanghafte Verhaltensstörung |
Benehmen | {n}; Verhalten |
Bitumenholzfaserplatte | {f}asphalttreated chipboard |
Bitumenkaltanstrich | {m}cold asphaltic coating |