| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| explain | (vi.) อธิบาย See also: ชี้แจง, ขยายความ Syn. describe, illustrate, interpret |
| explain | (vt.) อธิบาย See also: ชี้แจง, ขยายความ Syn. describe, illustrate, interpret |
| explainable | (adj.) ที่สามารถอธิบายได้ |
| explainer | (n.) ผู้อธิบาย See also: ผู้ชี้แจง |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| explain | (เอคซฺ'เพลน) {explained,explaining,explains} v. อธิบาย,ชี้แจง |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| explain | (vt) อธิบาย,ชี้แจง,บรรยาย |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ขยายความ | (v.) explain See also: expound, elucidate Syn. อธิบาย, บอกกล่าว, ไขความ |
| ขยายความ | (v.) explain See also: elucidate, expound, make clear, clarify Syn. แจกแจง, กระจาย, อธิบาย, แถลง |
| ขยายความ | (v.) explain See also: clarify, amplify (meaning) Syn. อธิบายความ |
| ขยายความ | (v.) explain See also: clarify, amplify (meaning) Syn. อธิบายความ |
| ชี้แจง | (v.) explain See also: elucidate, clarify, illuminate, make clear, report Syn. อธิบาย, รายงาน, สาธยาย, แจกแจง |
| บอกเหตุผล | (v.) explain See also: give a reason, offer a reason, clarify |
| สนองไข | (v.) explain See also: expound, elucidate Syn. อธิบาย, บอกกล่าว, ไขความ, ขยายความ |
| สาธยาย | (v.) explain See also: elucidate, clarify, illuminate, make clear, report Syn. อธิบาย, รายงาน, แจกแจง |
| อธิบาย | (v.) explain See also: expound, elucidate Syn. บอกกล่าว, ไขความ, ขยายความ |
| อธิบาย | (v.) explain See also: elucidate, clarify, illuminate, make clear, report Syn. รายงาน, สาธยาย, แจกแจง |
| อธิบาย | (v.) explain See also: elucidate, expound, make clear, clarify Syn. แจกแจง, ขยายความ, กระจาย, แถลง |
| อธิบายความ | (v.) explain See also: clarify, amplify (meaning) Syn. ขยายความ |
| อธิบายความ | (v.) explain See also: clarify, amplify (meaning) Syn. ขยายความ |
| อรรถาธิบาย | (v.) explain See also: clarify, amplify (meaning) Syn. อธิบายความ, ขยายความ |
| อรรถาธิบาย | (v.) explain See also: clarify, amplify (meaning) Syn. อธิบายความ, ขยายความ |
| แจง | (v.) explain See also: elucidate, expound, make clear, clarify Syn. แจกแจง, ขยายความ, กระจาย, อธิบาย, แถลง |
| ให้เหตุผล | (v.) explain See also: give a reason, offer a reason, clarify Syn. บอกเหตุผล |
| แจงสี่เบี้ย | (v.) explain in details See also: give an exposition, elucidate, clarify, expound |
| ผู้ชี้แจง | (n.) one who explains See also: one who clarifies/elucidates/illuminates/sheds light on |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| You'd better explain yourself | คุณควรจะอธิบายตัวเอง |
| I'll let him explain it | ฉันจะปล่อยให้เขาอธิบายเกี่ยวกับมัน |
| Could you explain it in more details? | คุณช่วยอธิบายในรายละเอียดหน่อยมากกว่านี้หน่อยได้ไหม? |
| I don't even need to explain this | ฉันไม่แม้แต่อยากจะอธิบายเรื่องนี้ |
| I will not really attempt to explain | ฉันจะไม่พยายามอธิบายเลยจริงๆ |
| It's difficult to explain | มันยากที่จะอธิบาย |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| He'll think you much more of a fool now. You'll have to explain to him and Mrs. Danvers. | ตอนนี้เขายิ่งคิดว่าคุณโง่ขึ้นไปอีก คุณต้องไปอธิบายให้เขากับคุณนายเเดนเวอร์สฟัง |
