English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
grim | (adj.) ร้ายกาจ See also: โหดเหี้ยม, เคร่งขรึม, ดุร้าย Syn. strict, harsh |
grimace | (n.) หน้าตาบูดบึ้ง Syn. sneer, smirk |
grimace | (vi.) ทำหน้าบูดบึ้ง Syn. frown, glower |
grime | (n.) รอยเปื้อน See also: คราบสกปรก, สิ่งสกปรก, เศษผง, ฝุ่น Syn. soot, dirt, coal-dust |
grime | (vt.) ทำให้เปื้อน See also: ทำให้สกปรก |
grimily | (adv.) เต็มไปด้วยฝุ่น See also: อย่างสกปรก |
griminess | (n.) สิ่งสกปรก See also: ความสกปรก, ขี้ฝุ่น |
grimy | (adj.) เต็มไปด้วยฝุ่น See also: อย่างสกปรก Syn. soiled, stained, smutty |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
grim | (กรีม) adj. เคร่งขรึม,เข้มงวด,น่ากลัว,ดุร้าย,ร้ายกาจ., See also: grimly adv. grimness n. |
grimace | (กริม'เมส) n. หน้าตาบูดบึ้ง,หน้าตาบู้บี้. vi. ทำหน้าตาบูดบึ้งหรือบู้บี้., See also: grimacer n. grimacingly adv., Syn. scowl |
grimalkin | (กริแมล'คิน) n. แมว,แมวแก่ตัวเมีย |
grime | (ไกรม) n. สิ่งสกปรก,ฝุ่นบนผิวหน้า vt. ปกคลุมด้วยฝุ่นหรือสิ่งสกปรก, Syn. soot,dirt |
grimes golden | (ไกรมซ) n. แอปเปิ้ลสีเหลือง |
grimy | (ไกร'มี) adj. ซึ่งปกคลุมไปด้วยฝุ่นหรือสิ่งสกปรก., See also: grimily adv. griminess n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
grim | (adj) เคร่งขรึม,ถมึงทึง,เข้มงวด,น่ากลัว,น่าสยดสยอง,น่าขนลุก |
grimace | (n) หน้าตาบูดเบี้ยว,หน้าตาบู้บี้,หน้าตาบูดบึ้ง |
grime | (n) ของเปื้อน,สิ่งสกปรก,ของเลอะเทอะ,ฝุ่น |
grimy | (adj) เปื้อน,สกปรก,เลอะเทอะ,มีฝุ่น |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Grimace | หน้าเบะ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
แสยะปาก | (v.) grimace See also: grimace with the mouth Syn. แบะปาก |
การถือธุดงค์ | (n.) pilgrimage keeping See also: observation of pilgrim |
จาริก | (n.) pilgrim See also: traveler, wayfarer Syn. จารึก |
จาริก | (v.) make a pilgrimage See also: wander, travel Syn. แสวงบุญ |
ธุดงคสมาทาน | (n.) pilgrimage keeping See also: observation of pilgrim Syn. การถือธุดงค์ |
ธุดงค์ | (n.) pilgrimage See also: travel, wayfaring, trip |
ปลิ้นตา | (v.) make grimace See also: make a wry face Syn. แหกตา |
พระธุดงค์ | (n.) monk on pilgrimage |
หน้าเหี้ยม | (adj.) looking grim See also: Unrelenting, rigid |
แสวงบุญ | (v.) pilgrimage See also: pilgrim |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The Grim Reaper's visiting with you. | ยมทูตมาเยี่ยมเธอแล้ว |
I'd like to know what's behind that grim look on your face. | ฉันอยากรู้อะไรทำให้คุณหน้ามุ่ย |
You don't think that Grim thing's got anything to do with Sirius Black? | เธอคงไม่คิดนะว่าเจ้ากริมนั่น จะเป็นลางร้ายที่ ซิเรียส แบลค จะทำอะไรนาย |
And whoever possesses that chest possesses the leverage to command Jones to do whatever it is he or she wants, including saving brave William from his grim fate. | และใครก็ตาม ที่ได้ครอบครองหีบนั่น ก็จะครอบครองอำนาจบัญชาการ โจนส์ ให้ทำตามคำสั่งของเขาผู้นั้นได้ รวมถึงการได้ช่วยพ่อ วิลล์ คนกล้า หลุดพ้นชะตากรรม |
