English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
frozen | (adj.) ซึ่งเป็นน้ำแข็ง |
frozen | (adj.) ซึ่งหนาวมาก Syn. freezing, frosty, icy Ops. hot, scorching, torrid |
frozeness | (n.) ความหนาวเย็น See also: ความหนาว, ความเย็น Syn. coldness, chilliness, frostiness, frost, nip, bitterness, chill, coolness, iciness, frigidity, freeze, glaciation, gelidity Ops. warmth, heat |
frozeness | (n.) ความเย็น See also: ความหนาวเย็น, ความหนาว Syn. cold, chilliness, frostiness, frost, nip, bitterness, chill, coolness, iciness, frigidity, freeze, glaciation, gelidity |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
frozen | (โฟร'เซิน) v. แข็งตัวเนื่องจากความเย็นจัด,แข็งกระด้าง,หนาวมาก,ไร้ความรู้สึก,ยังไม่เปลี่ยนเป็นเงินสด., See also: frozenly adv. frozenness n., Syn. frigid |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
frozen | (vi) pp ของ freeze |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
frozen section | การตัดตรวจเนื้อเย็นแข็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Frozen | แข็ง [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทุนนอน | (n.) frozen capital See also: idle capital (fund, money) frozen capital |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Work in the snow that quickly turns to frozen mud. | ทำงานกลางหิมะ ที่เป็นกลายโคลนน้ำแข็งในพริบตา |
The people in the ball are obviously extensions of our own personalities, suspended, as it were, in time, frozen in space, according to the now famous Theory of Relativity, which, briefly explained, is simply a matter of taking two eggs... | คนที่อยู่ในลูกจะเห็นได้ชัด นามสกุลของบุคคลของเราเอง ระงับตามที่มันคือในเวลา |
The scientists back then were unable to solve the mystery, so they decided to entrust their collected data and test samples to future generations by preserving them in a frozen capsule. | นักวิทยาศาสตร์รุ่นต่อมา ก็ไม่สามารถไขความลึกลับนี้ได้ ดังนั้นพวกเขาจึงตัดสินใจมอบ กลุ่มข้อมูลและตัวอย่างการทดสอบ... ...ไปไว้ที่คนรุ่นใหม่ในอนาคต โดยเก็บตัวอย่างนั้นไว้ในหลอดทดลอง |
I'd like to invite you all in but I really don't have anything to offer you guys except for frozen pizza. | ผมอยากจะขอเชิญคุณทั้งหมดใน ... ... แต่ผมไม่ได้มีอะไรที่จะให้พวกคุณยกเว้นสำหรับพิซซ่าแช่แข็ง |
When they found Carbone in the meat truck... he was frozen so stiff... it took them two days to thaw him out for the autopsy. | ตอนที่พวกเขาเจอคาร์โบน ในท้ายรถแช่เนื้อ เขาแข็งทื้อ ใช้เวลากว่าสองวันกว่า พวกเขาจะชันสูตรศพได้ |
Brilliant. Simply brilliant. Frozen forever. | เยี่ยมมาก ยอดเยี่ยมจริงๆ ถูกสาปชั่วนิรันดร์ |
You've been frozen for 1,000 years. | เธอก็เลย ถูกสาปให้เป็นหุ่นมา 1000 ปี |
Was frozen ever since she dared to love the handsome prince | ถูกสาปให้เป็นหุ่นนิ่ง ไม่ไหวติง เพราะเธออาจหาญไปรักกับเจ้าชายรูปงาม |
We're gonna be frozen like living statues. | เราจะแข็งเหมือนรูปปั้น |
My underwear got frozen standing here all week | ชั้นในฉันถูกแช่แข็ง เพราะยืนอยู่นี่มาเป็นอาทิตย์ |
Indeed, his mind was already racing... east across the frozen continent... " | แต่อันที่จริง สมองเขาโลดแล่น ไปทางตะวันออกข้ามผ่านทวีปที่เย็นยะเยือก |
"East, east, across the frozen continent... and over the frozen steppes back to the refuge of his childhood estate. | ตะวันออกข้ามทวีปอันหนาวเหน็บ และทุ่งสเต็บอันเย็นยะเยือก กลับสู่ถิ่นพำนักอันวัยเยาว์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
荒寒 | [huāng hán, ㄏㄨㄤ ㄏㄢˊ, 荒寒] desolate and cold; frozen wastes |
冰蛋 | [bīng dàn, ㄅㄧㄥ ㄉㄢˋ, 冰蛋] frozen eggs |
冻土 | [dòng tǔ, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄨˇ, 冻土 / 凍土] frozen earth; permafrost; tundra |
开河期 | [kāi hé qī, ㄎㄞ ㄏㄜˊ ㄑㄧ, 开河期 / 開河期] thawing and opening up of frozen river in spring |
冱 | [hù, ㄏㄨˋ, 冱] congealed; frozen |
沍 | [hù, ㄏㄨˋ, 沍] congealed; frozen |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
がちがち | [, gachigachi] (adj-na,adv,n) (on-mim) chattering (teeth); frozen solid; overly serious |
フローズン | [, furo-zun] (n) frozen |
フローズンフード | [, furo-zunfu-do] (n) frozen food; (P) |