| We must explain it. It's got to be the body of someone you've never seen before. | เราต้องอธิบายมันว่าเป็นศพของ คนที่คุณไม่เคยเห็นมาก่อน |
| He was trying to explain what had happened to the marlin. | เขาได้รับการพยายามที่จะ อธิบาย เกิดอะไรขึ้นกับมาร์ลิน |
| Will you explain everything when the opportunity presents itself? | คุณจะอธิบายทุกอย่าง เมื่อมีโอกาสนำเสนอตัวเอง? |
| That would explain a few things. | ที่จะอธิบายบางสิ่งที่ใช่? |
| Then how do you explain this conversation we're having? | งั้นคุณจะอธิบาย การสนทนาของเราว่าคืออะไร |
| It's useless to try and explain it to you. | มันไร้ประโยชน์ที่จะอธิบายให้คุณฟัง |
| Even the English newspapers would have to report that and explain why. | นสพ.อังกฤษก็คงต้องลงข่าว และอธิบายถึงสาเหตุ |
| Here is comrade Bozur, a learned man. He'll explain it to you. | นี่คือสหายโบซูร์เป็นคนที่เรียนรู้ เขาจะอธิบายให้คุณฟัง |
| It's not something that I can explain with just a few sentences. | ข้าไม่สามารถบอกทั้งหมดให้เจ้าเข้าใจได้ ในไม่กี่ประโยค. |
| He will explain it all to you. | เขาจะอธิบายทุกอย่างให้คุณ |
| I'll explain everything later. | ฉันจะอธิบายทุกอย่างใน ภายหลัง |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 注解 | [zhù jiě, ㄓㄨˋ ㄐㄧㄝˇ, 注解 / 註解] annotate; annotation; comment; interpretation; explain with notes; explanatory note |
| 阐明 | [chǎn míng, ㄔㄢˇ ㄇㄧㄥˊ, 阐明 / 闡明] clarify; explain clearly |
| 释文 | [shì wén, ㄕˋ ㄨㄣˊ, 释文 / 釋文] interpreting words; to explain the meaning of words in classic texts; to decypher an old script |
| 指手划脚 | [zhǐ shǒu huà jiǎo, ㄓˇ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˇ, 指手划脚 / 指手劃腳] to gesticulate while talking (成语 saw); to explain by waving one's hands; to criticize or give orders summarily; also written 指手畫腳|指手画脚 |
| 指手画脚 | [zhǐ shǒu huà jiǎo, ㄓˇ ㄕㄡˇ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄠˇ, 指手画脚 / 指手畫腳] to gesticulate while talking (成语 saw); to explain by waving one's hands; to criticize or give orders summarily |
| 诂 | [gǔ, ㄍㄨˇ, 诂 / 詁] comment; explain |
| 绎 | [yì, ㄧˋ, 绎 / 繹] continuous; explain; unravel |
| 诠 | [quán, ㄑㄩㄢˊ, 诠 / 詮] explain; comment |
| 释 | [shì, ㄕˋ, 释 / 釋] explain; to release |
| 解释 | [jiě shì, ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ, 解释 / 解釋] explanation; to explain; to interpret; to resolve |
| 交代 | [jiāo dài, ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ, 交代] hand over; explain; make clear |
| 标注 | [biāo zhù, ㄅㄧㄠ ㄓㄨˋ, 标注 / 標注] to mark out; to tag; to put a sign on sth explaining or calling attention to; to annotate (e.g. a character with its pinyin) |
| 陈 | [chén, ㄔㄣˊ, 陈 / 陳] arrange; exhibit; narrate; tell; old; stale; to state; to display; to explain |
| 神差鬼使 | [shén chāi guǐ shǐ, ㄕㄣˊ ㄔㄞ ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ, 神差鬼使] the work of gods and devils (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
| 鬼使神差 | [guǐ shǐ shén chāi, ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ, 鬼使神差] demons and gods at work (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