Such grim looks! | ขอบคุณมากที่มาส่งพวกเรา |
Ok so little red has 3 versions pero ver., grim ver., and now-a-day ver. | หนูน้อยหมวกแดงมีอยู่ 3 เวอร์ชัน เวอร์ชันบรรยายยาวๆ, เวอร์ชันเทพนิยายกริม, และเวอร์ชันปัจจุบัน |
The most famous is this, grim ver. | ที่ดังที่สุดก็คือเวอร์ชันเทพนิยายกริม |
Oh, well, that sounds really sweet. No, the professor wants grim and tortured. | ไม่อ่ะ อาจารย์ฉันชอบ เรื่องความตาย ความทรมาณ |
Which seems quite grim to me, any way you slice it. | ซึ่งข้าว่ามันน่าขนลุกไม่ว่าจะมองทางไหน หรือ... |
The Underworld is a grim and dangerous place of condemned souls suffering unspeakable... | ยมโลกคือสถานที่เงียบสงัด และอันตราย ที่ใช้ลงโทษวิญญาณ ความทุกข์ทรมาน จนไม่อาจจะบรรยายได้... |
Nature's Grim Reaper and symbol of lethal purpose. | มัจจุราชเดินดิน\ สัญลักษณ์การมุ่งเอาชีวิต |
Oh, why that grim face? | จนกว่าเราจะได้สัญญานั่นมา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
死神 | [Sǐ shén, ㄙˇ ㄕㄣˊ, 死神] Death personified; Azrael (Angel of Death of Jewish and Islamic mythology); the Grim Reaper; Bleach (Japanese cartoon series by KUBO Taitō 久保帶人|久保带人) |
不见棺材不落泪 | [bù jiàn guān cái bù luò lèi, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄟˋ, 不见棺材不落泪 / 不見棺材不落淚] fig. not to shed a tear until one sees the coffin (成语 saw); lit. refuse to be convinced until one is faced with grim reality |
严酷 | [yán kù, ㄧㄢˊ ㄎㄨˋ, 严酷 / 嚴酷] bitter; harsh; grim; ruthless; severe; cut-throat (competition) |
冷酷 | [lěng kù, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ, 冷酷] grim; unfeeling; callous |
冷面 | [lěng miàn, ㄌㄥˇ ㄇㄧㄢˋ, 冷面] grim; stern; harsh |
严峻 | [yán jùn, ㄧㄢˊ ㄐㄩㄣˋ, 严峻 / 嚴峻] grim; severe; rigorous |
格里姆斯塔 | [Gé lǐ mǔ sī tǎ, ㄍㄜˊ ㄌㄧˇ ㄇㄨˇ ㄙ ㄊㄚˇ, 格里姆斯塔] Grimstad (city in Agder, Norway) |
怪相 | [guài xiàng, ㄍㄨㄞˋ ㄒㄧㄤˋ, 怪相] grotesque visage; grimace |
哈吉 | [hǎ jí, ㄏㄚˇ ㄐㄧˊ, 哈吉] hadji (one who has made the pilgrimage to Mecca) |
凄 | [qī, ㄑㄧ, 凄] intense cold; frigid; dismal; grim; lamentable; mournful |
约翰・本仁 | [Yuē hàn, ㄩㄝ ㄏㄢˋ· Ben3 ren2, 约翰・本仁 / 約翰・本仁] John Bunyan (1628-1688), English puritan writer, author of Pilgrim's Progress 天路歷程|天路历程 |
西游记 | [Xī yóu jì, ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, 西游记 / 西遊記] Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; also called Pilgrimage to the West or Monkey |
怪样 | [guài yàng, ㄍㄨㄞˋ ㄧㄤˋ, 怪样 / 怪樣] odd expression; funny looks; queer face; to grimace; to give sb funny looks; to pull faces |
朝圣者 | [cháo shèng zhě, ㄔㄠˊ ㄕㄥˋ ㄓㄜˇ, 朝圣者 / 朝聖者] pilgrim |
呲牙咧嘴 | [zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ, 呲牙咧嘴] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs |
龇牙咧嘴 | [zī yá liě zuǐ, ㄗ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˇ ㄗㄨㄟˇ, 龇牙咧嘴 / 齜牙咧嘴] to grimace (in pain); to show one's teeth; to bare one's fangs |