フローズンヨーグルト;フローズン・ヨーグルト | [, furo-zunyo-guruto ; furo-zun . yo-guruto] (n) frozen yogurt; frozen yoghurt; frozen yogourt |
五十肩 | [ごじゅうかた, gojuukata] (n) (1) stiff shoulders (owing to age); (2) frozen shoulder |
凍え付く;凍えつく | [こごえつく, kogoetsuku] (v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
凍てる | [いてる, iteru] (v1,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal |
凍みる | [しみる, shimiru] (v1,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal |
凍み付く;凍みつく | [しみつく, shimitsuku] (v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
凍り付く;凍りつく | [こおりつく, kooritsuku] (v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
凍る(P);氷る;凍おる | [こおる, kooru] (v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal; (P) |
凍港 | [とうこう, toukou] (n) (arch) frozen harbor |
凍結胚 | [とうけつはい, touketsuhai] (n) frozen embryo |
凍豆腐;氷豆腐 | [こおりどうふ;しみどうふ(凍豆腐), kooridoufu ; shimidoufu ( tou toufu )] (n) (1) frozen tofu; (2) dried bean curd |
凝然 | [ぎょうぜん, gyouzen] (adv-to,adj-t) (arch) frozen in place |
堅雪 | [かたゆき, katayuki] (n) snow with a frozen crust on top; crusted snow |
枯木寒巌 | [こぼくかんがん, kobokukangan] (exp,n) withered trees and frozen rocks; a person that is hard to approach |
水霜 | [みずじも, mizujimo] (n) (1) frozen dew (at the end of autumn); (2) amniotic fluid |
氷菓子 | [こおりがし, koorigashi] (n) frozen sweet; sherbert |
活じめ;活きじめ | [いきじめ, ikijime] (adj-no) fresh-frozen (e.g. fish); quickly frozen |
雪氷 | [せっぴょう;ゆきこおり, seppyou ; yukikoori] (n) (1) (See 氷雪) snow and ice; (2) snow ice; frozen snow |
かちかち(P);こちこち(P);カチカチ;コチコチ | [, kachikachi (P); kochikochi (P); kachikachi ; kochikochi] (adv-to,adv) (1) (on-mim) ticktock; (2) (on-mim) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; (adj-no,adj-na) (3) (on-mim) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (on-mim) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (on-mim) scared stiff; tense; nervous; frightened; (P) |
凍える | [こごえる, kogoeru] (v1,vi) to freeze; to be chilled; to be frozen; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
凍結レファレンス | [とうけつレファレンス, touketsu refarensu] frozen reference |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
凍結 | [とうけつ, touketsu] Thai: แข็งตัวกลายเป็นน้ำแข็ง English: frozen |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารแช่แข็ง | [n. exp.] (āhān chāe k) EN: frozen food FR: nourriture surgelée [f] ; repas surgelé [m] |
บริษัท ไทยยูเนี่ยน โฟรเซ่น โปรดักส์ จำกัด (มหาชน) | [TM] (Børisat Tha) EN: Thai Union Frozen Products PCL. (TUF) ; Thai Union Frozen Products Public Company Limited ; Thai Union Group FR: |
แช่แข็ง | [adj.] (chaē khaeng) EN: frozen FR: surgelé |
แช่เย็น | [adj.] (chaēyen) EN: chilled ; frozen FR: |
ไก่แช่แข็ง | [n. exp.] (kai chaēkha) EN: frozen chicken FR: poulet surgelé [m] |
ของหวานแช่แข็ง | [n. exp.] (khøngwān ch) EN: frozen dessert FR: dessert glacé [m] |
กระเพาะหมูแช่แข็ง | [n. exp.] (kraphǿ mū c) EN: frozen pork stomach FR: |
น้ำแข็ง | [n.] (nāmkhaeng) EN: ice ; frozen water FR: glace [f] ; glaçon [m] |
หนาว | [v.] (nāo) EN: be cold ; feel cold ; be cool ; be freezing ; be frozen FR: avoir froid ; cailler (fam.) |
หนาว | [adj.] (nāo) EN: cold ; cool ; frigid ; gelid ; frozen FR: froid ; glacial ; il fait froid |
เงินตาย | [n.] (ngoentāi) EN: money out of circulation ; unused money ; hoarded money ; frozen assets FR: ancienne monnaie [f] |
สับปะรดแช่เย็น | [n. exp.] (sapparot ch) EN: frozen pineapples FR: |
ทุเรียนแช่เย็น | [n. exp.] (thurīen cha) EN: frozen durians FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
frieren; gefrieren; einfrieren; zufrieren; vereisen | frierend; gefrierend; einfrierend; zufrierend; vereisend | gefroren; eingefroren; zugefroren; vereist | es gefriert; es friert ein | es gefror; es fror ein | es ist/war gefroren; es ist/war eingeforen | {froze; frozen} | freezing | frozen | it freezes | it froze | it is/was frozen | unfrozen |
steif | {adj} | steif gefroren; steif vor Kältestiff | frozen stiff; stiff with cold |
Frostfutter | {n}frozen food |
Gefrierfleisch | {n}frozen meat |