| 白 | [bái, ㄅㄞˊ, 白] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B |
| 文以载道 | [wén yǐ zài dào, ㄨㄣˊ ㄧˇ ㄗㄞˋ ㄉㄠˋ, 文以载道 / 文以載道] words of truth; moral expressed in words; written article explaining a moral |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 世に説く | [よにとく, yonitoku] (exp,v5k) to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach |
| 丸める | [まるめる, marumeru] (v1,vt) (1) to make round; to roll up; to curl up; (2) (See 丸め込む・1) to seduce; to cajole; to explain away; (3) to round off (a fraction); (4) (arch) to lump together; (P) |
| 噛み砕く;噛砕く | [かみくだく, kamikudaku] (v5k,vt) (1) to crunch; to masticate; (2) to simplify; to explain plainly |
| 委曲を尽くす | [いきょくをつくす, ikyokuwotsukusu] (exp,v5s) to explain or describe a situation or matter in greatest details |
| 振り漢字 | [ふりかんじ, furikanji] (n) kanji printed as ruby, usually to explain kana |
| 教え諭す;教えさとす | [おしえさとす, oshiesatosu] (v5s) to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach |
| 由ありげ;由あり気 | [よしありげ, yoshiarige] (adj-na) (arch) meaningful; suggestive; seeming to be with a history; seeming to be with circumstances that are hard to explain |
| 言いくるめる;言い包める | [いいくるめる, iikurumeru] (v1,vt) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle |
| 言い抜ける;言抜ける | [いいぬける, iinukeru] (v1,vt) to explain away; to answer evasively |
| 言い逃れる;言逃れる | [いいのがれる, iinogareru] (v1,vt) to explain away; to talk one's way out of; to excuse oneself; to evade |
| 説明が付く | [せつめいがつく, setsumeigatsuku] (exp,v5k) to explain adequately |
| 闡明 | [せんめい, senmei] (n,vs) make clear; explicate; explain |
| 頭ごなし | [あたまごなし, atamagonashi] (adv) unsparingly; without listening to the other party; without giving the other party a chance to explain |
| ハンロンの剃刀 | [ハンロンのかみそり, hanron nokamisori] (n) (obsc) (See オッカムの剃刀) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity") |
| 斬奸状 | [ざんかんじょう, zankanjou] (n) letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing |
| 此処(P);此所;茲;爰 | [ここ, koko] (n) (1) (uk) (See 何処,其処,彼処) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) (See 今迄) these last (followed by a duration noun and a past sentence |
| 申し開らく | [もうしひらく, moushihiraku] (v5k) to explain; to justify |
| 蒸発 | [じょうはつ, jouhatsu] (n,vs,adj-no) (1) evaporation; (2) disappearance (of people intentionally concealing their whereabouts); unexplained disappearance; (P) |
| 解き明かす | [ときあかす, tokiakasu] (v5s,vt) to explain; to dispel doubts |
| 言い開く;言開く | [いいひらく, iihiraku] (v5k,vt) to justify; to explain; to vindicate |
| 訓化 | [くんか, kunka] (n) giving guidance; explaining |
| 訓釈 | [くんしゃく, kunshaku] (n,vs) explaining the meanings of old words |
| 話す(P);咄す | [はなす, hanasu] (v5s,vt) (1) to talk; to speak; to converse; to chat; (2) to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; (3) to speak (a language); (P) |
| 説き明かす | [ときあかす, tokiakasu] (v5s,vt) to explain; to solve; to make clear |
| 説く | [とく, toku] (v5k) to explain; to advocate; to preach; to persuade; (P) |
| 間の狂言 | [あいのきょうげん, ainokyougen] (n) (See 間狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) |