正色 | [zhèng sè, ㄓㄥˋ ㄙㄜˋ, 正色] stern; grim; resolute; firm; unflinching; fundamental colors |
鬼脸 | [guǐ liǎn, ㄍㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˇ, 鬼脸 / 鬼臉] wry face; to grimace; to pull a face; comic face; face mask; devil mask |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
険しい目 | [けわしいめ, kewashiime] (n) grim stare; stern look |
イカチー | [, ikachi-] (adj-f) (sl) (See 厳い) grim; stern |
グリムの法則 | [グリムのほうそく, gurimu nohousoku] (n) Grimm's law |
グリモワール;グリモア | [, gurimowa-ru ; gurimoa] (n) grimoire; manual of black magic; book of magic and spells |
さんや袋 | [さんやぶくろ, sanyabukuro] (n) pilgrim's carry-all bag |
ピルグリムファーザーズ | [, pirugurimufa-za-zu] (n) Pilgrim Fathers |
三十三所 | [さんじゅうさんしょ, sanjuusansho] (n) (See 西国三十三所) any of a number of sets of thirty-three holy places enshrining Avalokitesvara (esp. those comprising a popular pilgrimage in the Kinki region) |
伊勢参り | [いせまいり, isemairi] (n) Ise pilgrimage |
参拝者 | [さんぱいしゃ, sanpaisha] (n) worshiper; pilgrim |
参詣 | [さんけい, sankei] (n,vs) temple or shrine visit; pilgrimage; homage |
垢 | [く, ku] (n) dirt; filth; grime; (P) |
垢すり;垢擦り | [あかすり, akasuri] (n,vs) scrubbing; getting grime off |
垢染みる | [あかじみる, akajimiru] (v1,vi) to become grimy or dirty |
垢膩 | [こうじ;くに, kouji ; kuni] (n) (arch) dirt and grease; filth; grime |
巡り;廻り | [めぐり, meguri] (n) (1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood) |
御蔭参り;お蔭参り | [おかげまいり, okagemairi] (n) (See 伊勢参り) pilgrimage to Ise |
手杖 | [しゅじょう;ちゅうじょう, shujou ; chuujou] (n) staff (esp. one used by a monk, i.e. as a walking stick during a pilgrimage) |
打つ | [ぶつ, butsu] (v5t,vt) (1) (also written as 拍つ, 搏つ, 撲つ, 擣つ) to hit; to strike; to knock; to beat; to punch; to slap; to tap; to bang; to clap; to pound; (2) to strike (noon, etc.); to sound (cymbals, etc.); to beat (a drum, etc.); (3) to beat (rhythmically, e.g. pulse, waves, etc.); (4) to move; to impress; to touch; (5) to drive in; to hammer in; to put in; to inject; (6) to type; to send; to transmit; (7) to insert; to write in; to mark; (8) to make (noodles, etc.); to prepare; (9) to till (soil); (10) to sprinkle; to throw; to cast; (11) to do; to carry out; to play; to perform; to engage in (gambling, etc.); (12) to pay (a deposit, etc.); (13) to visit (on a pilgrimage); (14) to line (a coat); (15) to bind (a criminal); (P) |
渋い(P);澁い(oK) | [しぶい, shibui] (adj-i) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted; (P) |
渋い顔をする | [しぶいかおをする, shibuikaowosuru] (exp,vs-i) to frown (on); to be grim-faced; to look sullen |
渋面 | [じゅうめん(P);しぶづら;しぶつら, juumen (P); shibudura ; shibutsura] (n,adj-no) grimace; sullen face; (P) |
無東西 | [むとうざい, mutouzai] (n) (1) not knowing one's bearings; being disorientated; (2) itinerant monk; pilgrim |
笈;負 | [おい, oi] (n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage |
笈摺 | [おいずり;おいずる, oizuri ; oizuru] (n) thin, sleeveless overgarment worn by pilgrims |
行者 | [ぎょうじゃ, gyouja] (n) ascetic; pilgrim; devotee |
行脚 | [あんぎゃ, angya] (n,vs) pilgrimage; walking tour; tour; (P) |
行脚僧 | [あんぎゃそう, angyasou] (n) {Buddh} itinerant monk; monk on a pilgrimage |
西国 | [さいごく;さいこく, saigoku ; saikoku] (n) (1) (abbr) the western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki); (2) western nations (esp. India or Europe); (3) (See 西国三十三所) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara; (4) (See 西国巡礼) a pilgrimage of these temples |
詠歌 | [えいか, eika] (n) poem; song; (Buddh.) pilgrim's song |
詣で | [もうで, moude] (suf) pilgrimage; visit |
詣でる | [もうでる, mouderu] (v1) to make a pilgrimage |
遍歴 | [へんれき, henreki] (n,vs) travels; pilgrimage; itinerancy; (P) |
遍歴者 | [へんれきしゃ, henrekisha] (n) pilgrim; nomad; iterant |
金剛杖 | [こんごうづえ;こんごうじょう, kongoudue ; kongoujou] (n) pilgrim's staff |
金水引 | [きんみずひき, kinmizuhiki] (n) (1) gold-leaf-coated twisted paper; (2) (uk) Agrimonia pilosa var. japonica (variety of hairy agrimony) |
険しい(P);嶮しい | [けわしい, kewashii] (adj-i) (1) precipitous; rugged; inaccessible; impregnable; steep; (2) grim; severe; stern; (P) |
雲水行脚 | [うんすいあんぎゃ, unsuiangya] (n) itinerant monk being on pilgrimages to many lands |
顔をしかめる;顔を顰める | [かおをしかめる, kaowoshikameru] (exp,v1) to grimace; to frown |
顰める | [しかめる;ひそめる, shikameru ; hisomeru] (v1,vt) (uk) to knit the brows; to raise eyebrows; to scowl; to grimace; to frown |
顰め面;顰めっ面;しかめ面;しかめっ面 | [しかめつら(顰め面;しかめ面);しかめっつら(顰めっ面;しかめっ面), shikametsura ( hisome men ; shikame men ); shikamettsura ( hisome tsu men ; shikame] (n) frown or scowl; grimace |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขรึม | [adj.] (khreum) EN: reserved ; grave ; serious ; solemn ; stern ; grim FR: grave ; sérieux ; sévère ; posé ; solennel |
หน้าเหี้ยม | [adj.] (nā hīem) EN: looking grim FR: |
บุญยาตรา | [n.] (bunyayātrā) EN: pilgrimage FR: |
ดอกถวายพระ | [n.] (døkthawāiph) EN: fleur mâle des plantes grimpantes [f] FR: |
จารึก | [n.] (jāreuk) EN: pilgrim FR: pèlerin [m] |
จาริก | [n.] (jārik) EN: pilgrim FR: pèlerin [m] |
จาริก | [v.] (jārik) EN: make a pilgrimage FR: faire un pèlerinage |
กำลังทศกัณฐ์ | [n. exp.] (kamlang tho) EN: Agrimonia pilosa FR: Agrimonia pilosa |
การแสวงบุญ | [n. exp.] (kān sawaēng) EN: pilgrimage FR: pèlerinage [m] |
การถือธุดงค์ | [n. exp.] (kān theū th) EN: pilgrimage keeping FR: |
ก้าวขึ้น | [v. exp.] (kāo kheun) EN: rise FR: grimper |
กลอกหน้ากลอกตา | [v. exp.] (kløk nā klø) EN: look supercilious ; grimace FR: |
กระชอมดอก | [n.] (krachømdøk) EN: FR: fleur mâle des plantes grimpantes [f] |
เลื้อย | [v.] (leūay) EN: climb ; clim up FR: grimper |
ไม้เลื้อย | [n. exp.] (māi leūay) EN: climber ; trailer ; creeper ; vine ; rambler ; clematis ; creeping plant FR: plante grimpante [f] |
