English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
flicker | (vi.) ริบหรี่ (เปลวไฟ) See also: วูบวาบ Syn. flare, flash, glimmer Ops. glow |
flicker | (n.) เปลวไฟริบหรี่ See also: เปลวไฟวูบวาบ, ไฟที่จวนจะดับ Syn. flare, flash, gleam Ops. glow |
flicker | (vi.) ปรากฏขึ้นมาแวบหนึ่ง (อารมณ์, ความรู้สึก) See also: ผุดขึ้นมาในแวบหนึ่ง Syn. glimmer |
flicker | (n.) ความรู้สึกหรืออารมณ์ที่เกิดขึ้นมาแวบหนึ่ง |
flicker | (vi.) สั่นไหว See also: เคลื่อนที่ไปมา Syn. vibrate, quiver |
flicker | (vi.) กระพริบ (เปลือกตา) Syn. flutter |
flicker | (n.) นกหัวขวาน Syn. woodpecker |
flicker out | (phrv.) ค่อยหรี่ลงทีละน้อย Syn. putter out |
flicker out | (phrv.) เลิกหรือหยุดทีละน้อย |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
flicker | (ฟลิค'เคอะ) vi.,vt.,n. (การ) กระพือปีก,สะบัด,โฉบ,ริบหรี่,ลั่น,แลบ,เดี๋ยวผลุดเดี๋ยวโผล่. n. นกหัวขวาน, See also: flickeringly adv. flickery adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
flicker | (vi) กระพือปีก,ตีปีก,แลบ,กะพริบ,วูบวาบ,โฉบ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
flicker | การสั่นไหว [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Flicker Fusion | แสงแลบ [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Do I detect a flicker of fear? | Do I detect a flicker of fear? |
A flicker of light pierces that darkness | ที่แสงสว่างเพียงนิดเดียว ได้ทิ่มทะลวงความมืดมิดลง |
You know fluorescent lights flicker at the same frequency as the human brain? | กระพริบด้วยความถี่เดียวกับ สมองของมนุษย์น่ะ |
And upload it to my flicker account. | และอัพโหลดมันลงในบัญชีฟลิกเกอร์ของผม |
Well, uh, I should probably flicker anyway. | คือยังไงตอนนี้ผมก็ต้องไปก่อนอยู่ดี |
Thank you for extinguishing any last flicker of hope | ขอบใจที่ดับความหวังสุดท้ายที่ริบหรี่ของฉัน |
But let me know if there's so much as a flicker inside. | แต่ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นในนั้น ให้บอกผมทันที |
Also, I had the lights rigged to flicker because it's Halloween! | แล้วฉันก็ทำให้แสงไฟมันติดๆดับๆด้วย เนื่องในวันฮัลโลวีน! |
Agyness Deyn and Sara Sophie Flicker came to the last one, and Mario Carbone and Rich Torrisi did the menu, and then we screened "My Man Godfrey." | คราวก่อน Agness Deyn กับ Sara Sophie Flicker ก็มาด้วยนะ Mario Carbone กับ Rich Torrisi มาเป็นพ่อครัวจัดอาหารให้งานเราด้วย แล้วเราก็จัดหนังเรื่อง My Man Godfrey ให้ชมกัน |
It was a brief flicker of light amidst an ocean of darkness. | มันเหมือนแสงไฟเล็กๆที่ริบหรี่ เหมือนมหาสมุทรที่มืดมิด |
There was the briefest flicker of hesitation there. | มันเป็นอะไรที่ดูรวบรัดและไร้ซึ่งความหวังสิ้นดี กับสิ่งที่เกิดจากความลังเลนี้ |
Her mother kept her egg and Sola's the last flicker of her ancient greatness. | แม่ของนางเก็บไข่ไว้ โซล่าคือทายาทคนสุดท้าย ของสายตระกูลเรา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
摇曳 | [yáo yè, ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ, 摇曳 / 搖曳] to flicker (of flame); to sway; to bend (in the wind); to oscillate; to flutter; free and untied; loose |
闪烁 | [shǎn shuò, ㄕㄢˇ ㄕㄨㄛˋ, 闪烁 / 閃爍] flicker; twinkling |