| 間狂言 | [あいきょうげん, aikyougen] (n) (See 本狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อนุศิษฏ์ | [X] (anusit) EN: explain FR: |
| อธิบาย | [v.] (athibāi) EN: explain ; expound ; describe ; elucidate ; interpret ; illustrate ; account for FR: expliquer ; décrire ; commenter ; exposer ; expliciter |
| อรรถาธิบาย | [v.] (atthāthibāi) EN: explain FR: |
| บรรยาย | [v.] (banyāi = ba) EN: explain ; narrate ; recount ; give an account ; relate FR: narrer ; raconter ; relater ; dépeindre ; décrire |
| เฉลย | [v.] (chaloēi) EN: answer ; solve ; reply ; response ; give the answer to ; explain ; interpret FR: résoudre ; solutionner ; apporter la réponse ; bien répondre |
| ชี้แจง | [v.] (chījaēng) EN: explain ; elucidate ; clarify ; illuminate ; make clear ; report FR: démontrer ; élucider ; clarifier |
| ให้เหตุผลว่า | [v. exp.] (hai hētphon) EN: explain ; give as a reason FR: |
| แจกแจง | [v.] (jaēkjaēng) EN: enumerate ; explain ; analyse ; digest ; clarify FR: énumérer |
| แจง | [v.] (jaēng) EN: explain ; elucidate ; expound ; make clear ; clarify ; give an exposition FR: exposer ; expliquer en détail ; clarifier ; éclairer |
| แจงสี่เบี้ย | [v.] (jaēngsībīa) EN: elucidate ; explain in detail ; clarify FR: |
| จาระไน | [v.] (jāranai) EN: detail ; explain in detail ; elaborate (on) ; expatiate FR: détailler ; disserter |
| แก้อรรถ | [v. exp.] (kaē at) EN: do an exegesis ; explain ; define FR: |
| แก้เกี้ยว | [v.] (kaēkīo) EN: talk oneself out of ; explain away ; avoid embarrassment FR: |
| ไข | [v.] (khai) EN: reveal ; explain ; expose ; disclose FR: découvrir ; révéler ; dévoiler |
| ไขความ | [n. exp.] (khai khwām) EN: explain ; elucidate ; interpret FR: |
| ขานไข | [v.] (khānkhai) EN: explain ; reply FR: |
| ขยายความใน | [v. exp.] (khayāi khwā) EN: give details ; explain ; clarify ; exemplify FR: |
| ขอออกตัว | [v. exp.] (khø øktūa) EN: must say ; explain FR: |
| ใครรู้ช่วยบอกที | [xp] (khrai rū ch) EN: can someone who knows explain FR: celui qui sait donne des explications ; quelqu'un peut-il m'expliquer ? |
| ใครทราบช่วยบอกที | [xp] (khrai sāp c) EN: can someone who knows explain FR: celui qui sait donne des explications ; quelqu'un peut-il m'expliquer ? |
| พรรณนา | [v.] (phannanā) EN: describe ; depict ; narrate ; dissert on ; relate ; explain FR: décrire ; dépeindre |
| เปิดเผย | [v.] (poētphoēi) EN: disclose ; reveal ; divulge ; expose ; unveil ; uncover ; make public ; open up ; unmask ; explain ; declare ; release FR: divulguer ; dévoiler ; révéler ; exposer ; rendre public ; balancer (fam.) ; déclarer ; montrer |
| ร่ายยาว | [v.] (rāiyāo) EN: be long-winded ; explain thoroughly FR: |
| ตีความ | [v.] (tīkhwām) EN: interpret ; define ; explain ; construe FR: interpréter ; définir ; expliquer |
| วิสัชนา | [v.] (wisatchanā) EN: answer ; reply ; explain ; give an account ; elucidate FR: expliquer |
| การอธิบาย | [n.] (kān athibāi) EN: explanation ; explaining FR: explication [f] |
| วาที | [n.] (wāthī) EN: speaker ; explainer ; debater ; arguer FR: interlocuteur [m] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| unerklärt | {adv}unexplainedly |