ไม้รอเลื้อย | [n. exp.] (māi rō leūa) EN: scandent plant ; climbing plant FR: plante grimpante [f] |
ไม้เถา | [n.] (māi thao) EN: creeper ; vine FR: plante grimpante [f] |
มล- | [pref.] (monla-) EN: filth ; grime ; impurity FR: |
นักแสวงบุญ | [n. exp.] (nak sawaēng) EN: pilgrim FR: pèlerin [m] |
นกเปลือกไม้ | [n. exp.] (nok pleūak ) EN: Brown-throated Treecreeper ; Sikkim Treecreeper FR: Grimpereau discolore [m] ; Grimpereau à gorge brune [m] ; Grimpereau varié [m] |
ป่าย | [v.] (pāi) EN: climb ; clamber FR: grimper ; gravir |
พรรณไม้เลื้อย | [n. exp.] (phan māi le) EN: vine FR: plante grimpante [f] |
พืชไม้เลื้อย | [n. exp.] (pheūt māi l) EN: climbing plant ; climber FR: plante grimpante [f] |
ผู้แสวงบุญ | [n. exp.] (phū sawaēng) EN: pilgrim FR: pèlerin [m] |
ปีน | [v.] (pīn) EN: climb ; scale ; clamber FR: grimper ; escalader ; gravir |
ปีนป่าย | [v.] (pīnpāi) EN: climb ; clamber FR: grimper ; escalader |
ปีนต้น | [v. exp.] (pīn ton) EN: climb up a tree FR: grimper aux arbres |
ปีนต้นไม้ | [v. exp.] (pīn tonmāi) EN: climb up a tree FR: grimper aux arbres |
ปลิ้นตา | [v. exp.] (plin tā) EN: pull the eyelid down ; pull the eyelid up ; make a grimace FR: |
รอยเปื้อน | [n. exp.] (røi peūoen) EN: stain ; grime ; blot ; spot FR: tache [f] ; souillure [f] |
สักการะ | [v.] (sakkāra) EN: worship ; pay homage to ; make a pilgrimage to ; offer sacrifices FR: vénérer ; adorer |
แสวงบุญ | [v. exp.] (sawaēng bun) EN: make a pilgrimage FR: faire un pélérinage |
แสยะ | [v.] (sayae) EN: sneer ; grin ; grimace with the mouth ; smile broadly ; smile grimly ; smile scornfully FR: forcer un sourire |
แสยะปาก | [v. exp.] (sayae pāk) EN: grimace ; grimace with the mouth FR: grimacer |
สยิ้ว | [v.] (sayiu) EN: frown ; grimace FR: |
สอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ | [xp] (sønjørakhēh) EN: FR: Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces |
ไต่ | [v.] (tai) EN: climb ; scale ; clamber FR: grimper ; escalader ; gravir ; ramper |
ไต่เขา | [v. exp.] (tai khao) EN: hike ; climb ; climb up a mountain FR: grimper ; escalader |
ไต่เต้า | [v.] (taitao) EN: climp up to a higher position ; make one's way up FR: grimper dans la hiérarchie |
เถา | [n.] (thao) EN: climber ; vine ; liana FR: plante grimpante [f] ; tige ligneuse [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Faxe | {f}; Grimasse |
grimmig; wütend | {adj} | grimmiger | am grimmigstenfurious | more furious | most furious |
Grimasse | {f}grimace |
Grimmigkeit | {f}grimness |
grimmig; ernst; verbissen | {adj} | grimmiger | am grimmigstengrim | grimmer | grimmest |
grimmig | {adv}grimly |
Grimwoodpieper | {m} [ornith.]Grimwood's Longclaw |
Schmutzigkeit | {f}griminess |
schmutzig | {adj} | schmutziger | am schmutzigstengrimy | grimier | grimiest |
Wallfahrtskirche | {f}pilgrimage church |
Wallfahrtsort | {m}place of pilgrimage |