闪闪 | [shǎn shǎn, ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ, 闪闪 / 閃閃] flickering; sparkling; glistening; glittering |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ちろちろ | [, chirochiro] (adv-to) (1) flicker (light); waver; (2) trickle (water); (3) glance at |
フリッカ | [, furikka] (n) {comp} flicker |
フリッカーテスト | [, furikka-tesuto] (n) flicker test |
フリッカフリー | [, furikkafuri-] (n) {comp} flicker free |
嘴細啄木鳥 | [はしぼそきつつき;ハシボソキツツキ, hashibosokitsutsuki ; hashibosokitsutsuki] (n) (uk) northern flicker (species of bird, inc. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus) |
瞬ぐ | [まじろぐ, majirogu] (v5g,vi) to wink; to blink; to twinkle; to flicker |
閃く | [ひらめく, hirameku] (v5k,vi) (1) to flash (lightning, etc.); to flicker (lights); to glitter; (2) to wave; to undulate; (3) to hit on a good idea; to occur to someone; (P) |
チカチカ | [, chikachika] (adv,vs) (1) (on-mim) flickering; flashing on and off (e.g. Christmas lights); (2) prickling (pain) |
ちらちら(P);チラチラ | [, chirachira (P); chirachira] (adv,adv-to,vs) (on-mim) fluttering; flickering; intermittently; (P) |
チラツキ;ちらつき | [, chiratsuki ; chiratsuki] (n) flickering (e.g. on a video display) |
ちらつく | [, chiratsuku] (v5k,vi) to flicker; to flit; to litter; to be dazzled |
フリッカー | [, furikka-] (n) flicker; (P) |
フリッカーフリーの | [, furikka-furi-no] (n) {comp} flicker-free |
揺;揺り | [ゆり, yuri] (n) vibration; flickering; jolting; tremor |
揺れ | [ゆれ, yure] (n) vibration; flickering; jolting; tremor |
揺蕩う(ateji);猶予う(ateji) | [たゆたう;たゆとう, tayutau ; tayutou] (v5u,vi) (1) (uk) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver |
明滅 | [めいめつ, meimetsu] (n,vs) flickering; blinking |
点滅 | [てんめつ, tenmetsu] (n,vs) switching on and off; flashing; blinking; flickering; (P) |
瞬く(P);屡叩く;目叩く | [またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く), matataku ( matataku )(P); shibatataku ( matataku ; shibashiba tataku ); shibataku (] (v5k,vt) (1) to twinkle (e.g. stars); to flicker; to waver; (2) to blink (one's eyes); to wink; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ちらつき | [ちらつき, chiratsuki] flicker |
フリッカ | [ふりっか, furikka] flicker |
点滅 | [てんめつ, tenmetsu] blink (vs), flicker |
フリッカーフリーの | [ふりっかーふりー の, furikka-furi-no] flicker-free |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
พล็อมแพล็ม | [v.] (phlǿmphlaen) EN: shine intermittently ; flicker ; appear and disappear ; play hide-and-seek FR: |
พลอมแพลม | [v.] (phlømphlaēm) EN: shine intermittently ; be visible intermittently ; flicker FR: trembloter ; vaciller |
แวบ | [v.] (waēp) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser |
แปลบ | [adj.] (plaēp) EN: glittering ; sparkling ; flickering ; twinkling FR: |
ยวบ | [adj.] (yūap) EN: tottering ; shaking ; swaying ; flickering ; soft FR: branlant ; instable ; tremblant ; peu solide ; fragile |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Andenspecht | {m} [ornith.]Andean Flicker |
Feldspecht | {m} [ornith.]Campo Flicker |
Flickerin | {f}; Flicker |